Поместье Кагори. Около обеда. Скарлетт Сазерленд и остальные
Накануне, примерно часов через пять пути, они все-таки остановились в какой-то гостинице. И все так устали (а некоторые слишком много выпили!), что никто не обратил внимания на какие-то особенности. Упали спать и всё. А на утро добрели до машины и продолжили прерванный сон, потому что до сих пор давала о себе знать акклиматизация и разность часовых поясов.
Двигались они в основном по магистралям, так что пейзажи стали рассматривать только в конце пути. Как нарочно, погода была хмурой, поэтому и настроение было не очень. Между собой почти не разговаривали, все-таки неопределенность давила. И вот, наконец, они приехали. Тот мужчина, приторный красавчик, сдал их на руки странно одетым женщинам, в красно-белых одеждах, выдал ослепительную улыбку и укатил.
— Добро пожаловать в храм Инари Ширай, — женщины под удивленными взорами подростков поклонились.
Кстати, сказано было на английском.
— Меня зовут Кагори Шика, — продолжила все та же женщина. — Мне поручено сопроводить вас. Прошу.
Женщины, словно по команде, повернулись и пошли по дорожке, которая вела к странному строению. Два столба с перекладинами.
— Кагори, — произнесла в этот момент Алиса. — Я что-то слышала про них. Это какие-то ведьмы.
— Сейчас все увидим, — Джон, подойдя к девушкам, коснулся руки Скарлетт.
И когда девушка посмотрела на него, поднял брови. Летти, с легким смущением, отдала парню свою сумку. Джон закинул ее на плечо.
— Ну, идем? — кивнул парень вслед уходящим женщинам.
Подростки двинули по дорожке, которая шла чуть вверх.
И вот все здесь было необычно для европейцев. Странные деревья, полуголые ветки которых смыкались сводом над дорожкой. Это странное сооружение красного цвета, похожее на ворота. Ну, и письменность, конечно. На фонарях, рядом с этими воротами, было что-то написано.
— Не представляю, как я буду учить эти штуки, — произнесла Алиса. — Как ЭТО может быть письменностью? По-моему, клинопись и то понятнее была бы.
Сверху, на перекладине, был зачем-то приделан канат, с которого свисали какие-то белые тряпочки. Причем, у тряпочек была какая-то форма, значит, они не просто так тут висят.
Вслед за женщинами они прошли через эти ворота, потом пересекли небольшой парк и подошли к какому-то явно культовому зданию.
— И вот тут мы будем жить? — негромко и с большим скепсисом произнес Джон, окидывая взглядом не шибко впечатляющие строения.
— Это какая-то церковь, — фыркнула Алиса. — Вряд ли тут.
— Ну, это же японцы, — возразил парень. — Может, у них так принято?
— Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, — мрачно ответила Алиса.
— А я-то как надеюсь, — вздохнул Джон.
В этот момент женщины зашли в храм, а та, которая с ними говорила, повернулась. Внимательно оглядела гостей. И улыбнулась. В этот момент мимо гостей прошли две девушки. В чем-то типа формы, потому что их одежда была одинаковой. И… Клетчатые юбочки были весьма короткими. И, разумеется, парни проводили взглядами длинные ножки.
— Конничива, Шика-сан! (Добрый день, Шика-сан), — весело сказала одна из девушек.
При этом обе слегка поклонились. Женщина склонила голову в ответ.
— Сорера но коокан рюугакусейдесу ка? (Это те студенты по обмену?) — спросила другая девушка.
— Черт, я только понял, что одна поздоровалась, — с досадой произнес Джон.
— Ты хоть это понял, — вздохнула Алиса.
— Соре ва карерадесу (Это они), — с достоинством ответила женщина.
— Карера ва доо иу ваке ка ёваи (Что-то они слабые какие-то), — поморщилась первая девушка, посмотрев на гостей. — Соре о нозоите (Кроме вон той).
— На тебя кивает, похоже, — заметила Алиса, обращаясь к Скарлетт.
— И как-то без уважения в голосе говорят, — хмуро заметил Джон.
— Икимашоу, Аюли, ваташитачиха чууи о мукеру дарека га имасу (Пойдем, Аюли, у нас есть, на кого внимание направить), — усмехнулась вторая девушка.
Дамы ушли, одарив, напоследок, прибывших слегка надменными взглядами.
— Прошу за мной, — произнесла женщина, сделав приглашающий жест.
То же время. Братислава. Словакия
Три черных микроавтобуса подъехали к особняку на окраине Братиславы. И они не стали сворачивать на дорожку к дому, а аккурано остановились на обочине дороги. Сдвижная дверь первого микроавтобуса открылась и из салона вышли два человека, мужчины средних лет, характерной «солдатской» наружности. То есть чисто выбритые, хмурые, взгляды колючие. Одежда полувоенная, черного цвета.
— Андре, — обратился в салон микроавтобуса один из мужчин. — Сейчас как?
— Все также, — донесся из салона ответ. — Ощущения живых нет. Фон низкий.
— Дио порко, — выругался мужчина и, сощурившись, посмотрел на особняк.
