Семья моего мужа против развода (СИ) — страница 38 из 62

Юнис заняла место моей супруги и получила право распоряжаться счетами и строить из себя благородную, живя в поместье Эккартов и нося эту фамилию.

Пока она не просит большего и не наглеет, не вредит семье и мне, я позволял ей спускать золото на наряды и украшения. Это был чисто деловой брак. Все счастливы. У меня не было времени и желания проводить время с женой и вообще обращать на нее внимание. После плавания я планировал заплатить щедрую компенсацию и развестись по обоюдному согласию.

Единственным впечатлением о новоиспеченной герцогине было то, что она оказалась слишком шумной, слишком накрашенной, слишком расточительной, слишком дикой. Любила кричать на людей и крушить вещи, разбивать посуду и вечно оставалась недовольной.

На свежем личике этой девушки не было ни грамма макияжа. Она приятно пахла, уголки губ были будто ты приподняты даже когда она не улыбалась, хорошо держала себя в такой опасной ситуации и ни разу не повысила голос.

Я не успеваю ничего сказать, когда девушка, Юнис, резко бледнеет. Ее взгляд направлен куда-то вниз. Она поднимает руку и сжимает ткань платья на груди, дышит тяжело, словно каждый глоток воздуха дается ей нелегко.

Она ранена. Меня переполняет беспокойство. Не успеваю сделать шага вперед, как, произнеся несколько несвязных слов, моя жена — самому непривычно от этого обращения — вдруг закрывает глаза и теряет сознание. Успеваю ее подхватить, чтобы она не поранилась, рухнув на землю.

Гремит гром. На землю падают первые капли, поначалу моросит, но дождь усиливается.

— Эй! Руки прочь от герцогини Эккарт! Ты кто такой? — столичный страж в синем мундире оказывается рядом.

А с ним и троица рыцарей из неизвестного мне ордена с суровыми лицами. А, то была охрана Юнис.

Я снимаю капюшон свободной рукой, второй, крепко прижимаю к себе тело девушки в защитном жесте, не имея намерений отдавать, словно у меня забирают.

— Я…ее муж.

«»

Рейнард: Единственный при жене…это я.

Автор: Ага, не вижу повода для гордости, ты ее даже не признал.

Юнис:… (обиделась и отказывается разговаривать).

Автор: Дорогая, я на твоей стороне. Идем, сбежим вместе в закат…

Рейнард снимает с пояса кинжал.

19

Из-за угла соседнего здания что-то вспыхивает.

— Не пускать сюда прессу! Явились — не запылились, варрховы бумагомаратели! Оцепить площадь!

— Есть!

Стражи работают оперативно, но в нашу сторону продолжают коситься с неодобрением. Если бы могли убивать взглядами, от меня бы ничего не осталось.

— Муж? — молодой правоохранитель, что так яро защищал Юнис только что, разглядывает меня с явным узнаванием.

— Герцог Эккарт? Вы вернулись?

— Вернулся?

Не воскрес? Не вылез из могилы?

Один из охранников Юнис отмирает от оцепившего его и его двух коллег шока:

— Она была права…Вы вернулись!

Я думал, что меня уже давно все похоронили.

— Погодите, потом расскажете! Сейчас нужно врача найти, вроде она не ранена, но могла удариться головой до этого…

Я прикрываю рукой лицо Юнис от капель дождя. Но от такого ливня нам не скрыться. Капли текут вниз по лицу, волосы уже промокли так, что выжимай. Но плюс в этой погоде есть — всю пыль прибило к земле и дышать стало легче.

— Да это кровь ваша виновата! Все знают, ее светлость не переносит вида крови, — со знанием дела говорит другой охранник Юнис.

Так себе что-то у нее защитники. И до этого чуть пульсаром ее не задело…я сжимаю челюсть, унимаю непонятно откуда взявшуюся злость.

Страж кивает со знанием дела:

— А, об этом было в прошлогоднем интервью в столичном вестнике. У меня еще сохранилась где-то эта статья. Но там вроде, про реакцию на собственную кровь светлости, а не на чужую.

Щеки его краснеют.

Что за варрх?

Интервью? Статья? Откуда о моей жене знают все, кроме меня? Что вообще произошло за этот год?

— Да, у меня тоже. Стыдно признаваться, но я член общества почитателей ее светлости.

— Вам повезло с работой, — в голосе стража сквозит зависть.

Рыцарь улыбается:

— Я стараюсь сохранять это в секрете, чтобы не причинить герцогине неудобств.

Меня здесь вообще, как будто нет. Собрался кружок по интересам. Прижимаю Юнис ближе к себе и беру ее на руки, подхватывая под коленями.

— Эй, — окликаю других рыцарей, не этого, что почитатель, он у меня теперь вообще на примете. — Где там вы припарковались?

В карете Юнис так в себе и не приходит. Спящая она выглядит еще более уязвимой. Такая спокойная и маленькая.

Я забыл про все свои опасения и тревоги, но в душе разгорается непонятный гнев.

«»

Юнис

Я медленно разлепляю веки.

Незнакомая лепнина на потолке. Цвет балдахина и мебели тоже отличается. Где это я? Точно не в своей спальне.

Божечки, неужто я снова умерла и опять перенеслась в чужое тело в новый мир?!

Резко сажусь. Дежавю не покидает до тех пор, пока не раздается знакомый голосок.

— Юнис, ты в порядке?

