– Право, не знаю, сир. Вероятно, одно из двух... Или то, или другое, – промямлил старик.
– Но есть и третье, – мрачно изрёк Меандр, – а именно: Рунсибел, возможно, рассчитывает, что мы все как один, глядя на него, помрём со смеху.
– Вот это предположение вряд ли достойно рассмотрения, ваше величество, – с серьёзной миной возразил Гримуар.
– Напротив, – хмуро буркнул король, – следует учесть все возможные ходы противника. Все до единого. – Помедлив, он отрывисто выкрикнул: – Лучники!
Трое воинов с такими огромными луками, каких я прежде никогда не видел, выступили вперёд. Меандр бросил быстрый взгляд в сторону форта, мысленно определяя расстояние, которое всех нас от него отделяло, и пробормотал:
– Двести... от силы двести пятьдесят футов. Изрядно. Как полагаете, джентльмены, под силу вам снять этого ненормального со стены?
– Справимся, сир, – последовал ответ. И все трое дружно закивали головами.
У меня сердце в пятки ушло.
– Вот и славно. Значит, готовьте стрелы...
Я сделал шаг вперёд, совершенно не представляя себе, что стану делать, что скажу Безумцу.
– ... и пустите их в его сторону, но так, чтобы Рунсибела не задеть, – приказал Меандр, и я облегчённо вздохнул.
Лучники выступили вперёд, натянули тетивы и послали свои стрелы к крепостной стене. Я взмолился, чтобы какой-нибудь случайный порыв ветра не подхватил одну из них и не направил прямо в грудь его величеству. И молитва моя была услышана: две стрелы ударились о камни футах в трёх от ног короля, третья перелетела через стену справа от него. Рунсибел не мог их не заметить. Но, представьте себе, даже глазом не моргнул. Орал во всю глотку свои похабные куплеты как ни в чём не бывало. Я про себя подивился его выдержке.
– Проклятье, – пробормотал Меандр. – Ничего мы этим не добились. Если б он убрался со стены или хоть в сторону отпрянул, нам сразу стало бы ясно, что он не умалишённый. А так... Его поведение по-прежнему остаётся для нас загадкой. Или он и впрямь спятил... или решил держаться до последнего, только бы не открыть свои карты. Надеется вынудить нас пойти в атаку...
– И, возможно, завлечь в западню, – услужливо подсказал Гримуар.
Меандр принялся напряжённо о чём-то размышлять. Потом он медленно повернулся к старику:
– Капитан, не в обиду вам будь сказано... Но я не отнёс бы вас к числу людей с богатым воображением. Вы беспрекословно повинуетесь приказам и блестяще их выполняете. Вы неутомимы и неустрашимы. У вас бездна достоинств, благодаря которым вы заняли столь высокое положение при моей особе. – Гримуар поклонился, прижав ладонь к сердцу. – Но в данной ситуации... мне представляется маловероятным, чтобы вы сами пришли к заключению о возможности подвоха со стороны короля Истерийского. Подобные предположения... как бы это сказать... совершенно не в вашем духе. Повторяю, я ценю вас за ваши блестящие качества, и отсутствие воображения вовсе не склонён вменять вам в вину. Но я отказываюсь верить, что догадка о возможной ловушке, куда мы все можем угодить, пришла вам в голову без посторонней подсказки. Итак... кто вам внушил эту мысль?
– Сир, я...
– Кто?
Гримуар, вероятно, слишком хорошо знал нрав своего властителя, чтобы попытаться его обмануть. Вздохнув, он молча указал на лейтенанта, и тот с поклоном выступил вперёд.
Меандр внимательно оглядел его с ног до головы.
– Знаю, на что ты способен. Чурбан чурбаном. И отец твой был в точности таким же. И дед, и отец деда. Не обижайся, это я так, любя.
– Рад служить вашему величеству, – отчеканил лейтенант, вспыхнув от едва сдерживаемой досады.
– Так кто тебе всё это напел в уши, а?
Не могу вам передать, какой ужас меня обуял при этих словах короля. Чувствуя, как мои детородные органы сжались и подобрались, сделавшись размером с фасолины, я попятился назад в надежде скрыться с глаз лейтенанта, пробраться в задние ряды войска и там затаиться. Но было слишком поздно: лейтенант, каким бы чурбаном он ни был, зрение имел острое и приказаний своего короля слушался беспрекословно.
– Вон тот. Рыжий, – сказал он, ткнув пальцем в мою сторону.
– Эй, пехотинец, сюда! – скомандовал Меандр.
Я медленно приблизился, стараясь скрыть посох полой плаща и выровнять походку так, чтобы моя хромота не бросилась Безумцу в глаза. Поклонившись ему, я пробормотал:
– Ваш покорный слуга, сир.
– Так это ты сказал лейтенанту, что Рунсибел мог пойти на хитрость и приготовить для нас ловушку?
Я скромно потупился.
– Я... вроде что-то такое ему говорил, да, ваше величество.
– Ну и богатое же у тебя воображение, парень!
– Я... просто не мог допустить, чтобы вы угодили в тенёта, сир. И решил... на всякий случай предупредить старшего по званию... о такой возможности. Но ведь я ничего не знаю наверняка, ваше величество. Это всё только догадки... Я могу быть не прав, и тогда...
