Сердце Дракона — страница 24 из 49

— Скажи своей тхазари, пусть соберёт для княжны Алтари всё необходимое для её комфортного пребывания в замке. Доставишь сам, — приказал ему господин наместник. — Те четверо, что сегодня поднимались на гору, пусть с завтрашнего утра остаются там до тех пор, пока княжна Алтари не решит иначе. Будут в её распоряжении. И найди кухарку. А лучше двух.

В отличие от меня, тхазар Даар`Аш озвученному велению нисколько не удивился, воспринял с полной серьёзностью, хотя быть непонятно чем довольным совершенно не перестал. Наоборот, теперь уже открыто улыбался.

— И если ещё раз выкинешь что-нибудь похожее, сам тебя на площади, вместо тех сумасшедших девиц, в костёр засуну, — припечатал мрачно мой сопровождающий.

Да только его тхазар явно неспроста доверенным лицом считался, праведным гневом высшего по рангу нисколько не проникся.

— Ревность тебе не к лицу, Сарп, — хмыкнул беззлобно.

И тут же в него полетел здоровенный огненный сгусток!

От которого он с лёгкостью уклонился.

Мрачности в наместнике нисколько не убавилось. Однако внимания на своего тхазара он больше никакого не обращал, сконцентрировался на мне.

— Я учёл все ваши насущные потребности, княжна Алтари? Теперь вы, наконец, перестанете разгуливать по Эррану, когда только вздумается, и будете оставаться в пределах территории замка, как я и просил?

Ответ, конечно же, был отрицательным. Отправить послание князю-отцу мне так и не удалось. И вряд ли удастся. Хотя…

— Вестник в Ордмер? — полюбопытствовала без особой надежды.

Отсутствие надежды себя оправдало в полной мере.

— Нет, — последовало бескомпромиссное.

— А если я позволю вам сперва прочесть письмо?

Мужчина призадумался. Но обольщаться заминкой не пришлось.

— Нет.

— Сами напишете в моём присутствии?

— Нет, — уже раздражённое.

Всё, я сдаюсь!

— Свадьбу в скором времени устраиваете, а мне даже отцу об этом сообщить нельзя, — проворчала в досаде. — И повязку вашу всё же надо сменить, — вздохнула, глядя на высокий, плотно облегающий горло воротничок мундира.

Сегодня все пуговички до единой были застёгнуты, закрывая раны.

— Это можно, да.

— Сообщить отцу о свадьбе?

— Сменить повязку!

Противный…


ГЛАВА 14

Одна башня сменилась другой. Винтовая лестница привела в уже знакомый зал с круглой платформой. На этот раз темнота больше не вызывала ощущения неудобства во время подъёма, разве что…

— Я вполне могу стоять самостоятельно, — сообщила я осторожно, слегка поёрзав в объятиях Сарпа Эрран Сагитари.

Так и не удосужился ведь меня отпустить.

— Не можешь, — сухо отозвался мужчина.

Безусловно, во время разрушения башни тхазара Даар`Аша, я ни рук ни ног толком не чувствовала — только ошалелое биение собственного сердца, но сейчас-то моя нервная система вроде как вернулась в норму.

— Это ещё почему? — удивилась ответно.

- Потому что я тебя не отпущу.

Хватка чужих ладоней лишь усилилась.

— Ммм… — протянула растерянно. — Вполне логично, — согласилась нехотя.

Спорить с господином наместником себе дороже. Вот и не стала. К тому же, подъём завершился, темноту озарили огни в каменных чашах, а мужчина подошёл к шкафу с травами и другими ингредиентами для зелий.

— Возьми необходимое, приготовишь у себя в спальне, — приказал, подхватил одну из чаш, в которой не горело пламя, и вручил мне.

А она, между прочим тяжеленная! Это эрранец двумя пальцами с лёгкостью подхватил, меня же ею откровенно придавило! Хорошо, я держала чашу, а меня держал господин наместник — только это не позволило земному притяжению сделать своё дело, придавив этой самой чашей к полу.

Но не о том думать надо бы…

— Я могу взять кое-что лично для себя?

Последовал молчаливый кивок, и я принялась за сборы. В итоге чаша стала ещё тяжелее прежнего, так что я снова порадовалась тому, что нести её самостоятельно мне не придётся.

— А что находится там? — поинтересовалась, закончив складывать ингредиенты для будущих снадобий, и указала на лестницу, ведущую наверх.

— Библиотека, — ответил с небольшой заминкой мужчина. — Возьми ещё вот это и то, — указал на верхнюю полку в шкафу.

Расспрашивать зачем именно понадобились ромашковый эфир и морская соль я не стала. Просто сделала, как велено, добавив в чашу новые ингредиенты. К тому же, как только мы покинули помещение и оказались в коридоре, разум оказался занят куда более занятными выводами.

