Сэр Четверг — страница 31 из 47

«Ага! Попался!..» – произнес жуткий скрежещущий голос.

…Артур с криком проснулся и отчаянно забился в чьих-то страшно сильных кожистых объятиях. Страшная тварь все-таки стащила «Полный атлас Дома»…

«Вот оно, – вспышкой осенило его. – У меня был атлас Дома. Меня зовут Артур Пенхалигон. Я – Законный Наследник…»

Артур попытался удержать эту мысль, но она ускользнула. Пришлось открыть глаза и оглядеться кругом. Он по-прежнему лежал в своем гамаке, только теперь не-кони стояли смирно на месте. Солнце вставало, медленно показывая розовый край из-за красноватых холмов на востоке. Вокруг торчали корявые деревья с бледными стволами и желтыми треугольными листьями. Лес не лес – так, редкая поросль.

Возле мешка стоял Фред. Он потирал руками внутренние стороны бедер и вполголоса на чем свет стоит клял не-коней. Лейтенант Ярроу, усевшись на камень неподалеку, что-то определял по своему экземпляру эфемериды.

Было очень тихо, Артур только слышал, как не-кони вздыхали и временами, переминаясь, лязгали когтями по камням.

– Что… происходит? – сонно спросил Артур.

Он высвободил руки из мешка, начал ерзать – и вывалился наружу. Хорошо хоть подоспевший Фред подхватил его и их совместное падение наземь оказалось относительно мягким.

– И он еще спрашивает, что случилось! – возмутился Фред. – Он себе, значит, дрыхнет, пока мы скачем через дюжину секций и я, в отличие от него, вовсю натираю ляжки и отбиваю копчик, и он еще спрашивает, что случилось!

– Я не спрашивал, что случилось, – улыбнулся Артур. – Я спросил, что происходит? В смысле сейчас?

– Мы остановились передохнуть, – сказал Фред. И кивнул на лейтенанта Ярроу: – Больше ничего не могу знать!

Ярроу закрыл эфемериду и подошел к ним. Артур с Фредом немедленно поднялись на ноги, вытянулись по стойке смирно и отдали честь.

– Оставьте ненужные формальности, мы в поле, – сказал Ярроу. – Отдохнул, Зеленка?

– Так точно, сэр! – ответил Артур.

– Ну и отлично, – кивнул лейтенант. – Ехать нам еще далеко, и очень может быть, что придется спасаться бегством от новопустотников…

– Ново… кого, сэр? – переспросил Артур.

– Новопустотников. Теперь мы так их называем, – сказал Ярроу. – Будем по возможности избегать встречи с ними. Просто держитесь поближе ко мне и оставайтесь в седлах, и тогда они нас не догонят. У них нет кавалерии… – Он подумал и добавил: – По крайней мере, их еще не видели верхом. Вопросы есть?

Артур спросил:

– А что нам делать, сэр, если нас все-таки от вас отобьют?

– В этом случае предоставьте не-коням самим выбирать направление, – ответил Ярроу. – Они вынесут вас в расположение дружественных войск. Впрочем, запомните: сегодня мы направляемся к секции двести шестьдесят восемь – четыреста пятьдесят семь, которая согласно расписанию на закате перенесется на позицию всего в десяти милях от Цитадели. Сейчас мы на двести шестьдесят пять – четыреста пятьдесят девятой… Надо проехать три мили на восток и потом еще две – на юг. Секции к востоку от нас – голые холмы, травостойная степь и разреженные джунгли, южнее джунглей – разрушенный город и за ним болото. В руинах, болоте и джунглях легко попасть в засаду и трудно уйти от погони… Отдохнем еще полчаса – и в путь! Я побуду здесь, на возвышении, послежу за окрестностями. Не-коней не расседлывать, только протереть, да потщательнее! Еще не хватало, чтобы они заржавели!

Артур с Фредом послушно вооружились кордщетками, тряпочками и бутылочками растворителя из седельных сумок – и занялись коленями своих не-коней, равно как и другими их сочленениями, где, как они помнили, прежде других мест могла завестись ржавчина. Животные негромко ржали и похрюкивали, радуясь заботе и ласке, и у Артура на душе вдруг потеплело. Здесь, в поле, при солнечном свете, скрадывавшем рубиновое свечение глаз, они больше ничем не напоминали жутковатых, себе на уме обитателей темной конюшни.

– И на что мы понадобились штабистам, вот что интересно бы знать, – пробормотал Фред. – Лейтенант Ярроу обмолвился, что приказ исходил от самого Сэра Четверга, прикинь!

Артур ответил, не думая:

– Может, он узнал, что я здесь, кошу под одного из детей Дудочника…

– Что?.. – Фред выглянул из-под брюха не-коня и непонимающе уставился на Артура.

– Может, он узнал, что я здесь, кошу под одного из детей Дудочника… – медленно повторил Артур, вслушиваясь в собственные слова. В них явно звучала непреложная правда, но вот какая? Что они вообще означали? Если бы только он мог вспомнить…

Как следует поразмыслить ему не удалось. Ярроу присоединился к ним, чуть не кубарем скатившись по склону.

– По не-коням! – негромко крикнул он, сложив ладони рупором, чтобы голос не разносился далеко. – Новопустотники!

