Семнадцатое обновление. Книги 1-9 — страница 22 из 483

В принципе я узнал все, что хотел, и у меня оставался только один непроясненный вопрос:

— Слушай, Корт, солдаты на воротах отправили меня к старосте Веллаху, а тот, услышав про старосту, обрадовался мало и сказал, что он не староста. Тут какая-то шутка?

Корт ухмыльнулся.

— На празднике ячменя он перебрал слегка, а может быть, и не слегка и утащил на сеновал дочку старосты, а та и рада, — ну не красавица она, ни разу. Ну а кто-то из его легионеров возьми и ляпни: наш-то командир вон какой, в старосты метит в местные. С тех пор и пошло…


Кузница находилась неподалеку от западных ворот, через которые мне нужно было в скором времени выйти из поселка, чтобы добраться до дома Мираны. Стражей у ворот такое соседство не радовало, но их мнением тут мало кто интересовался. Кузнец Снорри — невысокий широкоплечий демон, похожий на безбородого гнома, правил на наковальне какую-то заготовку, которую клещами придерживал еще один демон, видимо, подмастерье.

Я немного постоял, ожидая, пока на меня обратят внимание. Внимания не обратили, и тогда я подошел поближе и крикнул, стараясь перекричать звон железа:

— Вы мастер Снорри?

Мне пришлось подождать примерно еще минуту, прежде чем кузнец, отложив в сторону молот, вышел ко мне из-под навеса.

— И чего ты орешь, ученика моего пугаешь? — хмуро спросил он и вопросительно посмотрел на меня. Ну вылитый гном! Мне от такого взгляда стало неловко, но я быстро подавил в себе это чувство.

— Меня Корт к вам отправил. Сказал, что вы лучший кузнец в округе. — Я протянул ему записку.

— Ну, и чего надо? — рыкнул кузнец, не обративший на мою лесть ровным счетом никакого внимания. Записку он пробежал глазами и сунул в карман фартука.

— Доспех нужно, полный. На меня, — ответил я.

— Когда?

— Сейчас или попозже, но сегодня, — пожал плечами я. — Мне завтра в Ниттал с караваном.

— А дьернгир тебе прямо сейчас не сковать? А то чего там, я могу, пять минут, и готово. — Снорри посмотрел на меня, как на идиота.

— Нет, дьернгир не нужно, — ответил ему я, не представляя ровным счетом, что это такое вообще. — Мне доспех, из восьми предметов, — вернул я ему его взгляд. — И мне не ковать, а купить. Корн сказал, что у вас много чего есть на продажу.

— Много он знает, — ворчливо буркнул мастер. — Нет сейчас ничего. Я купцу Ториусу последний комплект обещал, вот, — он махнул рукой за спину, — поножи доделываем.

— А если я больше заплачу? — меня совсем не грело остаться без брони. Непонятно, что меня ждет в пути, но я сомневаюсь, что мы поедем по локациям, где я смогу убить хоть одного моба. А так хоть будет шанс выжить, в случае чего.

— Нет, — протянул гном, то есть демон, — у меня это, — он покрутил указательным пальцем в воздухе, — профессиональная этика, вот. Мне уважаемый Ториус тридцать пять «желтков» обещал, — Снорри исподлобья глянул на мою реакцию. — Как я его подведу?

Я вздохнул, отсчитал полсотни и покачал монеты на руке.

— Тут пятьдесят, — пожал плечами я. — Но если вам, мастер, профессиональная этика не позволяет, мне придется…

— Через два часа занесем комплект на постоялый двор, — оборвал меня кузнец и протянул руку за деньгами. — А эта, — Снорри сморщился, вспоминая трудное слово, — профессиональная этика, она штука растяжимая. Все, иди, не мешай работать, — махнул он на меня рукой и пошел к наковальне и ожидавшему его ученику.


Мирана жила в получасе ходьбы от Ламорны, в небольшой роще неподалеку от дороги, до которой я добрался без приключений. Приключения начались, как только я приблизился к ее жилищу. Дом как дом, ничего загробно-ужасного, никаких сов, куриных окорочков и прочих черных котов с летучими мышами. Обычная бревенчатая хибара с зеленой крышей и флюгером в виде змея. Приключения же, в виде здорового добермана или кого-то очень похожего на добермана, только размером с пони, выбежали, рыкнули на застывшего меня и, высунув черный язык, с которого тянулась тонкая ниточка слюны, уселись напротив.

В принципе я люблю собак, но, когда эта самая собака имеет сто восьмидесятый уровень и смотрит на тебя голодными глазами, становится как-то неуютно. Так мы и проводили время: я стоял, боясь вдохнуть, пытаясь бормотать что-то успокаивающее, а доберман, подозрительно похожий на тех чудовищ, что разорвали курьера, пускал слюни и разглядывал меня. Его терпение кончилось раньше, пес вскочил на четыре лапы и рявкнул. Дверь избушки заскрипела, и из нее выползла пожилая демонесса в простом платье, с клюкой в руке. Подслеповато щурясь на солнце, она проскрипела:

— Кого там Харт принес? — И затем удивленно продолжила: — Светлый? Из какой задницы ты вылез? Хрон, иди на место, не мешай. — Это уже собаке. Пес развернулся и скрылся за домом.

— Никак оглох с перепугу? — продолжила старуха. — Говори, чего надо.

«Интересные у нее рога», — подумал я. Они не торчали в стороны, а шли как бы вдоль черепа.

