Сенши Кагори — страница 46 из 54

Кажется, Юкио начал понимать суть методики Сейджина. Он показывал, контролировал один раз… А потом смотрел, надо тебе это или нет. И вообще, готов ты учится или лямку тянешь. Вот, сестры Датэ эту методу тоже явно знают и занимаются в отсутствии старика как бы не активнее, чем с ним. А еще был фокус с тем, что Сакура с Аюли охотно, подчеркнем, по собственному желанию, рассказывали обо всем, что касалось боевой подготовки и знаний об этом. На прямой вопрос Юкио, почему так, Сакура ответила, что это часть подготовки. Обучая, обучаешься.

В конце концов, они вышли на то, что тут недавно сделал Юкио. И, поняв, что расспросов все равно не избежать, Юки начал интересоваться, а кто что ощутил. При этом честно сказав, что суть пока не хотел бы обсуждать.

И вот оно отличие кицунэ от других клановых. Аюли тут же поинтересовалась, а с чего это вдруг надо что-то скрывать?

— Ты умеешь что-нибудь творить? — спросил Юкио и уточнил. — Рисовать там, стихи писать?

— Она лепит из глины посуду, — с иронией выдала сестру Сакура.

— А что, карман для языка прохудился? — хмуро поинтересовалась Аюли.

— Ну, у нас же тут откровенная беседа? — насмешливо заметила Сакура.

— Ну, вот, — Юкио чуть улыбнулся. — Я опасаюсь, что… моя работа не получится, если на нее посмотреть раньше, чем я посчитаю нужным. Но область, я думаю, можно сказать. Это боеформа.

— Тьфу! Так сразу бы так и говорил, — фыркнула Аюли. — Это все скрывают!

— Серьезно? — чуть удивился парень…

* * *

… В специальной комнате гостевого дома собрались пять кицунэ. Сестры Кагори, Мию и Юмико, Ёси Хэруко, Ёшида Томоко и Мураками Сидзу. И сейчас в небольшой комнатке, которая сильно напоминала ординаторскую в обычной больнице, собрался, можно сказать, этакий ударный кулак кицунэ Японии. Не хватало только Такахаси Михо, треххвостой кицунэ из региона Канто. Эти лисицы ходят под Минамото. И если бы Такахаси сейчас была в нормальном состоянии, то Кагори могли ее и вызвать.

Женщины были в обычных больничных халатах. Словно это реально была больница. Халаты — вещь удобная, так как они стерильные, а, значит, не имеют отпечатка чужой праны и не мешают работать на тонком плане. Раньше, в древности, при диагностике кицунэ просто обнаженными работали. А теперь халаты, пусть и тоже на голое тело.

— Давайте сначала, — говорила Ёшида Томоко. — Мои попали не в Ракш, а в Тотум. Хотя туда не намеревались идти.

— Ты же сама видела, какой у них был откат, — произнесла Кагори Мию. — Так что Тотум однозначно. Поэтому и такой эффект, что самые слабые не выдержали. Их тонкие тела просто выжгло праной Тотума.

— Тогда… — Ёшида смерила Кагори пристальным взглядом. — Кто забрал излишки праны? У вас есть какой-то артефакт?

— Если бы таковой существовал, чтобы столько праны мог забрать, — ответила Кагори Юмико. — То мы бы давно уже были самыми-самыми. Нет, все как обычно. Только человек может забрать, а потом усвоить столько праны.

Ёси Хэруко при этом загадочно улыбнулась.

— Но это не объясняет, как Юто и Минору смогли выйти из Тотума, — сухо произнесла Ёшида. — Как после выжили, да, теория весьма правдоподобная. Но из Тотума, потерявшись, не выйти.

(Потеряться (в Ракше, Тотуме) — в понимании кланов, это не значит забыть, где ты был. Это значит, забыть ощущения собственного тела. То есть, ты не можешь «вспомнить», как это быть собой. Если говорить более наукообразно, оператор не может сначала найти, а потом зафиксировать несущую частоту конкретного тела).

— Предположение такое, — заговорила Мию-сан. — Нужен маяк, это правда. То есть, чтобы снизить частоту вибрации духа и выйти в Таньджун, нужно понизить уровень праны. Что, в Тотуме, самостоятельно не сделать. Нужен канал сброса праны. Собственно, именно это и произошло. Резкое падение уровня праны… во всем поместье. И в частности, здесь.

Старшая кицунэ обвела жестом помещение.

— Тело, связанное с духом, естественно отразило падение уровня в нем в дух, через Серебряную Нить, — продолжила Мию. — И, таким образом, дух вытащило в тело. А у Кимико просто стабилизировался уровень. Кстати, сильная девочка, почти справилась с откатом из Тотума.

Ёшида Томоко невольно приосанилась.

— Была бы она кицунэ, — с легкой гордостью в голосе произнесла Ёшида. — Уже бы учила, чтобы за себя оставить.

— А я советую ее тщательно посмотреть, — произнесла Юмико. — Вот, с Сидзу, тоже было сначала непонятно.

— Кстати, — Томоко посмотрела на Мураками. — Сидзу… Кто этот рисковый мужчина?

— Всегда такое чуяла, — усмехнулась Мию-сан. — Собственно…

Старшая Кагори чуть нахмурилась, делая намекающую паузу. Ёшида слегка сощурилась.

— Ага, похоже, мне придется кое-что в тайне держать? — произнесла она, поглядев сначала на Мию, а потом на Ёси Хэруко. — Хэруко… Неужели ваш кто-то?

