Так и есть. Не знаю, кто в управлении предатель, но Бэриоту вроде как можно верить.
— Очень интересная тема, кстати. Не хотите ли дать мне интервью?
— Благодарю, — мы отвлекаемся на официанта, принесшего напитки. Журналистка кивает.
Аромат кофе просто великолепен. А вкус и подавно. Как чудесно, не нужно работать в это утро четверга, можно просто наслаждаться горячим напитком и вести размеренную беседу. Хорошо быть богатой.
Но сидеть дома сложа руки у меня все никак не получается, хотя отдохнуть я была бы не прочь. Эх, потом как-нибудь. Вот вернется Рейнард, подпишет бумажку о расторжении брака, рвану куда-нибудь на юг, где лето круглый год…
— Воздержусь, вы снова будете вести счет дням нашего с герцогом брака? Сколько уже? В пятницу было 57?
— Шестьдесят три на сегодня, — как ни в чем не бывало отзывается Лавиния. — Поздравляю, кстати, ровно два месяца как вы женаты.
Мне все равно. Пожимаю плечами.
— Надеюсь, вы уже поняли, что своего мужа я не убивала. У меня нет такого намерения, — я улыбаюсь, вспоминая предположения в прочитанной мной статье.
— А какие у вас намерения? Вы, герцогиня, меня очень заинтересовали, — девушка отодвигает чашку кофе и открывает блокнот.
— Я дам вам интервью…
Лавиния подается вперед, еще немного и кофе прольет из-за своего напора. Горячий кофе, на нее ведь выльется! Но огонь в глазах девушки будет погорячее напитка. Огонь, что даст начало очередным сплетням.
Я отодвигаю ее чашку в сторону:
— Если вы согласитесь на мою просьбу.
Лицо Лавинии сияет победоносной улыбкой:
— Я была согласна, как только вы упомянули «щедрое денежное вознаграждение»! Ловлю вас на слове!
Я смеюсь, оставляю великодушные чаевые, в несколько раз дороже этого кофе и покидаю заведение. Мне еще предстоит поговорить со следователем Дортвудом и нанять охрану для Лавинии, будет плохо если из-за меня она пострадает.
Я разрушу этот орден до основания.
Деньги творят чудеса. С ними у тебя открыты все двери. И нанять суперохрану для Лавинии не составляет ничего сложного. А еще, раз уж я здесь, то нанимаю людей и для безопасности Фелисии. Не нравится мне этот Нейт, я жду от него подлости, лучше быть готовой.
На выходе из частного охранного агентства внимание мое привлекает оружейный магазин рядом.
Мне нужен лук.
Но в итоге покидаю я лавку не только с луком. Арбалет никогда не был в моем вкусе, но он гораздо действеннее привычного мне оружия. А от такого, который словно перчатка надевается на запястье, я и просто не могла пройти мимо.
Весьма удобный дамский вариант. Его легко спрятать под широким длинным рукавом платья или блузы. Стрелы короткие, больше смахивают на толстые и острые дротики, но для самообороны подходят прекрасно.
Впечатлило меня и то, что конструкция благодаря магии легкая и не громоздкая. Ремни крепления тонкие и прочные и сам материал вполне добротный. Однозначно стоило приобретение своих денег.
Да и полноразмерные лук и арбалет, купленные мною там же, весьма искусные, хотя для меня, жительницы Земли, и выглядят несколько средневеково.
— Юнис? — окликает кто-то сзади, когда я уже заношу одну ногу над каретной ступенькой ожидающего у тротуара экипажа.
— Дан? О, странно встретить вас в этой части города!
Передо мной тот самый маг из книжного, что помог выбрать для Эдварда учебники. Это было всего лишь несколько дней назад, а кажется, что прошла целая вечность. Хотя, здесь целиком моя вина, ни один день не проходит спокойно.
— Рад встрече, леди, — мне учтиво лобзают ручку.
Божечки, неловко-то как! Понимаю, что здесь так принято, но все равно этот жест смущает. У него горячие губы. Во всех смыслах…
— Дан, на самом деле я вовсе не леди. Уже два месяца как замужем! — спешу прояснить ситуацию, чтобы не возникло недопониманий.
Спасибо Лавинии за эти точные сроки.
Маг мрачнеет.
— Прошу…прощения за ошибку. Но у вас нет кольца, и ваша аура…
— Вы можете видеть ауру? И какая она? — я подхожу ближе, сгорая от любопытства. А там видно, что я — не настоящая Юнис? Мне стоит опасаться?
Кучер на козлах смиренно ждет окончания разговора, но любопытство так и подстегивает его бросить лишний нервный взгляд в сторону мага. Да и не только он заинтересован, все прохожие на этой оживленной торговой улице замедляют шаг и ненароком оглядываются на длинноволосого мужчину, с серьгой в одном ухе, по которому с первого взгляда становится ясно, что он не обычный человек.
Маг наклоняется, все мужчины тут как минимум на голову выше меня.
— Очень красивая. Такая чистая, искрящаяся…
Это что, румянец на его скулах или солнечный ожог? Но смуглая кожа редко обгорает…
— Ух, я польщена! Но лучше вам такое другим девушкам не говорить, иначе обзаведетесь поклонницами. Хотя, если это ваша цель, то почему бы и нет, верно?
— А вы желаете быть моей…поклонницей? — Дан поднимает идеальную бровь, делая двусмысленную паузу посреди фразы.
