— Неужели…
Вид, который передо мной предстал, был до жути отталкивающий, но притом и редкостно привлекательный — в извращенном, понятно, смысле, самом что ни на есть извращенном.
Небольшая кучка еды, служившая приманкой, была развалена. Туго затянутая петля болталась над землей в трех с половиной футах. И в этой петле висел, оставив между ногами и почвой промежуток в добрых шесть дюймов, вышеупомянутый карлик.
Выглядел он до чертиков странно. Голова его свешивалась на сторону и была совершенно круглой, при этом черты лица выглядели на удивление сплюснутыми, словно кто-то сел ему на лицо. Руки были непропорционально длинны, что часто встречается у таких существ, однако и ноги у карлика оказались длиннее, чем водится, и были не такими кривыми, как это обычно бывает. Но что самое удивительное, это его ступни. Сначала я подумал, а не обут ли он в какие-нибудь волосатые тапки, но потом понял, что карлик бос, просто его нижние конечности были такой степени волосатости, какой я не встречал ни у одного экземпляра представителей породы бесхвостых.
В паху существа имелось изрядное вздутие, которое не могли скрыть даже его широкие штаны. Я никогда не присутствовал на казни через повешение, но слыхал, что жертвы подобных инцидентов в момент смерти обычно имеют потрясающую эрекцию, и это всегда меня поражало своей загадочностью. Ведь если что-то и можно считать надежным средством против полового возбуждения, так это перелом шейных позвонков. Но вот он я, своими глазами наблюдаю подобное удивительное явление, так что все это чистейшая правда. Кто бы мог подумать?
Я все еще чувствовал некоторую вину за то, что раньше срока оборвал жизнь прохожего существа, но помочь ему не мог все равно, раз событие уже совершилось. Так что я занялся наиболее разумным в таких обстоятельствах делом: проверил его карманы. Веревку я обрезать не стал: как ни печальна сцена, а в подвешенном состоянии обыскивать тело легче. Когда выпуклость на штанах карлика начала опадать, я охотно освободил его еще от одной — изрядных размеров кошелька, висевшего у него на поясе и набитого золотыми монетами, подобных которым я никогда раньше не видал. Впрочем, в отличие от монет, в каждом королевстве несущих профиль своего монарха, выбитого на их поверхности, золото остается золотом, чья бы личность его ни украшала.
Потом под болтающимися ногами карлика в траве что-то блеснуло в лучах заходящего солнца и засияло, словно подмигивая мне. Я нагнулся и поднял предмет. Это оказалось золотое кольцо, слишком, правда, большое, чтобы носить такое на пальце. Я легко мог продеть в него три своих. Возможно, это была серьга — хотя какое-либо специальное крепление отсутствовало. На ощупь кольцо оказалось теплым, и я вертел его в руках, внимательно разглядывая. Тогда-то я и заметил на внутренней стороне кольца некую надпись. Не так-то легко было ее разобрать, к тому же, как ни странно, буквы, казалось, таяли, а кольцо остывало. Там было написано вот что:
"Штуковина, чтобы их всех иметь".
Я не знал, кто такие эти "они", которых "всех" за что-то надо было "иметь", и что это за "штуковина", я тоже не знал, поэтому назначение кольца оставалось для меня темным. Жаль, что мое неведение не продлилось вечно.
В этот момент в лесу я услышал шум. Судя по звуку, ко мне приближалась группа людей, человек с полдюжины, если не больше. Они шли не скрываясь, их мог бы услышать и глухой. К несчастью, они находились на пути между мной и пещерой.
Не раздумывая, я сунул кольцо в карман и, быстро оглядевшись, нашел укрытие в довольно густом подлеске. Вы уже знаете, что, если я захочу остаться в лесу незамеченным, обнаружить меня почти невозможно. Я завернулся в плащ и присел на корточки, спрятавшись в длинных лесных тенях.
Вскоре появились и те, кто производил шум; более пеструю компанию трудно было себе представить. Предводительствовал крепкий, с узким лицом, высокий и красивый мужчина. Его сопровождало сборище… не знаю даже кого. Несколько карликов с волосатыми ногами, несколько троллей и еще какие-то нелепые создания. Я не представлял, откуда они могли появиться — никто из таких существ ни разу не попался мне в тех краях, где я имел обыкновение проживать.
Они сразу заметили висящего карлика и развели такие причитания и стоны, что трудно передать. Слушая их разговоры, я разобрал несколько имен — покойного звали Бубо, а высокого — Скороход. У остальных были какие-то дурацкие клички — Ходж и Подж, Хой и Палой, Тута и Тама, Тутти и Фрутти, Итэдэ и Итэпэ и так далее. Мне все это быстро надоело, и я тогда даже порадовался, что мне не приходится путешествовать с этой компанией, — тогда, ибо через пару дней я бы удавил себя сам, только чтобы не умереть медленной смертью от избытка сообразительности.
Высокий, которого звали Скороход, стоял прямо перед Бубо, закрывая его от меня. Потом он повернулся и мрачно глянул на остальных.
— Кольца нет, — сказал он.
Опять начались вздохи, причитания и завывания типа: "Смерть вору!", и последнее сильно мне не понравилось.
