Семья моего мужа против развода (СИ) — страница 13 из 62

Энтузиазм следователя замечает и Розье, который, словно заставший жену друга за изменой, сканирует холодным, метающим ножи взглядом, Бэриота. Мол, я тебя запомнил.

Да что вообще происходит, уже и улыбнуться нельзя никому? Должно быть, здесь принято мужчинам опекать девушек, а поскольку мужа рядом нет, его функции великодушно взяли на себя брат и товарищ Рейнарда. Хотя никто их и не просил! Я и сама справляюсь неплохо!

Поговорить с Дортвудом, кажется, не удастся, а мне так хотелось узнать у него, раскопал ли он что-нибудь по тому, с кем пьянствовал Эдвард!

Когда стражи уходят, забрав с собой Уоллиса, который уже пришел в себя, да так и проглотил язык от страха — кончилась его песенка, вот по ком точно плачут соляные шахты — Майкл Розье, самый близкий друг и соратник герцога, моего супруга, произносит то, что услышать я от него не ожидала совсем:

— Простите, Юнис. Вы не представляете, как я рад, что поверил вам и решил проверить ваши слова. Простите за то, что сомневался.

Я, слегка сбитая с толку внезапными извинениями, киваю, принимая раскаяние мужчины. Поверил и решил проверить — ладно, допустим, принято, как бы странно ни звучало.

У него были все основания сомневаться.

— Варрх, еще и Бест Индастриз и этот щегол Мелвин, — на мужчину накатывает озарение всех возникших проблем. Это к лучшему.

— Нельзя ли с ним договориться? Сейчас тот, кто предложит больше, будет потом пожинать плоды. Если перебьем долю Уоллиса, учитывая то, что его и так взяли под арест и их сделка не состоится, окажемся в плюсе, — пожимаю плечами.

Для меня следующие действия очевидны.

Проблема не в артефактах связи, никакого брака нет. Есть прекрасный потенциал их реализовать и оказаться в большом плюсе. Но логистическая на аутсорсинге фирма кинет компанию, а искать кого-то в столь ограниченный срок и ставить невыполнимые условия…Чудо если кто-нибудь согласится.

Дирижабли были транспортом редким из-за своей дороговизны.

Магия, поддерживающая махину в воздухе, была удовольствием не дешевым. Но Мелвин Бест нашел какой-то способ сделать их экономически выгодным средством передвижения. Не просто недорогим, но настолько дешевым, что хочет запустить воздушные грузоперевозки. И я уже знаю, благодаря книге, что это дело выгорит.

— Нет никаких гарантий, что затея Мелвина сработает. Сомневаюсь, что у него что-то получится, — сомневается Майкл.

— Есть что-то большее, верно? Откуда такое презрение в адрес наследника Бест Индастриз?

Эдвард улыбнулся, он уже знаком с тем, как я зрю не в бровь, а в глаз проблемы. По хитрому взгляду вижу, что он в курсе недомолвок мужчины.

Розье неловко потирает шею рукой.

Я боролась с зевотой, но упрямо ждала ответов.

После ухода следователей в кабинете дворецкого никто на втором этаже оставаться не захотел, мы переместились в гостиную внизу; Ирма услужливо принесла полный чайник свежезаваренного ромашкового чая, бутерброды — ура, еда! — и мягкий плед для меня, в который я сразу же завернулась, словно была начинкой в этом клетчатом рулетике.

— Пару лет назад… — многообещающее начало.

— Рей увлекся одной леди…

— Говорите без прикрас, Майкл, вы же в курсе, какие у нас с герцогом отношения на самом деле! — смеюсь я, откусывая от бутерброда большой кусок. Пардоньте, я не ела с самого завтрака, кажется.

Лица Розье и Эда одинаково киснут.

В этот раз что? Раньше ведь им все равно было на связывающий меня и его светлость брак без любви. Откуда такое расстройство теперь? Или я как-то непотребно жую этот вкуснейший бутерброд с ветчиной и сыром?

— Кхм, — прокашливается русоволосый мужчина и тянет время, потягивая из фарфоровой чашки, в его руках выглядящей будто из детского набора, ромашковый чай.

— Так вот, Рей уже хотел сделать ей предложение. Но застал за изменой. С Мелвином. Из-за этой истории отношения у них не лучшие. Бест клялся и божился, что понятия не имел, что та леди не свободна, но, кхм…как вышло, так вышло…

— Девушка покинула столицу, — добавляет Розье. — Чувства Рея к ней давно в прошлом. Сейчас его сердце свободно.

Я хмурюсь, разглядывая плавающие в чашке лепестки заваренных цветков. Мне-то эта информация к чему?

— Да-да! — поддакивает, кивая Эдвард, неожиданно бодро, хотя только что клевал носом.

Сводничеством решили заняться, что ли? Я давлю смешок, делая новый глоток горячего напитка. Ладно младшенький, а вот Майкл когда переобуться успел? Загадка.

— Мне совершенно не до сердца его светлости… А вот Мелвин Бест имеет огромный потенциал…

Не стоило делать здесь паузу. Боги, гляньте только на эти недовольные лица.

— Стать нашим бизнес-партнером. Мы протянем друг другу руки помощи и вместе выберемся из кризиса. А заодно и зароем топор войны, как вам идея, Майкл?

Эдвард снова зевнул. Ему темы бизнеса совсем не интересны. Чего тут высиживает только — не понятно. Говорила ему уже несколько раз, чтобы шел спать, но он все упрямится.

