Сьенфуэгос, Океан, отдельные романы — страница 533 из 667

— Ерунда! — запротестовал американец. — Мы можем взять на борт гораздо больше.

Джон МакКрэкен помедлил с ответом. Провел рукой по заросшему подбородку, поморгал, что можно было счесть как за выражение усталости, так и за нервный тик, и решительно покачал головой.

— Нет! — сказал он. — Этого больше чем достаточно. Алчность обычно губит человека, а я никогда не был алчным.

— Но если оставить все здесь, это никому не принесет пользы!

— Знаю! Однако, если Богу вздумалось хранить эти сокровища здесь, так тому и быть. Возможно, однажды они послужат наградой какому-нибудь страдальцу, который, как мы с Элом Вильямсом, в поисках богатства пройдет через все муки ада.

— Я этого не понимаю! — растерянно воскликнул Джимми Эйнджел. — Правда, не понимаю! Еще час — и добычу можно было бы удвоить, а вы собираетесь оставить все в таком месте, куда наверняка больше никогда не поднимется ни один человек.

— Вот именно! — согласился МакКрэкен. — За час я мог бы удвоить добычу. А за два — утроить. И так до бесконечности, потому что жадность не имеет предела. — Шотландец взглянул на собеседника в упор. — Но я всегда терпеть не мог подобную ненасытность и больше всего на свете презираю жадных людей.

— Не то чтобы я считаю себя жадным… — с некоторой досадой заметил пилот. — Только мне это кажется несправедливым, потому что в конце концов я получу всего десять процентов от того, что находится в этих ведрах. А по всей видимости, в двух шагах отсюда можно набрать по крайней мере еще столько же.

Вновь возникла пауза. После некоторого размышления МакКрэкен сказал:

— Я беру себе девяносто процентов, потому что довольно большая часть моей жизни ушла на поиски этого места. Тем не менее предлагаю вам сделку: ваши десять процентов в обмен на шесть часов. Идите и ищите. То, что найдете, ваше, но если ничего не обнаружите, потеряете все.

Король Неба долго смотрел на него, и то, что увидел, вероятно, ему не понравилось, потому что он неожиданно широко улыбнулся:

— Вот черт! Жадность, как известно, фраера сгубила. Решили мне доказать, что, пожелав большего, я могу остаться с носом… — Он поднял трубку и, пожав плечами, начал ее раскуривать. — Ладно! — согласился он. — Ваша взяла. Я согласен на десять процентов: это намного больше того, что я ожидал, и я смогу устроить свою жизнь, если буду действовать с умом. Каковы наши дальнейшие действия?

— Попытаемся вернуться в цивилизацию.

Пилот посмотрел по сторонам, несколько секунд раздумывал и наконец встал и потянулся:

— Туман может длиться и час, и три дня, а поскольку нам, чтобы взлететь, все равно: видеть или действовать вслепую, — лучше отправиться прямо сейчас.

Они начали складывать брезент и освобождать аппарат от пут. Когда, обливаясь потом, они стали разворачивать самолет носом к обрыву, американец с ухмылкой спросил:

— Скажите же мне как на духу! Сколько времени мне бы понадобилось, чтобы отыскать месторождение?

Шотландец хмыкнул:

— В солнечную погоду, если бы вам улыбнулась удача, месяц. Без солнца и без удачи вы не нашли бы его никогда.

— Каков мошенник! Значит, это было все равно что поставить все состояние на один номер лотереи?

— Примерно так.

— Хорошенькое дело!

Джимми Эйнджел взобрался в свое кресло, махнул рукой, чтобы шотландец крутанул винт, и позволил двигателю постепенно разогреться. Затем, когда они уже заканчивали сборы, пилот как бы между прочим сказал:

— У нас слишком мало места для разгона, а это значит, что, когда мы достигнем края, самолет будет пикировать почти пятьсот метров. Постарайтесь не шевелиться: важно, чтобы самолет двигался по прямой, чтобы, когда мотор выведет нас в полет, нас не повело в сторону и мы не врезались в откос. Если неожиданно подует боковой ветер, нас развернет задницей.

— Вы хотите сказать, что мы не спланируем?

— Для того чтобы биплан вроде нашего спланировал, необходима определенная инерция, а у нас тут нет места, чтобы набрать достаточную скорость.

— Вы что, решили меня напугать?

— Вовсе нет! — сказал американец. — Я только хочу обратить ваше внимание на то, что у нас есть все шансы приземлиться на крону какого-нибудь дерева.

— Ну тогда мы будем самыми богатыми обезьянами на свете, — весело сказал шотландец, который раскладывал содержимое ведер по бархатным мешочкам — коричневым и черным, смотря по тому, золото это было или алмазы.

Неожиданно он прервал это занятие и стал внимательно рассматривать самородок размером семь сантиметров на четыре, напоминавший по форме цаплю ярко-желтого цвета, расправляющую крылья.

— Это вам! — сказал он и засмеялся. — Прямо готовый значок. Значок Эскадрильи Золотой Цапли.

— Звучит неплохо, — согласился пилот. — Однако, если старая утка не сумеет набрать высоту, это будет эскадрилья, которая побьет рекорд самого короткого существования в истории авиации. — Он с удовлетворением рассмотрел «цаплю» и, кивнув, заверил: — Обещаю, что отныне она всегда будет летать со мной.