— Что ж ты, старая, меня в дом не пригласила, не напоила, не накормила, а уже расспрашиваешь, — вспомнил я текст из какой-то сказки.

— А в баньке попарить и кровать постелить не нужно? А что, хорошая идея! — Старуха призывно провела языком по сморщенным губам так, что меня аж перекосило.

— Не, я сюда не за этим, — испуганно ответил я, — и вообще я не голоден.

Мирана усмехнулась и кивнула в сторону дома.

— Ну, проходи уж, коли пришел. — И первой зашла в дом.

Я вошел внутрь и огляделся. Стандартный антураж: пучки какой-то травы под потолком, связки сушеных грибов и чего-то желтого на подоконнике. Черный кот все-таки присутствовал — преспокойно дрых на скамейке и при моем появлении даже не шелохнулся.

— Ну, светлый, говори. — Старуха уселась за стол и внимательно посмотрела на меня.

— Мне нужно карригу найти, вот пришел узнать, как… — Я кратко рассказал ей о случившемся в деревне.

— Карригу, говоришь, — пробормотала старуха. — Тварь действительно мерзкая. Помогу я тебе. Разумеется, не бесплатно. Сослужишь службу — дам средство.

— Какую службу? — осторожно поинтересовался я.

— Травы мне принесешь из пещеры неподалеку. И слизь крапчатой жабы, они там рядом водятся. Принесешь — научу, как тварь выманить.


Вам доступно задание: «Ингредиенты для Мираны».

Тип задания: обычное.

Принесите Миране 10 пучков остролиста и 5 мензурок со слизью крапчатой жабы.

Награда: опыт; зелье двух лун.


Я не спешил принимать задание. Уровень локации «170+», значит, и квестовые мобы тут такого же уровня. Если даже эта трава растет прямо на дороге, то сомневаюсь, что эти самые крапчатые жабы обрадуются, когда я начну соскребать с них слизь. У меня и мензурок-то нет, это значит, что жаб нужно убить. Только очень наивный, никогда не игравший в такие игры человек может предположить, что игрок в одиночку может справиться с кем-то, кто на сто уровней выше его. Я этим жабам на пару укусов. Даже будучи одетым в полный легендарный доспех, я продержусь против любого сто семидесятого монстра не более трех минут. Слишком большая разница в уровнях.

Со средненькой экипировкой игрок может одержать победу над существом, которое не превышает его более чем на десять уровней. При отличной экипировке можно одолеть превышающего тебя уровней примерно на тридцать. И все это при большом везении и стечении ряда обстоятельств.

Так что против жаб шансов у меня никаких. Был, конечно, вариант — сходить за Кортом, но мне почему-то не хотелось терять авторитет в его глазах. Тоже мне, скажет, убийца Шаартаха, с жабами не может справиться. Нет, так не пойдет. Я отказался от задания.

— Уважаемая, я очень спешу. И я не люблю обижать животных, — начал я проникновенную речь. — Мы ведь можем найти другой способ оплаты?

— Ну ты охальник, — восхищенно глядя на меня, цокнула языком ведьма. — Рассказывала мне прабабка, что светлые ни одной юбки не пропускают, а я, дура, не верила. Эх, если бы не твоя защита, то видел бы ты сейчас меня такой, какой я была лет пятьдесят назад. Не знаю, кто тебе ее поставил, но явно великий мастер.

— Погоди, Мирана! — Я поспешно выставил перед собой руки. — У меня есть то, что как раз скинет тебе эти пятьдесят лет! — Я выложил на стол бутылочку с вытяжкой из печени твари Преисподней. Одним из зелий, ингредиентом для которого была вытяжка, как раз было зелье омоложения. Я еще на постоялом дворе подумал, что ни одна женщина не откажется от такого. И я не ошибся.

Мирана внимательно посмотрела на пузырек, потом перевела взгляд на меня.

— А ты непрост, светлый, ох как непрост! — Ведьма покачала головой. — Ты хочешь обменять это на средство для обнаружения карриги?

— Если ты еще дашь мне немного зелий для лечения и выносливости, я не расстроюсь.


Повышение репутации. Мирана относится к Вам с уважением.


Демонесса кивнула, поднялась, открыла стоящий неподалеку шкаф и выгрузила передо мной на стол одиннадцать склянок. Пять розовых — зелья лечения, восстанавливающие две тысячи здоровья в течение десяти секунд. Пять салатовых — зелья среднего запаса сил, мгновенно восстанавливающие пять сотен единиц энергии. И склянка с фиолетовой жидкостью — «Зелье двух лун».

— Вот это, — она ткнула желтым пальцем в фиолетовый фиал, — выльешь на кусок мяса и кинешь его на землю, лучше всего ночью, радиус действия двести метров. Если тварь окажется в радиусе, то в скором времени жди ее. Использовать можно только раз — за час выветрится. Все, иди уже. Мне нужно подумать.

Уже на улице, когда я направлялся в сторону дороги, Мирана окликнула меня.

— Ты загляни через недельку, светлый, не узнаешь меня. Глядишь, и сложится что. А то любопытно мне, какие вы в этом деле, — подмигнула мне она.

Я улыбнулся и помахал ей рукой на прощанье. Подумал, что через недельку я буду отсюда уже далеко, и мысленно пожелал ей найти для своих экспериментов кого-нибудь другого.


В обеденном зале было шумно, народу набралось человек тридцать. Я прошел к стойке, улыбнулся Треис и кивнул Корту.