– Слушай, я же вижу – тебе не по себе. Что-то случилось?
– Мне кажется, я была слишком наивной, – медленно проговорила Рена.
– Ты подумала, как мы заставим регентшу согласиться на переговоры с нами?
– Всему своё время.
На лице Аликс плясали тёплые оранжевые отсветы пламени. Она с удовольствием вдохнула принесённый ветром дым, от которого Рена закашлялась.
– Знаешь, я не уверена, что она будет с нами разговаривать, – сказала Рена. – Против неё и её войска мы никто.
– Мы официальная делегация, – вмешался Роуэн. – Она обязательно впустит нас… хотя бы.
– Если она вообще позволит нам зайти так далеко. Что мешает ей заранее перехватить нас в Белом лесу и стереть в пыль? Она наверняка знает о нас и о нашем путешествии: мы ведь обходим Советы Гильдий, ни от кого не скрываясь.
– Вообще-то, ей ничто не мешает, – задумчиво проговорила Аликс. – Но мы не такая уж лёгкая добыча.
– Что ты имеешь в виду?
– Замаскируемся получше и не будем заходить в эти несчастные города, где нам пришлось так несладко по дороге сюда.
Повисла тишина. Рена чувствовала, как в воздухе сгущается страх, и знала, что все сидящие с ней у костра думают о безмолвной фигуре, скрывающейся в Скальном замке, словно паук в паутине, который одним движением может отдать приказ уничтожить их всех.
– Одна мысль о том, чтобы снова войти в Скальный замок…
– Только не надо заранее сдаваться – у нас есть шанс! – яростно сказала Аликс. – Регентша могущественна, но не всесильна. Хотя я бы предпочла, чтобы Фарак-Али не было на свете. Я говорю об элитном отряде, специальном военном подразделении правительницы. Если она отправит их с приказом задержать нас, наше дело плохо.
Рена плотнее закуталась в плащ и посмотрела в огонь.
– А кто они, эти солдаты Фарак-Али? Кажется, я слышала о них, но не встречала.
– Их легко узнать – они всегда в чёрной с серебром форме, – тихо сказала Аликс. – Они убивают – как другие прихлопывают муху: бесчестно, но быстро и умело. Регентша поручает им только особые задания.
Роуэн, вызвавшийся этим вечером приготовить ужин, не слышал её слов; он переворачивал на огне рыбу, начинённую травами:
– Ужин готов. Кому положить?
– Спасибо, я ещё не проголодалась, – вздохнула Рена.
Ей казалось, что сейчас она не сможет проглотить и листочка, не говоря уж о рыбе. В животе у неё всё стянулось в узел.
– Я пока тоже не хочу, – рассеянно сказала Аликс. – Водная живность никогда мне особенно не нравилась.
– Ну вот, дамы отказались! – проворчал Роуэн. – Я так старался – но, похоже, повара из меня не выйдет! Дагуа, а ты что скажешь?
Представитель Совета Гильдии Воды тихо сидел по другую сторону костра, прислушиваясь к разговору. Он запрокинул голову и смотрел в небо, не обращая внимания на Роуэна.
– Думаю, вы правы: это может плохо для нас закончиться, – медленно произнёс он. – Но должен быть способ победить правительницу и заставить её пойти на переговоры. И я знаю, кто может нам помочь. – Роуэн опустил шампур с рыбой, а Аликс и Рена уставились на своего нового попутчика.
– Легенды гласят, что неподалёку есть особое место, где собраны важнейшие знания со всего Дареша, – пояснил Дагуа. – И их уже сотню зим хранит человек, которого называют просто архивариусом – настоящее его имя забыто. Мне говорили, что ему известно о Скальном замке и о регентше больше, чем кому-либо на свете. Надеюсь, он нам поможет.
– Слава духу земли! – вздохнула Рена.
Аликс фыркнула:
– Фантастическая надежда, но, увы, не многие доживают до ста зим.
– Говорят, что в жилах архивариуса течёт кровь людей-жаб, а они стареют очень медленно. И всё же я опасаюсь, что мы могли и опоздать. Сто зим – очень долгий срок.
– К тому же это всё равно легенда, – скептически пожал плечами Роуэн. – У нас в Травяном море ходят сотни легенд, и все они выдуманы от первого до последнего слова. Можно даже заказать у рассказчика легенду по своему вкусу.
– Просто вы народ сказочников, – подмигнул Дагуа, – а мы – народ, который ищет правду.
Обидевшись, Роуэн положил себе на тарелку целую рыбину – такую большую, что голова и хвост свисали через край, – бормоча что-то о северном ветре и водяных собратьях.
– Интересно, архивариус тоже обитает в озере, как и Высший Совет? – поинтересовалась Аликс.
– О нет, – заверил её Дагуа. – Насколько я знаю, он действительно живёт на озере, но не под водой, а на острове Памяти.
– Ты знаешь, как туда добраться?
– Примерно представляю. Но много зим назад на остров Памяти наложено заклятие регентши, и вход туда запрещён под страхом смерти.
Аликс задумчиво склонила голову, полируя тряпицей кинжал:
– А есть там охрана, войска – кто-нибудь, чтобы следить за соблюдением запрета?
Дагуа пожал плечами:
– Не знаю. Я там никогда не бывал.
– Вообще-то, со стороны регентши глупо накладывать такой запрет, – внезапно усмехнулась Аликс. – Своим заклятием она словно сообщила всем на свете, что именно на острове хранится нечто, способное причинить ей вред, если попадёт не в те руки.
