Не успел он опомниться, как Рыжик сорвалась с места и распахнула дверь.
— Мама! — Она сбежала по ступенькам и исчезла.
— Мэтти! — обеспокоенно прошептал Чэз.
Мэтти. Оррен закрыл глаза и поблагодарил Бога за то, что Мэтти не было здесь в этот момент. Хотя это не имело большого значения. Мэтти поймет. Он постарается сделать так, чтобы она поняла. А сейчас ему придется иметь дело с Грейс… и Рыжиком. Оррен взглянул на Чэза.
— Иди в комнату и побудь там с сестренками, пока я не позову тебя. И ни о чем не беспокойся. Все будет хорошо. Я обещаю. Я не настолько глуп, чтобы позволить Мэтти уйти.
Чэз улыбнулся.
— Хорошо, пап, и не беспокойся о Рыжике. Она все поймет. Это точно.
Чэз пошел в одну сторону, а Оррен — в другую. Грейс стояла возле своей машины и, наклонившись, вглядывалась в лицо старшей дочери. На ней были обтягивающие джинсы, излюбленного стиля блуза с большим декольте и золотые босоножки на неправдоподобно высоких каблуках. Ее золотистые волосы сзади были ниже плеч, а спереди подняты наверх. Искусно подколотые, они падали небрежными прядями, обрамляя ее лицо. Ее губы были такими красными, какие только можно вообразить. Такими же красными были и ее двухсантиметровые ногти. Яркие голубые глаза сильно подкрашены. Она стала еще более пышно-телой, чем раньше. Подозрительно пышнотелой. Ее наряд показался Оррену театральным костюмом. Она вся была какой-то нереальной, словно модель на глянцевой странице журнала для мужчин. Оррен испытал странное чувство облегчения, словно какая-то скрытая часть его души боялась, что он по-прежнему найдет ее привлекательной. Он медленно направился к Грейс и Джин Мэри.
— Глаза у тебя мамины, между прочим, — говорила Грейс. — А то, что ты унаследовала рыжие волосы от бабушки Эллис, только означает, что ты станешь знойной женщиной в один прекрасный день. О да. Думаю, что твоему папе придется отгонять от тебя мальчиков через пару лет.
Рыжик засмеялась с преувеличенным энтузиазмом.
— Ты быстро приехала, мамочка, — сказала она. — Мы только позапрошлой ночью попросили папу позвать тебя.
— Мы?
— Янси и я.
— А твой брат?
— Он в доме, с девочками, — громко сказал Оррен и посмотрел на Джин Мэри. — Рыжик, иди в дом, к остальным.
— Но…
— У тебя будет потом время пообщаться с твоей мамой. А сейчас мне надо с ней поговорить.
Джин Мэри взглянула на мать, ища поддержки, но Грейс улыбалась Оррену, сверкая глазами так, что и ребенок не мог не заметить. Джин Мэри опустила голову и промчалась мимо отца. У двери она остановилась, чтобы сказать:
— Я рада, что ты приехала, мамочка!
Грейс не ответила. Она была слишком занята, рисуясь перед Орреном.
— Ты не ожидал, что я буду так роскошно выглядеть, правда, милый?
Оррен усмехнулся.
— Силиконовая грудь, Грейс?
Она отвела кончиками пальцев волосы от глаз, но не осмелилась отрицать.
— Это единственное, что сделал мне хорошего Сонни Флатт.
Оррен, не сдержавшись, усмехнулся:
— А что хорошего сделала ему ты, Грейс?
Она вздернула подбородок и скрестила на груди руки. В вырезе блузы четко обозначилась ложбинка.
— Я оставила семью ради него. Я отказалась от всего, что любила…
Оррен открыто рассмеялся:
— Дорогая, по тебе плачет сцена.
В ее глазах вспыхнуло возмущение, но она подавила его, сказав:
— Забавно, что ты упомянул об этом. Не так давно я встретила одного голливудского продюсера, и он…
Оррен выставил вперед обе руки:
— Сейчас угадаю. Ты так скучала по своим малышам, что отказалась от возможного приза академии киноискусства, чтобы поспешить к ним.
Смущение, вина и настороженность появились на ее лице.
— Черт возьми! Так ты едешь туда. Я настиг тебя на пути! Грейс, неужели ты даже не собиралась заехать и поздороваться со своими детьми? Ты собиралась проехать мимо, в двух милях от дома, направляясь в Калифорнию вслед за своими несбыточными фантазиями! А как же Сонни? Что он думает об этом твоем последнем страстном увлечении?
Она с ненавистью прищурилась.
— Сонни Флатт оказался самой большой ошибкой, которую я допустила в своей жизни. По сравнению с ней мой последний ребенок — просто прогулка в парке.
— Замолчи! И никогда больше не говори при мне такой гадости.
— Они не слышали, — отмахнулась Грейс. — Кроме того, я сделала это ради тебя. Родила ее для тебя.
— Не сомневаюсь, что ты предпочла бы сделать аборт, а не изображать, что оставила ребенка, чтобы продемонстрировать свою любовь. Я сказал тебе, что бы я сделал в противном случае.
Она шагнула вперед и погладила крышу автомобиля, того автомобиля, который он купил ей, когда она согласилась родить Кэнди Сью.
— Орри, — елейным голосом произнесла Грейс, — давай не будем ссориться. Неужели нельзя просто порадоваться тому, что у нас было, и получить удовольствие от моего недолгого визита? Ничто не мешает нам в этом. Я давным-давно развелась с Сонни. И ты по-прежнему остаешься лучшим, что было в моей жизни.