— Вряд ли Мелвин даже в ситуации на грани банкротства согласится сотрудничать с Эккартами. И возможно, мы сможем договориться с другими перевозчиками…

Неа, не получится. Он ведь и сам понимает, что не выйдет. Да и подозреваемые в грядущем провале с логистикой у Майкла наверняка уже на уме. Просто тяжело признавать, что люди, которым веришь — предатели.

— А если я с ним поговорю? Я ведь не Эккарт!

— Нет! — в унисон кричат оба мужчины.

— Как это не Эккарт? — хмурится Эдвард.

Я кручу в воздухе той рукой, где должно быть обручальное кольцо, которого нет.

— Только на бумаге. Меня даже слуги не слушаются. И все только дни и считают до нашего развода. Когда герцог вернется, расстование будет по обоюдному согласию. Но не волнуйтесь, я не претендую на деньги или что-то в этом роде, мирно разойдемся и… — замолкаю, встречая непонимание на лицах этих двоих.

Эдвард поджимает губы, разглядывая мои голые пальцы без единого колечка.

— Что ж, об этом, когда вернется Рей, а насчет Мелвина…попробовать можно, но вы уверены, что оно того стоит? Мало верится, что он нашел способ, как сделать топливо для дирижаблей дешевым настолько, чтобы запускать грузоперевозки.

Я тыкаю пальцем в открытые сводные таблицы с вереницей чисел, копии тех оригиналов, что нашел в сейфе друг герцога.

— Показатели очень наглядные. Использование ресурсных мощностей, индекс производительности расписания, скорость, затраты и возвратность инвестиций, — перечисляю я.

Майкл наклоняется над кофейным столиком между нами, чтобы ближе рассмотреть разложенный на красном дереве отчет. Его брови снова теряются под взлохмаченной не менее двадцати раз за этот вечер челкой.

— Что может быть понятно из этих цифр? — Эд заканчивает фразу очередным зевком.

— Очень многое. От них зависит потеряешь ты свои деньги или они вернутся к тебе в двойном, тройном размере. Магу не понять.

— Я не маг, — бормочет он. — Я неудачник.

— Лишь потому, что ты кем-то не являешься, не значит, что ты потерпел неудачу в жизни. Не мнение других о тебе, а твои собственные взгляды создают тебя… Но если для тебя это важно, то я думаю, что ты потрясающий. Очень сильный и очень талантливый, — говорю тихо, чтобы занятый бумагами Розье не услышал, и улыбаюсь, встречая изумленный взгляд парня.

В этот момент я не замечаю, как внимательно смотрит в мою сторону Майкл.

— Но я пойду с вами, — заявляет Розье в дверях, когда я, как истинная хозяйка дома в отсутствии супруга, иду провожать его, прижимая к груди копии всех документов, которые нашлись в сейфе Уоллиса. Мужчина своим артефактом сделал экземпляр и для меня.

— От Мелвина можно ожидать чего угодно.

— Как хотите, — без разницы, это уже успех, что меня услышали.

— Юнис.

— М?

— Вы учились финансам? Хотели поступать в академию? — голубые глаза требуют ответа.

Еще бы, они разочарованы, что не заметили того, что заметила я.

Не отвечаю.

— Спокойной ночи, Майкл.

Розье вздыхает, недовольный ответом, вернее его отсутствием, но не настаивает:

— И вам, Юнис.

Мужчина уходит.

Закрываю за ним дверь, когда вижу, как он благополучно садится в экипаж. Бедный кучер, столько времени этот его господин торчал в поместье.

Наконец-то спать. Сил хватает только чтобы дойти до спальни и рухнуть в постель. Потом. Все потом.

7

Неудивительно, что с утра я встаю полностью разбитая. Не выспалась, голова гудит от не отступившего из-за событий накануне напряжения.

— Ммм, ваша светлость?

— Варрх, Ирма! — я подпрыгиваю в постели и хватаюсь за сердце. — Как долго ты здесь?

Неужто наблюдала за тем, как я сплю? Как-то это стремно.

Девушка мнется, не поднимая головы, рядом с кроватью.

— Ваша светлость?

— Что? — я пытаюсь пригладить превратившиеся в воронье гнездо за ночь волосы, разглядывая себя в уголке напольного зеркала, где, если наклонится в сторону, виднеется мое невыспавшееся лицо.

— Ммм, там слуги вернулись, они интересуются, можно ли им приступить к работе.

Ох, верно. Вчера Уоллис всех отпустил. Да и за последние пару дней у меня о работниках дома не лучшие впечатления.

Как быть?

Вроде и увольнять столько людей не хочется, все же они должны кормить свои семьи, а с другой стороны, я тоже должна позаботиться о своей собственной. И кто знает, есть ли среди слуг предатели.

Копии бумаг из сейфа, разложенные на столе в библиотеке, я поручаю сторожить Эдварду, сама же направляюсь в банк. Снова. Прайм Банк встречает своих клиентов широко распахнутыми дверями. А для особо важных персон здесь имеются приватные комнаты, подается кофе или чай с дессертом.

В одной из таких я и жду работника банка.

Чтобы узнать номер личного, одного из тайных счетов Рейнарда, пришлось немного постараться.

Ну, во-первых, кабинет хозяина дома после его отъезда был под замком. Даже слугам нельзя было входить, чтобы там прибраться.