— А я замужем, — пожимаю плечами.
На мне его обаяние не работает. Даже сердце стучит как прежде, размеренно и четко. Хотя признаю, щеки покрывает румянец смущения.
— Этого не видно. Вы не консумировали свой брак?
Чего?!
Я отшатываюсь в немом шоке. Как-то близко он ко мне наклонился. И говорит такое! Неприлично!
— Извините, Юнис. Мой вопрос неуместен. Те книги, они пришлись получателю по душе? — исправляется Дан, меняя тему, заметив мой ошалевший взгляд.
Снова мы вернулись к чинной беседе. Н-у-у ладно.
— Весьма, мой деверь очень талантливый, пусть его дар и обнаружился нами недавно. Мне бы хотелось, чтобы он стал учеником в башне, но я понятия не имею, как можно получить пропуск на экзамены…Дан, вы ведь маг, вы не знаете? Может, намекнете, если нельзя говорить?
Тишина. Чего он так на меня смотрит?
— Эм-м, с вами все в порядке? — я касаюсь его руки. Тоже горячая.
— Простите, я отвлекся…вы сверкаете словно звезды на небосводе, переливаетесь всеми цветами радуги.
Мимо проезжает запряженная пятеркой лошадей карета. Шум копыт поглощает слова моего собеседника.
— Что вы сказали? — я не услышала ничего кроме его извинений.
— …Ничего такого. Я могу вам помочь. С башней и пропуском. В любом случае, новый одаренный маг — это хорошо. Но за небольшую услугу. Давайте встретимся позже, кажется, сейчас не лучшее время для разговора, — Дан озирается. — Я найду вас.
— Сделаю все возможное в пределах моих сил! Спасибо, Дан! — я машу ему на прощание из окна удаляющейся в сторону поместья Эккартов кареты.
Какой удачный день!
«»
Доборого времени суток, мои дорогие!
Для собственного и вашего удобства пора внести временные метки в сюжет, я уже сама успела запутаться.
Во-первых, поправила первую главу, где говорится, что наш герой отправился в плавание за неделю до попадания в историю Юли-Юнис. Моя ошибочка!
Во-вторых:
15.07 — дата свадьбы Юнис и герцога.
01.08 — отбытие герцога в плавание.
09.09 — первый день жизни новой Юнис в книжном мире.
15.09 — четверг, 63 день или двухмесячная годовщина свадьбы, которую упоминает Лавиния.
24.09 — дата кораблекрушения/нападения/пропажи без вести Рея, суббота.
11
Рейнард
— Картер, ты за главного, у меня есть дела в городе! — я поднимаюсь на палубу из капитанской рубки.
— Рей, варххов ты засранец, я же говорил, чтобы ты не ходил в одиночку! Возьми с собой кого-нибудь из охраны! Или мага на худой конец, — капитан моей охраны, а также хороший друг, спокойно начищающий до этого свой драгоценный кинжал, поднимает голову, отбрасывая оружие в сторону.
— Что за дискриминация?! — возмущается Луис. — Между прочим, твои навыки меча и мускулы не сравнятся в бою с моими пульсарами, станешь прямо как этот цыпленок табака!
— Закрывай рот, когда ешь, всего маслом забрызгал, Луис, — ярится Картер на юного мага, держащего мертвой хваткой куриную ножку.
Изначально в планах было только пополнить запасы провианта и пресной воды перед последним рывком в пятьсот семьдесят морских миль до континента, но мне необходимо сойти с корабля на берег, чтобы проверить почту и снять на всякий случай со счета в банке дополнительную сумму средств.
С рассветом мы вошли в порт Мильта на острове Святой Илларии. И это самый крупный за время плавания населенный пункт. Отбыли мы из имперского портового городка Расп первого августа и в плавании уже полтора месяца, осталось еще две недели до того, как корабль с громким названием «Надежда» пришвартуется в водах соседнего континента Азрар.
Путь неблизкий, по воде быстрее, нежели другим видом транспорта, и даже так самое быстроходное судно, такое как «Надежда» тратит больше шестидесяти дней до достижения пункта назначения.
— Хорошо, тогда я возьму Шона, — так уж и быть, иду на уступки Картеру, иначе потом уши отвянут слушать его причитания. Еще пожалуется дяде Уоллису на мое непослушание, когда вернемся. Картер никогда ни о чем не забывает.
— Есть! — Шон бросает блокнот со своими набросками и мигом оказывается рядом. В глазах блестит энтузиазм, будто он не охранять идет меня, а на битву с врагом. Молодая кровь!
Картер недоволен, что я вызвал самого юного из рыцарей, зеленого еще мальчишку одного с моим младшим братом возрастом, но молчит. Знает, что уже за это должен быть благодарен. Каюсь, люблю бродить в одиночку, да и сбегал порой от своих охранников в былые времена.
Что поделать, я не люблю, когда след в след за мной ходят няньки. Уж за себя могу и сам постоять, не ребенок уже и не желторотый юнец без мозгов в голове. Да, это ранит мою мужскую гордость, что поделать, такой вот я неправильный герцог! Не пример аристократам, предпочитающим прятаться за спинами своих подчиненных.
Мильта — островной город-полис имеет множество мелких запутанных улочек. Я забавляюсь, наблюдая как бегают глаза Шона, который уже перестал пытаться сдержать любопытство на службе. Ха, поглядите, как краснеют его уши при виде местных женщин, чья мода одеваться раскрепощенней имперской.