Оррен скрестил руки на груди, широко расставил ноги и наклонил голову.
— Знаешь что, Грейс? — спокойно сказал он, — Я раньше думал, что, несмотря на все твои недостатки, в постели тебе не было равных, и никто не мог значить для меня больше, чем ты. И только одна необыкновенно чистая девчушка с золотым сердцем заставила меня думать иначе. — Он усмехнулся. — Так что нет, Грейс. Мы не получим «удовольствия» от твоего визита, каким бы недолгим он ни был. При одной мысли о нем мне становится плохо. Единственное, что тебе надо сделать, — это пойти к детям и сделать вид, что ты рада их видеть, что ты думала о них и скучала без них. А потом можешь отправляться в свою Калифорнию, а мы все вернемся к своей жизни.
Она отклонила это предложение с еще большим негодованием, чем он предполагал. Ее глаза сузились и превратились в черные щелочки.
— Значит, ты нашел себе рабочую лошадь, которая разделяет твою одержимость семьей.
— Нет, — ответил он. — На самом деле одна красивая молодая дама с таким любящим сердцем, о котором я и мечтать не мог, сама нашла меня. Нас.
— И ты собираешься жениться на ней?.. — процедила Грейс.
— При первой же возможности! Она с отвращением поджала губы.
— Господи, какой же ты скучно-предусмотрительный! Я пойду к детям!
— Помни, что они уже достаточно травмированы, — предупредил он. — Ты их бросила.
Его ничто не беспокоило, кроме Мэтти и ребятишек. Ради последних он вытерпит и Грейс.
Оррен вошел в дом. Грейс шла за ним по пятам. Рыжик сидела в гостиной на диване, напряженно стиснув руки на коленях. Она вскочила, увидев мать, с почти болезненным выражением готовности на лице. Конечно, сердце его дочки будет разбито, но что поделать? Он улыбнулся ей, пытаясь вложить в эту улыбку всю свою любовь, пока Грейс разглядывала девочку.
— Мамочка! — сказала Рыжик, сплетя пальцы. — Тут все не очень изменилось. Только у нас теперь есть комната для девочек — у нас у каждой своя собственная стена! — И… и папина комната. Мэт… ой… мы ее переделали, только это скоро будет комната Чэза, потому что папа скоро закончит еще одну. Мэт… ой… я думаю, что часть денег, которые мы недавно получили, пойдут на то, чтобы ее расширить. Может быть, мы даже поставим камин. — Она бросила тревожный взгляд на отца.
Он улыбнулся. Так, значит, Мэтти подумывала о том, чтобы расширить гостиную и сделать в ней камин! Она пока еще ничего не говорила ему об этом, но намекала. Очевидно, Джин Мэри не считала это такой уж плохой затеей, раз рассказывала о будущих планах, пытаясь произвести впечатление на свою мать.
Грейс отвернулась и надменно сказала:
— Милая, если бы ты видела отель, в котором я останавливалась в Лас-Вегасе! Внутри были обитые шелком стены и золотая сантехника. Мы жили там почти два месяца.
Рыжика словно ударили. Оррен подошел к ней и обнял. Потом пристально посмотрел на Грейс.
— И все-таки нет лучше места, чем дом.
Она фыркнула, но от дальнейших комментариев мудро воздержалась.
— Где твой брат и сестренки?
— Я приведу их, — сказал Оррен. — Садись.
Грейс продолжала стоять, когда он вернулся с удивленной Кэнди Сью на руках, держа за руку смущенную Янси. За ними нехотя плелся Чэз. Не обращая внимания на двух других детей, Грейс прямехонько направилась к Кэнди Сью.
— Какая куколка! — воскликнула она.
Кэнди Сью с готовностью пошла к ней на руки, глядя восхищенными глазами, но Грейс не слишком долго подержала ее. Девочка уже была не такой маленькой и легкой, хотя Мэтти с ней как-то справлялась. Грейс присела на подлокотник кресла. Джинсы глубоко врезались ей в бедра.
— Ты, должно быть, Янси, — сказала она, протягивая руку ко второй дочке. Янси кивнула, засунула пальчик в рот и уцепилась за отцовскую ногу.
— Ты что, застенчивая, Янси? — проворковала Грейс.
Девочка отвернулась, вцепившись в ногу Оррена. Рыжик подлетела и, присев на корточки рядом с сестренкой, что-то зашептала той на ушко. Янси вынула пальчик изо рта и оттолкнула Джин Мэри, закричав: «Нет!»
— Янси, это мама! — шипела Рыжик.
— Хватит, Рыжик, — произнес Оррен, поглаживая Янси по спинке. — Она не хочет.
— Она ее даже не знает, — вполголоса сказал Чэз. Джин Мэри размахнулась и ударила его кулаком в лоб, прямо над левой бровью. — Ой!
Потрясенный и удрученный, Оррен схватил дочку за руку и слегка встряхнул.
— Прекрати! Это тебе не сказка, Рыжик. Правда есть правда. Но это не значит, что мы все не можем сесть и спокойно поговорить.
Она вырвалась. Ее глаза наполнились слезами.
— Мамочка дома! Разве ты не рад?
Оррен бросил взгляд на Грейс, которая неожиданно почувствовала себя неловко.
— Мама не вернулась домой, — с сожалением сказал ей Оррен. — Она заехала по дороге в Калифорнию.
— Мне дают роль в кино, — радостно сообщила Грейс.
От потрясения слезы потекли по щекам Рыжика, и она пулей вылетела из комнаты.