Сердца пятерых — страница 14 из 25

— Спасибо. Так что, Чэз, если ничего не сорвется, можешь идти.

Чэз просиял. Его радость была настолько очевидной, что Джин Мэри сразу насторожилась.

— Я тоже хочу пойти! — воскликнула она. — Почему мне нельзя?

Оррен покачал головой.

— Это друг Чэза, Рыжик. Он же не требовал, чтобы ты взяла его с собой на день рождения Районы.

— Вообще-то, — сказала Мэтти, — мы, девочки, могли бы поехать в парк, пока Чэз будет у Пола. Если вы хотите, конечно.

Ответом ей был громкий радостный визг девочек.

После обеда Мэтти начала собирать посуду со стола и относить ее в раковину. Оррен и дети встали, чтобы помочь ей, но, как только она пустила горячую воду, Оррен не спеша подошел и закрыл кран.

— Подождите, — сказал он, обращаясь ко всем. — Нам нужно устроить семейное собрание.

Дети остановились.

— Нам опять сесть за стол, папа? — спросил Чэз.

— Пожалуй, — ответил Оррен.

— Сейчас. Только закончу это, — начала Мэтти, беря жидкость для мытья посуды, но Оррен вторично остановил ее, взяв за руку.

— Я помогу потом, — сказал он. — А в данный момент мне нужно знать твое мнение кое о чем.

Мэтти взглянула на Джин Мэри. Лицо девочки было непроницаемым, когда она пошла на свое место, выдвинула стул и села на его краешек. Что-то назревало, но что именно, Мэтти не знала. И понятия не имела, о чем собирался говорить Оррен.

Когда все заняли свои места, Оррен откашлялся, полез в карман и бросил на стол толстую пачку денег. Все в один голос громко ойкнули. Мэтти вопросительно повернулась к Оррену. Тот скрестил руки на груди и показал кивком головы на деньги.

— Итак, что мы будем делать с этим? — спросил он.

Чэз и Джин Мэри переглянулись. Чэз открыл было рот, но Джин Мэри опередила его:

— Отложим на Рождество!

— Доделаем мою комнату!

— Ты хочешь сказать, мою комнату, сын? — с улыбкой спросил Оррен. — Договорились. — Он отсчитал несколько купюр и отложил их в сторону. — Так. Теперь Рождество. Хорошая идея, Рыжик, но я уже перечисляю деньги для этого из зарплаты. Понемногу, зато каждую неделю. Специально для Санта-Клауса. — При этих словах Янси и Кэнди восторженно посмотрели друг на друга, а потом снова перевели взгляд на деньги, лежащие в центре стола. — Вот что я подумал, — сказал Оррен. — Я подумал, что эти деньги должны поработать на нас. Вопрос в том, как?

— Ты мог бы опять участвовать в ковбойских состязаниях, папа, — сказал Чэз без особого энтузиазма.

Оррен усмехнулся:

— Сынок, моя ковбойская деятельность закончилась давным-давно. Я не собираюсь никуда уезжать и бросать свою семью. У меня отличная работа.

— Ты можешь открыть свою собственную мастерскую, — предложила Джин Мэри.

— В этом нет необходимости, Рыжик. У меня хорошая работа, и хозяин разрешает мне пользоваться мастерской всегда, когда мне это нужно. Нет. Я подумываю о том, чтобы купить несколько голов скота.

— Ты хочешь сказать, что мы не будем продавать землю? — спросил Чэз с волнением в голосе.

— Я очень удивилась, когда увидела ваше объявление о продаже, — сказала Мэтти, взглянув на Оррена.

Оррен пожал плечами.

— После того как мне пришлось продать скот, я подумал, что теперь нет необходимости и в земле. Но покупателей на нее не нашлось.

— На самом деле тебе не очень-то хотелось отдавать ее, правда? — спросила Мэтти, улыбаясь.

Оррен наклонил голову.

— Да, наверное. Перед тем как Грейс… перед нашим разводом дела у нас шли довольно хорошо, и я подумывал развести племенной скот, потом продать, чтобы докупить земли и устроить небольшую прибыльную ферму. Но дом становился слишком мал, особенно когда появилась наша малышка Солнышко, поэтому я вложил всю имевшуюся на тот момент прибыль в строительство. Но тут грянул развод, и с деньгами стало туго. Потребовались расходы на бракоразводный процесс и на многое другое… — он махнул рукой.

— И ты продал тот скот, который уже приобрел.

— И выставил землю на продажу, — подтвердил он. — Но тут я получил твое согласие, и подвернулась эта срочная работа по ремонту дизельного двигателя.

— Мое согласие? — удивленно воскликнула Мэтти. — А я считала, что я для тебя лишнее бремя.

Оррен раскрыл рот от удивления.

— Ты смеешься? Я плачу тебе меньше, чем платил за продленку, да ты еще к тому же сократила на две трети расходы на продукты. При этом мы питаемся лучше, чем когда-либо. Да и траты на мелкие покупки снизились. Даже стирального порошка у нас уходит теперь гораздо меньше, чем раньше! И наша одежда всегда чистая, не говоря уж о доме.

— Ты так много работаешь!.. — смущенно сказала Мэтти.