— Тело еще не остыло, — продолжал Скороход. — Вор не мог уйти далеко.
Тут, надо признаться, я задумался над понятием "вор". Не то чтобы я себя таковым не считал — вы же понимаете, — но в данных обстоятельствах покойный вроде и не мог воспользоваться своим имуществом. Я решил, что имею столько же прав на его пожитки, сколько и любой другой.
— Разойдитесь по лесу. Найдите его, — приказал Скороход.
Слаженно двигаясь, они разбрелись по лесу во всех направлениях. Я затаил дыхание. Один из карликов оказался в двух футах от куста, под которым я сидел на корточках, но прошел мимо, не заметив меня.
Мне показалось, что я провел там целую вечность — ноги затекли, руки налились свинцовой тяжестью. Уже почти стемнело, когда я медленно поднялся — острый слух подсказал мне, что я наконец один.
Разве что…
Интересно.
В чреслах я вдруг ощутил странное покалывание. Мой маленький воин вытянулся по стойке "смирно", да и был он вовсе не такой маленький. Более того, я ощутил там какой-то посторонний предмет. Даже зная, что я один, я все же огляделся, чтобы убедиться в отсутствии поблизости посторонних, прежде чем заглянуть в штаны. Хотя что там еще могло случиться, кроме самого очевидного?
К моему полному изумлению, кольцо оказалось прочно надетым на основание моего члена. Наверное, в кармане штанов была дырка, и кольцо, словно живя собственной жизнью, пробралось по карману и угнездилось на моих чреслах, обвив половой орган так, словно всегда там было. Я потянул за кольцо, пытаясь его снять. Оно не двигалось. Я сделал еще несколько попыток — с удвоенной силой, но стараясь действовать аккуратно. Надеюсь, вы понимаете почему.
Кольцо не поддавалось. Совсем недавно я размышлял над тем, как можно было носить такое большое кольцо, а теперь, сам того не желая, нашел ответ. К тому же я был столь возбужден, что кольцо нельзя было снять, пока эрекция не ослабнет. А слабеть она, похоже, не собиралась. Там, в лесу, я ощутил себя слишком стыдливым, чтобы взять и "облегчить" напряжение.
Я чувствовал себя совершенно униженным, но идти мне, кроме как обратно в пещеру, было некуда. На счастье, со мной был плащ — значит, можно закутаться в него, чтобы спрятать выпуклость на штанах; мне совсем не хотелось, чтобы Шейри потешалась над моими проблемами. Я надеялся, что если не буду обращать на эрекцию внимания, она пройдет сама. Общество же Шейри мне только пойдет на пользу, поскольку после всех пагубных связей если у меня и оставался какой-либо интерес к противоположному полу, то плетельщица имела все средства, чтобы свести его на нет.
Я надеялся, что, когда приду, плетельщицы не будет в пещере и у меня найдется несколько минут, чтобы устроиться поудобнее, по-прежнему не снимая плаща. Однако все оказалось не так — Шейри была на месте, сидела у маленького костерка и выжидающе глядела на меня.
— Еды принес? — спросила она.
— Не повезло, — ответил я.
Я сказал правду. Мы, конечно, были голодны, но, думаю, не настолько, чтобы съесть карлика. Я уселся в нескольких шагах от нее и стал поправлять плащ. Чресла мои, кажется, не угомонились нисколько. Наоборот, в присутствии Шейри возбуждение усилилось. Я подумал: "Дружок, ты делаешь метку не на том дереве. Если есть женщина, которая еще меньше интересуется…"
В тот же миг плетельщица была на мне.
Я не мог поверить — только что она сидела, странно глядя на меня, и вот уже прыгнула, причем с такой силой, что от толчка я ушиб затылок, стукнувшись о стену пещеры. Рука Шейри отправилась прямо к тому месту, которое я пытался спрятать, словно она знала, что там творится. Глаза ее светились диким огнем, она душила меня поцелуями, поспешно стаскивая с нас обоих одежду. Я не тешил себя мечтой, что вдруг обрел неотразимую привлекательность и она-то и заставила Шейри прореагировать на меня столь бурно. Конечно, это было кольцо. Проклятая ювелирная безделушка была каким-то образом заколдована — и против заклятия не мог устоять никто, даже такая опытная плетельщица, как Шейри. Она была не в себе. А учитывая данное обстоятельство, я был бы неотесанным хамом, прямо-таки законченным подлецом, воспользовавшись ее состоянием. И если вы думаете, что я этого не сделал, значит, вы невнимательно слушали.
Честно говоря, не могу отделаться от мысли, что мне не удалось бы удержать ее на расстоянии, даже если бы я очень этого захотел. Остановить плетельщицу было нельзя, и, спасибо кольцу, я был готов встретить вызов.
А потом встретить его еще раз. И еще.
И еще.
Всю ночь напролет.
Я сбился со счета. К тому времени, как наступило утро, голова моя кружилась от усталости, а живот сводило от голода. Но мой внезапно стойкий солдатик был опять на посту, а Шейри не потеряла воодушевления. Я позволил ей делать со мной все, что она захочет, потому что уже так устал, что не мог шевелиться и просто лежал, распростертый на каменном полу, думая о том, как бы принять ледяную ванну.