– Ну, наши руки – самые что ни на есть те, – твёрдо сказала Рена. – Я за то, чтобы попробовать. Нам очень нужна помощь. Если окажется, что остров под слишком сильной охраной, мы всегда сможем повернуть назад. Кроме того…
Ей не нужно было договаривать. Все и так понимали, что их жизнь в любом случае окажется в руках правительницы, едва они переступят порог Скального замка. И тогда будет совершенно неважно, ослушались ли они приказа не заходить на остров.
Наконец Роуэн, Аликс и Дагуа кивнули.
– Согласен, – подтвердил Роуэн.
Прислушавшись к урчанию в животе, Рена попробовала немного варёных водорослей, которые Роуэн приготовил на гарнир. Дагуа тоже поужинал, и только Аликс отказалась даже прикасаться к блюду из «водных животных».
В тот вечер они мало разговаривали и рано легли спать. В путь они отправились с первыми лучами солнца. Дагуа примерно знал, в каком направлении двигаться к острову Памяти, и поэтому в первые несколько дней они прошли довольно много. Но потом им вдруг захотелось уточнить дорогу. Они остановили первого встречного, мальчика лет десяти. У него было круглое лицо, прямые чёрные волосы и лукавая улыбка.
– Мир гильдиям, тану! – крикнул Дагуа. – Ты здешний? Места в округе знаешь? Про старого архивариуса, что живёт на острове Памяти, слыхал?
– Да, мастер, – ответил мальчик, глядя на них снизу-вверх.
– Мы правильно к нему идём? Как нам лучше всего обойти лиловое болото?
– Вы на верном пути, мастер. Идите прямо и сверните на северо-запад, у дерева с хромой выдрой.
Дагуа поблагодарил его.
– Хороший мальчик, – сказал Роуэн, и Рена кивнула.
Однако вскоре их мнение изменилось. Они стояли по пояс в тёмно-лиловом болоте, и от вязкой грязи с пляшущими над ней блуждающими огонькамии несло отвратительной гнилью. Вдалеке раздался восторженный смех мальчика.
– Как смешно, – скривилась Аликс.
Рена попыталась вытянуть увязшую ногу, и грязь гадко чавкнула.
– Мне кажется, не надо больше спрашивать дорогу в этой провинции.
– Полностью согласен. Иногда я забываю, что в наших местах принято вводить путников в заблуждение – такая вот забава, – весело сообщил Дагуа, вытирая с лица лиловую слизь. – А пока посмотрите на это с другой стороны: болотная грязь полезна для кожи. – Он пробормотал несколько заклинаний, которые позволили им относительно быстро выбраться из вонючего месива.
Когда они ступили на твёрдую землю и вымылись в ближайшем озере, то обнаружили посреди него зеленеющий остров. Издали он казался лишь тенью в утреннем тумане. Роуэн мельком взглянул на него и принялся выжимать промокшую одежду.
– Фу, бесконечная грязь…
Дагуа предостерегающе поднял руку:
– Тише. Ни слова. Мне нужно кое-что проверить. – Приставив руку козырьком к глазам, он пристально вгляделся в остров, а затем опустил другую руку в иссиня-чёрную воду, закрыл глаза и сосредоточенно замер. – Какое глубокое озеро! Поразительно! Я чувствую невероятные глубины, – пробормотал он. – Тысяча человеческих ростов, а то и больше. Такое редко встретишь. Всё как гласит легенда. Может оказаться, что мы ближе к цели, чем думаем.
– Ты хочешь сказать, что нам нужно вон на тот остров? – спросила Рена.
Член Совета Гильдии Воды открыл глаза и выпрямился:
– Да, полагаю, это и есть остров Памяти.
Аликс не дала им времени удивлённо оглядывать остров и озеро.
– Прячьтесь скорее! – зашипела она, резко подталкивая Рену и Роуэна к ближайшим кустам. – Я пока разведаю, где тут люди регентши. – И оружейница умчалась.
Они долго сидели на берегу, с тревогой ожидая возвращения Аликс. Мышцы Рены свело судорогой, и вскоре сидеть скрючившись стало невыносимо. Наконец их спутница из Гильдии Огня вернулась – уже не таясь, широко и уверенно шагая, – и Рена вздохнула с облегчением.
– Никого нет, – пожала плечами Аликс. – Даже смешно. Может, это не то озеро? Или здесь что-то не так. Я больше не доверяю этим чёртовым лужам.
Дагуа нахмурился:
– Я почти уверен, что это озеро Памяти.
– Интересно, а почему войска правительницы ушли? – с сомнением спросила Рена.
Поколебавшись лишь мгновение, Дагуа ответил:
– Есть только один способ узнать, что за этим стоит. Мы должны перебраться на остров.
Аликс с опаской склонилась над иссиня-чёрной водой:
– Слушайте, я вовсе не стремлюсь познакомиться с теми, кто ползает там, в глубине.
– Лучше тебе о них и не знать, красавица, – согласился Дагуа. – Кстати, лодок здесь нет.
– А что, если архивариус сам на стороне правительницы и выдаст нас? – забеспокоился Роуэн.
– Значит, не судьба. Пока не убедимся, что он рад нас видеть, предлагаю держаться настороже. Кто знает – может, солдат прогнал он.
Аликс покачала головой:
– Одинокий столетний старик? Да кто в это поверит! Скорее всего, он давно мёртв, и стеречь остров больш