Возле которого стояли несколько машин. В том числе и три таких же, на которых приехали сейчас. И никого не было видно.
— Так, Андре, вы смотрите отсюда, — распорядился командир. — Джузеппе, возьми четверых, зайди с черного хода. Остальные со мной.
Стоящий рядом с командиром мужчина кивнул и сделал жест в сторону остальных машин, показав четыре пальца, а потом сделав круг кистью над головой. Немедленно открылись двери остальных машин и оттуда стали выбираться крепкие мужчины. В такой черной форме, без знаков различия, в бронежилетах, пластиковых черных доспехах, со шлемами. То есть сильно напоминали какой-нибудь полицейский спецназ. Вылазя, мужчины придерживали МР-5, на поясах у них имелись кобуры с пистолетами …
… В какой-то буквально гробовой тишине, десяток бойцов добрался до стоянки перед особняком. Командир жестами распределил, кому какую машину проверять. И трое пошли досматривать какое-то полуразрушенное строение рядом. Никого не обнаружив, группа двинула к дому.
— У нас ничего, — в это время доложил по рации Джузеппе, командир второй группы. — Подошли к двери.
— Стойте там, внутрь пока не входить, — распорядился командир.
Бойцы добрались до парадной двери. Часть осталась у высоких створок, ожидая команды на вход, часть аккуратно заглядывали в большие окна.
— Андре, — заговорил по рации командир отряда, тоже озираясь по сторонам и стоя слегка в отдалении, за одной из машин. — Мы у входа.
— Очень низкий фон, — пришел ответ. — Очень низкий, Здесь явно шел бой.
— Понятно, выдвигайтесь сюда, — распорядился командир.
— Аттенционе! — вдруг резко бросил один из бойцов.
И люди натурально будто закаменели. Превратились в этакий барельеф. Только глаза двигались.
— Всем, внимание, — произнес в рацию командир. — У нас что-то есть.
Вскоре к командиру присоединились трое монахов. Настоящих монахов, в длинных черных сутанах. Командир переглянулся с одним из них, сделав вопросительное лицо. Монах потянул носом воздух, прикрыл глаза, сосредотачиваясь на ощущениях.
— Все равно ничего не ощущаю, — негромко произнес он. — Никаких образов.
Командир отряда кивнул и потом сделал жест, чтобы его подчиненные заходили в дом. Один из бойцов, который стоял крайним к двери, держа оружие в готовности и двигаясь приставным шагом, спиной к стене, подошел к двери. Нажал на ручку. Дверь немного приоткрылась…
Его высокопреосвященству
Преподобному монсеньеру
Анджело Содано
Брат Карло Грассо
Место действия:
Сектор Восточная Европа
Доклад
12 сентября в 20:35 был получен приказ от преподобного монсеньера Чезаре Сфорца, о необходимости поддержки мероприятия в Братиславе. В 21:10 по указанным монсеньером координатам была отправлена группа брата Жозе Саэнса.
13 сентября, в 6:00, группа брата Саэнса не вышла на очередной сеанс связи. Согласно инструкции, были опрошены все близлежащие приходы, а также была произведена попытка связи с монсеньером Сфорца.
13 сентября, 7:00. Согласно инструкции, группа под моим командованием выдвинулась в ранее указанные монсеньером Сфорца координаты.
13 сентября, 11:00. Группа прибыла по координатам. Первичный осмотр выявил очень низкий фон праны. Также имелись признаки, что в особняке, который находится по указанным координатам, велся бой.
13 сентября, около 11:15. При осмотре особняка была найдена группа брата Саэнса. Приданные к группе братья-бенедиктинцы держали Пузырь. Несмотря на крайнее истощение братья требовали подтверждения наших личностей, через ритуал «Символ Истины». Приданные к моему отряду братья-бенедиктинцы провели требуемый ритуал.
При осмотре бойцов группы брата Саэнса, были выявлены следующие факты:
- Из пятнадцати бойцов были найдены одиннадцать.
- У всех бойцов крайняя степень истощения
- Трое из одиннадцати ко времени нашего прибытия истощились полностью.
Найденные бойцы и приданные к ним братья были немедленно отправлены в местное отделение Конгрегации.
Около 11:20.
Была найдена группа монсеньера Сфорца, а вместе с ними часть сотрудников местного отделения Конгрегации. Группой был активирован артефакт «Знамение». Все найденные, которые остались в живых, в том числе, монсеньер Сфорца были также отправлены в местное отделение.
Мною было принято решение об оцеплении места происшествия. Осмотр особняка был прекращен, по причине выбытия значительного числа моих подчиненных для транспортировки пострадавших.
Сообщение отправлено 13 сентября 2020 года, 11:43 по времени Ватикана.
Командир группы брат Карло Грассо
Поместье Кагори. Три часа дня
Вновь прибывшие стояли на веранде и осматривали местность. Честно говоря, они все приходили в себя, после осознания, где они будут жить, по крайней мере, до следующей весны. Если Скарлетт и Алисе еще повезло, их двое и комната для них более-менее по размеру, то парней было пятеро. А комната не намного больше, чем у девушек.