Когда Джон МакКрэкен вручил ему три коричневых и один черный мешочек, он прикинул на ладони их вес и тут же заметил:

— Сдается мне, что тут больше десяти процентов.

— Наверно, потому, что под рукой не было хороших весов, — ответил шотландец, пожав плечами. — Мне хватит того, что у меня есть. Полетели?

— Что еще остается! Здесь, наверху, сервис — хуже некуда.

Туман по-прежнему был таким густым, что в трех метрах едва можно было разглядеть человека, но поскольку было ясно, что, куда ни кинь, впереди — пропасть, видишь ты или не видишь дальше носа самолета, это не имело особого значения.

Перед тем как влезть в кабину, Король Неба повернулся к своему спутнику и протянул ему руку, которую тот крепко пожал.

— Что бы ни случилось, — сказал летчик, — я хочу, чтобы вы знали, что мне было приятно с вами познакомиться и я не жалею о том, что впутался в эту историю.

— Что бы ни случилось, — отозвался шотландец, — я хочу, чтобы вы знали, что мне тоже было приятно с вами познакомиться, и я уверен, что мне никогда не удалось бы найти пилота лучше и храбрее… Удачи!

— Удачи! Пристегните ремень, держитесь крепче и, пожалуйста, не двигайтесь! — напомнил Король Неба напоследок. — Кричите сколько угодно, только не дергайтесь.

Они устроились в креслах и пристегнулись. Их окутывал густой туман, который впитывался в кожаные комбинезоны, и в результате от тех разило козлятиной. Они неподвижно сидели минут пять — пилоту требовалось время, чтобы перебрать в уме последовательность действий, которые предстояло выполнить, как только самолет тронется с места.

Его можно было сравнить со спортсменом, готовящимся прыгнуть с трамплина, который, стоя на вышке, с закрытыми глазами, мысленно представляет себе каждый поворот и каждый пируэт, чтобы с их помощью вертикально — гвоздем — с легкостью войти в воду бассейна.

Наконец он глубоко вздохнул.

— Готовы? — спросил американец.

— Готов! — ответил ему спокойный голос.

— Хорошо! — крикнул он. — Поехали!

Старина «Бристоль-Пипер» белого цвета проехал сквозь облака, завладевшие вершиной тепуя, покатился вперед по черной поверхности с ее трещинами, камнями и бедной мшистой растительностью, заскрежетал, словно многострадальный пропеллер вращался вхолостую, поднатужился, робко подпрыгнул и наугад бросился в бездну.

Смерть раскрыла свой черный плащ и тоже сиганула вниз, пытаясь схватить самолет костлявой дланью.

Часть вторая

Ничего не было видно.

Совсем ничего.

Высоко в небе, наверно, ослепительно сияло солнце, однако здесь, у самой земли, в поезде, свет не был светом, скорее грязным полумраком, из которого предметы выплывали и тут же исчезали, словно в каком-то жутком калейдоскопе.

Джон МакКрэкен был поглощен созерцанием этой кошмарной картины.

Так прошло где-то около часа, и тут пожилая дама, сидевшая напротив, сняла очки в круглой оправе и, протирая их с величайшей осторожностью, проговорила, не глядя на него:

— Когда я была девчонкой, путешествовать на поезде в этих краях было одно удовольствие. Все вокруг было зеленое-зеленое, луга без конца и края, с россыпями цветов, ярко-голубое небо и белые облака, образующие причудливые фигуры — мы с братьями еще придумывали им названия. А иногда можно было увидеть стада бизонов…

Она долго молчала, потом вздохнула и, снова надев очки, подняла голову и пристально посмотрела на шотландца.

Тот не произнес ни слова, ограничившись вежливой улыбкой, в то время как она продолжала:

— Я тогда даже не могла себе представить, что люди способны столь варварски разрушить одно из самых прекрасных творений своего Создателя.

— Люди? — удивился ее единственный попутчик. — Чем провинились бедные люди, которые страдают от бесчинства ветра и пыли?

— Да всем.

— Всем? — насмешливо и в то же время недоверчиво переспросил Джон МакКрэкен.

— Всем!

— Что же все-таки они сделали? Дули изо всех сил?

— Полно, молодой человек, нечего насмехаться! — осадила его разговорчивая дама; впрочем, в ее тоне не было и тени суровости. — Я вам в матери гожусь, уже одно это о чем-то говорит, ведь вы тоже далеко не мальчик, и поверьте, я знаю, о чем толкую. Когда я путешествовала здесь впервые, на нас напали индейцы.

— Это невозможно!

— Говорю вам! Мой отец влепил одному из них пулю пониже спины.

— Никогда бы не подумал. В моем представлении последние мятежные индейцы исчезли…

— Когда я родила уже второго ребенка, молодой человек, — перебила его собеседница. — И не пытайтесь учить меня истории моей страны. Судя по акценту, вы англичанин.

— Шотландец.

— Да вы одним миром мазаны! Как вы понимаете, я вовсе не хочу вас обидеть… — Словно желая доказать свое дружеское расположение, дама протянула руку, взяла лежавшую рядом с ней коробку и, открыв ее, предложила собеседнику: — Хотите шоколада?

Джон МакКрэкен принял предложение — больше из вежливости, чем по какой-то другой причине, — однако, разворачивая конфету, не сводил взгляда со старушки и при этом почти безотчетно качал головой.