Глава 19

Сьюзи разогналась до скорости в сто восемьдесят миль в час – соответственно до Парадной Двери ей оставалось всего-то четыре секунды на девятьсот футов пикирования, – когда один из пустотников наконец заметил ее. Заметил и заверещал, испугав своего товарища, и тот врезался в вертолет, перед носом которого собирался прошмыгнуть. Невидимый для смертных, пустотник пробил ветровое стекло и затрепыхался в кабине, пытаясь выбраться наружу… Оба вертолетчика погибли на месте. Боевая машина запрокинулась в воздухе, мгновение повисела вертикально – и рухнула на автостоянку, где и взорвалась. Пылающие обломки ударили в переднюю стену больничного корпуса, густо осыпали фубовцев и солдат…

Сьюзи распахнула крылья на высоте в восемьсот футов. Торможение вышло слишком эффективным, куда более резким, чем она рассчитывала, у нее даже на мгновение потемнело в глазах. Пикирование оказалось прервано за несколько сот футов до цели. Двое пустотников, еще остававшихся между ней и Дверью, захлопали крыльями, поднимаясь вверх со всей доступной им быстротой.

Сьюзи снова нырнула вниз, прямо на них, словно идя в лобовую атаку. Они остановились и приготовились обороняться, вскинули трезубцы… В последний миг Сьюзи легла на крыло, скользнула в сторону и мимо них и коснулась одной ногой крыши больницы. Парадная Дверь была теперь прямо перед ней, но пустотники уже пикировали следом, и Сьюзи решила, что стучать, пожалуй, некогда.

Она рванулась вперед, плотно зажмурилась – и пошла напролом…

Предчувствуя удар, Сьюзи прикрыла голову руками… Но удара так и не последовало. Спустя некоторое время она осторожно приоткрыла глаза – и сразу опустила руки.

Она висела в полной темноте. То ли плыла по воздуху, то ли падала. Ее крылья не шевелились, но где-то во внутреннем ухе, там, где положено помещаться вестибулярному аппарату, все-таки было ощущение движения. И она не видела ничего, совсем ничего! Она вывернула шею, пытаясь найти глазами Дверь, сквозь которую только что пролетела… опять ничего!

– Вот так-так… – вырвалось у нее.

Она никогда раньше не пользовалась Парадной Дверью и оттого была уверена, что просто выскочит по ту сторону на травяной склон холма Дверная Пружина. Фигу! Все оказалось далеко не так просто!

Сьюзи немного подумала, потом пошептала:

– Крылья! Свет!

Какое облегчение было хотя бы слышать свой голос. Немного позже она смогла и увидеть себя, ибо крылья разгорелись медленным свечением, заключив Сьюзи в прозрачный кокон жемчужного света.

Впрочем, кроме своих рук и ног, Сьюзи все равно ничего больше не видела. Она шарила глазами вверху и внизу, слева и справа, пытаясь высмотреть в огромной пустой тьме хоть кого-нибудь… или что-нибудь…

Ничего!

На всякий случай она попробовала помахать крыльями. Ощущение движения тотчас возникло вновь, но кромешная тьма не давала Сьюзи зацепиться за какие-либо ориентиры, и она не имела понятия, куда приведет ее полет. Может, она так и будет барахтаться тут, точно муха в варенье, среди вечного «никогда» и «нигде»?..

Пожав плечами, Сьюзи наугад выбрала направление – и усердно заработала крыльями. Время шло…

И шло…

И шло…

Когда, опять-таки по ее внутреннему ощущению, миновало уже несколько часов, Сьюзи начала всерьез задумываться, не заблудилась ли она где-то в недрах Парадной Двери! Или в каком-то месте между Домом и Дверью, которое, может, и не вполне Пустота, но не очень-то от нее отличается!

Она перестала махать крыльями. Чувство движения, впрочем, никуда не делось, и Сьюзи снова задумалась о ситуации, в которую угодила. Поскольку полет наугад не принес ощутимых результатов, следовало попробовать другие способы дать о себе знать!

– Эй! – закричала она. Ее голос громко прозвучал в тишине бездны. – Младший Привратник, а, Младший Привратник!.. Что-то я совсем застряла в твоей дурацкой Двери! Выпусти меня, а?

Ответа не последовало. Зависнув в воздухе, Сьюзи вытащила из своего цилиндра бутерброд с сыром, горчицей и кресс-салатом. Бутерброд, как и цилиндр, был отчасти помят, что не помешало Сьюзи сжевать его с большим аппетитом. Ей нечасто перепадала какая-либо еда, пока она работала заправщицей чернил. Сделавшись Третью Понедельника и получив определенный доступ к буфетам и кладовкам Дневной Комнаты, она заново открыла для себя наслаждение пищей – пусть та и не являлась жизненной необходимостью для обитателей Дома…

– Мисс Бирюза?

Сьюзи вздрогнула от неожиданности и выронила корку. Крутанувшись в воздухе, она увидела очень рослого, невероятно красивого Жителя в сером пиджаке для утренних визитов, черных брюках с бритвенно-острыми стрелками и безупречных черных ботинках. А уж цилиндр блестел так, что свет от крыльев Сьюзи отражался в нем, как в зеркале. Рука в тонкой кожаной перчатке держала трость с серебряным набалдашником. И крылья, свернутые за спиной, были из чеканного серебра.

– Ты, вообще-то, кто? – подозрительно осведомилась Сьюзи.

– Сколько вопросов, – доброжелательно улыбнулся Житель. Сьюзи отметила про себя, что язык у него серебряный, еще ярче крыльев. – Я здесь затем, чтобы ты передала мне сокровище Поглотителя Душ. Стоит ли тратить время на лишние разговоры?