– А с другими ты, часом, не поделился своими догадками? Потому что, видишь ли, моё войско пребывает в беспокойстве, и я желаю знать, что или кто тому причиной. Уж не ты ли?
– Некоторым... Некоторым воинам я и правда о своих подозрениях рассказал. Знаю, что слишком много на себя взял, ваше величество. Виноват. И смиренно прошу меня...
– Я готов выслушивать любые соображения, – прервал меня Меандр. – А ты мне нравишься. Забавный парень и вдобавок неглупый. Но прежде я тебя вроде не замечал среди своих солдат. Как твоё имя?
И я произнёс первое, что пришло мне на ум:
– Тэсит, сир.
– Тэсит?! Тэсит Одноглазый? Мне не раз доводилось о тебе слыхать, но отчего же у тебя оба глаза на месте?
– Это вы о моём брате наслышаны, сир. Не обо мне.
– О твоём брате? Как же получилось, что два брата носят одно имя? – с вежливым интересом осведомился король.
Но у меня от страха буквально мозги заклинило. И я не придумал ничего умней, кроме как брякнуть:
– Видите ли, ваше величество, наши родители были так бедны... так бедны...
– Что не могли себе позволить дать сыновьям разные имена? – хмыкнул Меандр.
Мне нечего было на это сказать, и я ещё ниже опустил голову.
Меандр беззлобно рассмеялся. Он таким дружелюбным тоном со мной говорил, что я вновь приободрился и почти поверил, что мне удастся избежать смерти от его руки.
– Итак, Тэсит Двуглазый, твоё воображение дало мне повод для серьёзных раздумий. Следует ли мне вести войско в атаку, рискуя попасть в западню и тем выказать себя идиотом... или лучше уйти отсюда, отступить, оказавшись в дураках, если никакой западни не было и в помине? Что ты сделал бы на моём месте, Тэсит?
Собравшись с духом, я поднял на него глаза. Меандр выглядел усталым и каким-то опустошённым. Казалось, он живёт и движется лишь по инерции.
– Если б я двинулся в атаку, сир, и попал в ловушку, то сделался бы посмешищем. Это в том случае, коли удалось бы выжить. Но, отступив... без всякой причины, напрасно поверив, что Рунсибел приготовил для меня ловушку... я не чувствовал бы себя одураченным, потому что некому было бы мне сказать, что ловушки-то на самом деле не было. Ведь никто... Никто не может похвастаться, что всё на свете знает. А потому, на мой вкус, лучше остаться в неведении о том, что на уме у Рунсибела, и сохранить свои жизни, чем помереть, прежде наверняка узнав о засаде и о хитрости короля Истерийского. – Я поклонился Меандру, закончив свою речь, и с трепетом стал ждать, что он ответит.
– Но ведь обидно, если всё это лишь ловкий трюк Рунсибела, убираться отсюда восвояси, оставив на свободе такого ценного пленника, отпустив его, можно сказать, невредимым.
– Не таким уж и невредимым, сир, – негромко возразил я. – Он до самой смерти будет помнить, каким унижениям себя подверг, чтобы не угодить в плен и сохранить свою жизнь.
Меандру эта идея пришлась по душе. Он поднял палец кверху и назидательно изрёк:
– Ты прав, это воистину ужасное испытание. Тяжкое наказание для любого... в особенности же для монарха. Помнить о своём унижении. Ни на минуту о нём не забывать...
Тишину, которая после этих слов Меандра объяла войско, нарушал лишь звук лиры, доносившийся со стены форта, и слегка охрипший голос короля Рунсибела. Правитель Истерии продолжал исполнять непристойные куплеты.
– Капитан, – произнёс наконец Меандр. – Бывает, что игра не стоит свеч. Мы не станем бросать кости в расчёте на удачу. А отступим от Терракоты.
Я просто ушам своим не верил. Представьте себе, у меня аж ноги подкосились и я всей тяжестью тела налёг на посох, чтобы не свалиться наземь. Сработало! Мой план осуществился полностью! Шлюхин сын знал своё дело! Всё, что мне теперь оставалось, так это, немного промаршировав с войском Меандра назад по Королевской дороге, дождаться удобного момента и ускользнуть в лес, а после, когда скитальцев и след простынет, вернуться в форт.
Но ещё лучше остаться ненадолго в войске и прикончить Меандра. Я не сомневался, что мне удастся незаметно к нему подкрасться, когда он останется один, без свиты. Если только отметины на его щеке в самом деле оставлены ногтями моей матери. Тогда это было бы всего лишь данью справедливости. Но как об этом узнать наверняка?..
– Невпопад!
– О, будь всё проклято! – прошептал я, услышав этот ненавистный голос и понимая, что пропал, погиб, что теперь уж меня ничто на свете не спасёт.
26
Услыхав своё имя, я машинально начал было оборачиваться, но вовремя спохватился и застыл в неподвижности, глядя прямо перед собой. Мне ни в коем случае нельзя было реагировать на этот окрик. Иначе даже та призрачная надежда на спасение, которая ещё теплилась у меня в сердце, растаяла б без следа.
Он стремительно приблизился ко мне – такой же высоченный, жирный и громогласный, каким предстал передо мной в нашу первую встречу, когда вознамерился рассечь меня надвое своим мечом.
– Откуда ты взялся? Что он тут забыл? – И он переключил внимание с меня на короля-скитальца: – Что он вам наговорил?