Хвала богам!

Сабрина вскакивает с кресла рядом с постелью и бросается ко мне.

Я все еще здесь… Обнимаю девочку, вдыхаю запах ее волос.

— Да. Рина, а где мы?

— Как где, дома! Тебя принес тот дядя. Все так испугались.

Морщусь.

Ваарх, Рейнард вернулся. Ох, могу себе представить реакцию домашних.

Встаю с постели и поправляю платье. Волосы еще влажные, нужно высушить. Снаружи в окна, что выходят на розовый сад, барабанит дождь. Его светлость не в курсе в какой из комнат я живу, поэтому ничего удивительного, что он меня в первую попавшуюся принес и бросил.

— Идем, — говорю Сабрине, и взявшись за руки, мы выходим в коридор.

Стоп. Почему хозяйское крыло? Я живу этажом ниже, где расположены гостевые комнаты. Ай, не важно. Нужно принять ванну и переодеться. Стоит начать думать о сюжете романа и меня снова мутит. Плевать, я об этом стану размышлять, когда буду в состоянии думать.

Сабрина довольно идет рядом в припрыжку, раскачивая наши сомкнутые в замок руки.

Быстро привожу себя в порядок в своей ванной, хочется полежать в горячей воде, но ограничиваюсь тем, что просто умываю лицо, переодеваюсь в домашнее платье. Встаю перед зеркалом, и, вздыхая, поправляю заплетенные в перекинутую на плечо косу влажные от дождя волосы. Даже не знаю, чего ждать. Совсем. Но если буду сидеть у себя, ничего и не узнаю.

— Рина, где сейчас тот дядя и остальные? Отведешь меня?

Члены семьи Эккарт, теперь в полном составе, собрались в небольшой и уютной гостиной, где мы обычно проводим вечера.

Рейнард, до этого по-королевски восседающий в кресле и что-то серьезно растолковывающий остальным — Джареду, Фелисии и Эдварду, который так вовремя оказался дома — резко вскакивает на ноги, стоит мне и Рине появиться в дверях и замирает.

Он в той же одежде, которую я запомнила, только плаща не хватает. С длинных влажных волос стекает вода. Значит, времени прошло не много, надеюсь, что ничего важного я не пропустила.

Как-то неловко мне смотреть на мужчину. Хотя я же плохого ничего не сделала, мне не должно быть стыдно. Ну почему он вернулся раньше? Почему?

Я перевожу взгляд на остальных.

— Юнис, ты в порядке? — взволновано подходит Фелисия и обнимает за плечи. — Может, врача позвать, опять в обморок упала? Мало было того раза…

Тот раз — это случай двухмесячной давности, когда я решила собрать в саду цветов, порезалась секатором и потеряла сознание из-за кровившего на ладони пореза. Самым глупым было то, что я была одна и провалялась среди кустов роз пару часов точно, пока меня не нашли слуги, поднятые на уши пропажей герцогини. Кстати, после этого Джаред и приказал сопровождать рыцарям меня на нашей же территории.

— Какого раза? — настораживается Рейнард.

Голос у него низкий и приятным, бархатистый.

— А тебе-то что, ты же бросил нас и уплыл куда подальше, так чего теперь спрашиваешь? — дерзит Эд.

У Рейнарда чуть челюсть не отвисает, таких претензий в свой адрес он не ожидал.

Ух ты! Что за настроения? Я смотрю на Джареда. Тот, вопреки ожиданиям, младшего не осаждает и замечаний ему не делает. Разделяет его мнение значит.

О чем здесь шел разговор, пока меня не было?

— Идем.

Фелисия тянет меня за собой и усаживает на диван, укрывает пледом и оперативно всовывает в руки чашку с горчим какао. Сабрина прижимается с другой стороны, ей золовка тоже передает кружку с напитком и предупреждает:

— Пей осторожно, горячо.

Замечаю ошалелое лицо Рейнарда, наблюдающего за сестрой.

— Хорошо, насчет ребенка я понял, но с вами-то что случилось? — дивится герцог.

А.

Так мы значит в самом начале разъяснений. Ну, новый член семьи, конечно, будет первоочередным предметом разговора. Представляю лицо герцога, переступил за порог родного гнезда, а тут неизвестная девочка его встречает. Поэтому, наверное, Рину и послали меня караулить, ей лучше не слышать взрослых толков о себе.

Кажется, как будто ребята не очень и рады возвращению старшего братца. Я думала, они вне себя будут от счастья, даже Джаред, который так ждал Рейнарда и переживал, какой-то хмурый, и в его сторону почти не смотрит.

— А с тобой что произошло? Почему как вернулся, не пошел сразу домой? Или считаешь, что за этим нападением стоит кто-то из нас?

Я уже и забыла, что Фелисия может говорить таким тоном.

— Да, почему не дал знать? Уж письмо-то можно было отправить! Юнис вот… — ярится Эдвард, разделяя гнев сестры, и вздыхает обескураженно.

Ну да, мал еще на старшего с претензиями нападать. Хотя, вероятно дело не в этом, Джареда подкалывать его ничто не останавливает.

Рейнард садится. Поднимает голову и встречается со мной взглядом.

Супруги по договоренности, которые год друг друга не видели…а главный герой наверняка желает и дальше меня не видеть. Может, поэтому и домой не торопился бежать, или и вовсе подозревает…Судя по всему, Рейнард не в курсе того, кто был инициатором покушения.