— В том числе, — негромко ответила Ёси. — Точнее…

И она тоже сделала паузу.

— Ой, лисицы, конечно оставлю, — ответила Ёшида. — Я думаю, Риото не только возражать не будет, а сам попросит оставить Кимико и парней здесь.

(Тайра Риото — глава клана Тайра)

— И как интересно складывается рисунок, — заметила Ёси Хэруко. — Моя внучка, с потенциалом, как минимум на три хвоста.

— Неплохо! — оценила Ёшида. — Сколько ей?

— Между двенадцатью и шестнадцатью, — ответила Хэруко. — Это Мэй.

— Мэй? — вот теперь Ёшида сильно удивилась.

Историю с внучкой Ёси она знала. Сейчас просто подумала, что это какая-то другая внучка.

— И тот, кто вывел Мэй из Тотума, — подчеркнула интонацией последнее слово Мию-сан. — Полагаю, и сделал так, что уровень праны так сильно упал.

Ёшида несколько мгновений молчала.

— Он, — произнесла она. — То есть, это мужчина. И что же он такое сделал, что так уровень просел?

Юмико и Мию Кагори одновременно нахмурились. А вот Сидзу при этом чуть вскинула подбородок.

— Он недавно запечатлел бакэнэко, — негромко произнесла Мию-сан. — Как ты понимаешь, по части манипуляции с праной, очень емкое действие.

— Вы кого тут пригрели, Дзимму-тэнно? — удивленно спросила Ёшида.

(Император Дзимму (яп. 神武天皇 дзимму тэнно) — легендарный основатель и первый император Японии. В синтоизме Дзимму считается прямым потомком богини Солнца Аматэрасу Омиками, являющейся главной богиней пантеона синто. Сам Дзимму же является вторым по старшинству божеством). Для кланов это совсем не легенда, а вполне реально существовавший человек, глава первого героического клана. И, кстати, именно Дзимму-тэнно смог подчинить себе дикую бакэнэко).

На это Сидзу вдруг впала в задумчивость. Прямо-таки посуровела лицом.

— Так что, Томоко, — продолжила Мию-сан. — Здесь придется остаться не только твоим подопечным, но и тебе.

Ёшида задумалась. А потом глянула на Ёси Хэруко.

— Да-да, я здесь по той же причине, — усмехнулась та.

— Хм, да я проблемы в этом не вижу, — спокойно ответила Ёшида. — Но ваше поместье столько хвостатых выдержит?

(тут Ёшида Томоко имеет в виду, что сильные кицунэ, то есть у которых есть ранговые хвосты, очень сильно могут по пране просадить сильное место. Вплоть до полного его иссякания).

— Знаете, я начинаю думать, — заговорила Ёси Хэруко. — Что все это… не просто так. Слишком много совпадений. Я уже устала их считать.

— Совпадения или нет, — произнесла Кагори Юмико. — Но съездить к Тайра придется. Как молодежь вышла из Тотума мы поняли. А вот как их туда загнали, все еще неизвестно. И надо ехать в ближайшее время, пока там остаточные гармоники не рассеялись.

— Я настояла на том, чтобы додзё заперли, — произнесла Ёшида. — И даже чтобы к нему близко пока не подходили. Риото тоже интересно, очень интересно, кого нужно поблагодарить за это испытание.

— Что же, я думаю, завтра мы и поедем, — подвела итог Кагори Мию. — Думаю, что столько хвостатых хоть что-то, да выловит…

* * *

… - Когда делают образ, — ответила Аюли. — Даже рекомендовано его не показывать заранее. Значит, ты вчера его делал?

— Ну, можно сказать и так, — хмыкнул Юкио. — Слушайте, а вы потом чего так заволновались?

— Ну, знаешь, — хмыкнула Сакура. — Когда вдруг словно зима наступила, это слегка так заметно!

— В смысле? — не понял Юкио.

— Когда уровень праны сильно падает, — негромко произнесла Мэй. — То становится холодно.

Аюли сделала жест в сторону девушки.

— И тем холоднее, чем больше падение, — добавила она.

— Понятно, — задумчиво произнес Юкио. — Ну, если честно, да, я немного перестарался с образом…

— Немного? — покачала головой Аюли. — Интересно, а что же тогда для тебя много?

Глава 12 бис. Часть вторая

«Медведь, Ингвар, зовется Хозяином не потому, что у него есть большая стая. И не потому, что он злобный. До поры он скрывает свою скорость, не показывает силу своей ярости. Не из хитрости, а потому что ему ничего и никому не надо показывать. И никто толком не знает, на что он способен. А когда узнают, то это происходит слишком поздно…».

Зигвард Бер

Глава клан Бер

* * *

15 сентября 2020 года. Поздний вечер. Храм Инари Ширай. Поместье Кагори. Додзё

Из темноты в луч лунного света вышли двое. Высокий хмурый парень и красивая девушка, с таким же хмурым выражением лица. Они дошли до татами и остановились, смотря на двух женщин, сидящих внутри круга из столбов.

«Рекомендую прогуляться перед сном, ученик, — Сейджин, как обычно, был в роли старика-хитрована. — Сегодня чудная ночь. Можно сказать, волшебная. В такую ночь могут придти интересные мысли».

— Что это, не знаешь? — спросил Юкио, смотря на татами, где сидели Сидзу с Чиоко.

А между ними стояла какая-то статуэтка, на которую они руки положили. И явно это не просто так.

— Это окимон, — Мэй закусила нижнюю губу. — Как-то я слышала, что так дуэли устраивают.