— Мне надо заработать деньги к началу учебного года, — объяснил он. — Янси и Солнышко будут ходить в детский сад. Рыжика и Чэза ждет продленка. А еще понадобятся деньги на такие необходимые вещи, как спортивные игры, музыкальные инструменты, а на сверхурочную работу у меня не останется времени… Мэтти, ты этого не осознаешь, но благодаря тебе у меня впервые появилась возможность поправить свои дела. С тех пор, как я остался один. Поэтому я и хочу сейчас получить твой совет. Что ты думаешь? Это долгосрочный проект. Поскольку скот стоит дорого, мы могли бы для начала купить одну телку.

Мэтти встала и открыла ящик, где лежали необходимые в домашнем хозяйстве инструменты. Вынув небольшой молоток, она сказала:

— Я думаю, что нам надо снять объявление, пока кто-нибудь не отнесется к нему всерьез и не сделает такое предложение, от которого тебе будет трудно отказаться. Как ты понимаешь, невозможно построить ферму, не имея земли.

Оррен какое-то время смотрел на нее, и такая нежность читалась в его глазах, что она с трудом выдерживала этот взгляд. Тут Чэз звонко ударил кулаком по столу, подгоняя:

— Давай, папа!

И младшие девочки выразили свою неожиданную поддержку, отбивая такт на столе:

— Да! Давай! Давай! Давай!

Оррен перевел взгляд на единственного безучастного человека в комнате.

— А ты что думаешь Рыжик?

Джин Мэри дернула плечом.

— Давай… Если ты, конечно, не забыл сказать Санта-Клаусу, что мне и Чэзу нужны в этом году велосипеды.

Оррен широко улыбнулся.

— Велосипеды. Договорились!

Чэз показал Джин Мэри большой палец. Оррен встал и вышел из комнаты. Через мгновение он вернулся, держа в руке большой молоток-гвоздодёр.

— Сейчас снимем это объявление.

Чэз тут же вскочил. За ним Янси.

— Нет. Вы останетесь здесь, — заявил им Оррен. — На улице слишком жарко, а Солнышку пора спать. Мне потребуется помощь одной Мэтти. — Тут он взглянул на нее. — Когда мы вернемся, я помогу тебе вымыть посуду, чтобы ты смогла уехать домой. Тебе незачем проводить все воскресенье здесь, с нами.

— А я ничего не имею против этого, — сказала она и не солгала. Ей теперь хотелось просто жить в этом доме. Оррен шагнул к двери и распахнул ее, пропуская Мэтти. Конечно, глупо, но ей была приятна такая галантность.

Он вышел следом, и они молча направились к дороге. Мэтти обдумывала, стоит ли ей задать вопросы на темы, которые ее не касались. Она решила, что более подходящего времени у нее не будет, и набралась мужества.

— Твоя бывшая жена оставила тебя в тяжелом положении, да?

— В финансовом отношении? — спросил Оррен. — Можно сказать — да. Перед этим я купил ей новую машину, без которой она никак не могла обойтись, и она забрала ее, когда ушла. Она, правда, не смогла выплачивать кредит, и это пришлось делать мне. Потом стали появляться кредитные счета, о которых я и понятия не имел. К тому же я, естественно, заплатил за развод. Добавь к этому уход за четырьмя детьми, один из которых был грудным. Ситуация была довольно тяжелой какое-то время. Фактически это лето — лучшее с тех пор, как Грейс решила, что тот ковбой устраивает ее больше, чем я.

— Мне трудно в это поверить, — выпалила Мэтти.

— В то, что это лучшее лето, или в то, что она предпочла мне ковбоя? — остановился он.

Мэтти почувствовала, что румянец заливает ее щеки. Какого черта! Она не делала секрета из своих чувств, но и не заявляла о них открыто. Она подняла на него глаза, заслонив их рукой от солнца.

— Если говорить честно, Оррен, я не могу себе представить мужчину более привлекательного, чем ты.

Выронив молоток, он шагнул к ней и взял за плечи.

— Мэтти… — Он притянул ее к себе. — Я бы хотел, чтобы твоего опыта было достаточно для беспристрастного сопоставления, — мягко сказал он.

Мэтти отступила на шаг, и он снова взглянул на нее.

— У меня было несколько приятелей, — сказала она, — но я сужу не по этому.

— А по чему же? — Он прикоснулся кончиками пальцев к ее щеке.

— Оррен, я знаю всего одного отца-одиночку, такого же преданного, как ты, — сказала она. — Своего собственного. Не смотри так удивленно. Откуда, по-твоему, девочка может получить представление о мужчинах, как не от собственного отца?

— Я как-то не задумывался об этом.

— Но это так. Девочка либо мечтает о мужчине, похожем на своего отца, либо о полной противоположности ему. Так случилось, что мой отец — прекрасный человек. Да, он упрям и чересчур опекает меня с двенадцати лет. Столько мне было, когда умерла мама. Но в глубине души он сентиментальный добряк, и нет ничего такого, чего бы он не сделал ради меня или моей мачехи. Мы для него — все, потому что если он любит, то любит всем сердцем. Неужели ты думаешь, я не смогла бы распознать этого в другом мужчине?

— О, Мэтти! — сказал он, протягивая к ней руки. Она уронила свой молоток и прильнула к нему. Он положил ладонь ей на затылок и поцеловал так крепко, что когда он отпустил ее, она чуть не потеряла равновесие. Оррен прижал ее к себе крепче, поцеловал мочку ее уха и, прижавшись щекой к ее щеке, хрипло сказал: — Девочка, ты меня пугаешь.

Она ничего не могла с собой поделать.

— Я пришла сюда в поисках сама не знаю чего. И не знала, пока не нашла то, что искала.

Он долго пристально смотрел на нее, затем отвел взгляд и облизнул губы.