Примечания
1
pluralia tantum (букв. «только множественное») — лингвистический термин, обозначающий слова, употребляемые только во множественном числе.
2
Немецкий гимн.
3
Превыше всего (нем.).
4
Германия (нем.).
5
Дом, жилище
6
Дорошевич здесь не точен. На самом деле этот сюжет был рассказан Гейне в его «Путешествии по Гарцу» про свой отъезд из Гёттингена, где он учился в университете:
У Вендских ворот мне попались навстречу два маленьких туземных школьника, и один сказал другому: «Не хочу больше водиться с Теодором, он негодяй — он не знал вчера, как родительный падеж от mensa». (прим. редактора).
7
В латинском языке слова panis «хлеб», piscis «рыба», cucumis «огурец» являются исключениями из правил (прим. редактора).
8
masculini generis — мужского рода.
9
Цезарь.
10
Имеются в виду «Commentarii de bello Gallico» («Коментарии о гальской войне») (прим. редактора).
11
do — я даю.
12
В письме жене от 18 мая 1836 года А. С. Пушкин писал: «...чёрт догадал меня родиться в России с душой и талантом» (прим. редактора).
13
Бромистый калий (лат.).
14
Зоологический сад (фр.).
15
Милостивый государь.
16
Черный кабинет (фр.).
17
Существо общественное.
18
Больший роялист, чем сам король (фр.).