На этот раз темноту озарили вспыхнувшие факелы. И коридор оказался вполне знакомым. Тем самым, где в полу зияла огромная дыра! Вот только теперь мы находились по другую сторону. А значит та башня, куда я безуспешно стремилась попасть в своё время — именно там мы были только что. Соответственно, получалось, из замка в город можно было попасть не только по горным тропам, но и с помощью специального подъёмника.

— Осторо… — хотела напомнить кое-кому о повреждении пола, уж больно шаг у господина наместника был скорым, да так и не договорила.

И всё потому, что Сарп Эрран Сагитари, как шёл, глядя перед собой, так и продолжил идти, как ни в чём не бывало, даже когда мы оказались над зияющей пустотой! С самым преспокойным видом пересёк её, словно и не было никакой дыры в полу, а лишь видимость таковой.

М-да уж…

Неудивительно, что я совсем притихла, вплоть до того момента, пока мы не добрались до отведённой мне спальни, размышляя о том, столь же ещё, интересно, открытий меня ждёт по отношению к этому эрранцу. А вот там молчать просто не получилось. Правда, со связностью речи тоже вышла проблемка.

— Ого… — сорвалось с уст само собой.

Огонь в камине ярко пылал. Однако не только он освещал комнату. Так сразу и не сосчитать сколько же свечей было зажжено и расставлено повсюду: на самом камине, на полу, у изножья постели, на столе… на котором, помимо свечей, был накрыт ещё и ужин. На двоих.

Фарворовые тарелки наполняло хорошо прожареное, не остывшее мясо, запечённый картофель и овощи; глубокие вазы переполняло обилие фруктов и спелых ягод, а хрустальные бокалы — рубиново-красное вино.

— Понятия не имею, откуда это всё взялось, — поспешил откреститься от дальнейших расспросов по поводу увиденного господин наместник.

И так правдоподобно у него вышло!

Поверила, да.

Совсем ненадолго.

Просто потому, что заметила кое-что ещё. И не обратила особого внимания на тот факт, что мужчина добровольно отпустил меня, забрав тяжеленную ношу, когда я потянулась к знакомому свёртку из тёмной материи. Тому самому, что я так опрометчиво оставила на корабле в загродском заливе!

Мягкий белоснежный мех вновь согрел мои руки и вызвал невольную улыбку. Не перестала я улыбаться и тогда, когда поняла, что помимо шубки, мне презентовали ещё и невысокие сапожки, так подходящие к новой верхней одежде. Должно быть это совершенно постыдно и неправильно — принимать подарки от того, кто ни при каких обстоятельствах не должен их дарить, но…

— Спасибо, — поблагодарила от всей души.

Ведь я, наконец, перестану постоянно мёрзнуть!

Вот только, в отличие от меня, никакого восторга Сарп Эрран Сагитари по поводу происходящего не испытывал. Сухо кивнул, принимая сказанное мною, вытащил из тяжеленной чаши взятые по его настоянию соль и эфир, поймал меня за руку и потащил… в купальню.

— А как же ваша повязка? — попыталась запротестовать.

— Если тебе так не терпится раздеть меня, сможешь это сделать и под другим предлогом, — снисходительно усмехнулся мужчина.

Дверь в купальню за нами он аккуратно прикрыл. Одно нажатие на каменный выступ, ниша в полу стала быстро заполняться водой. Туда-то эрранец и вылил весь флакон ромашкового эфира, а после добавил соль.

— Зачем это? — насторожилась, аккуратно отодвинувшись от наместника.

Но он обернулся и сократил созданное мною расстояние в считанные мгновения. Ещё и плащ с меня стаскивать принялся!

— Соль из Софийского моря, — пояснил он, развязывая тесёмки, откидывая плащ в сторону. — Тебе ведь известны её свойства?

Состав и воздействие определённого вида морской соли, и правда, напрямую зависел от особенностей месторождения, в котором была добыта конкретная соль. Подобные растворы могли служить одновременно и добром и злом, лекарством и ядом, жизнью и смертью, — всё зависело от концентрации и дозировки веществ. Впрочем, это относилось не только к соли.

— Да, — прошептала едва слышно, отчего-то в полнейшей беспомощности наблюдая, как вслед за плащом на пол шлёпнулось и моё платье.

В горле подозрительно пересохло.

— Рубашку, пожалуй, оставим, — задумчиво оглядел оставшуюся на мне часть нижнего одеяния. — В этот раз, — вынес вердикт, неожиданно мягко улыбнувшись. — Твой черёд, княжна Алтари, — дополнил бескомпромиссно, вполне официальным тоном.

Больше ничего не делал. Просто ждал, когда я… начну его раздевать? Нервно покосилась на собственное платье. А ещё порадовалась тому, что нижняя рубашка — она, в принципе, мало чем отличается от обычного платья, разве что ткань намного тоньше, да разрезы вдоль бёдер очень откровенные. Но если стоять и не шевелиться, то их вовсе и не заметно. Вот я и не двигалась.

— Так смотришь на меня, будто я собираюсь тебя съесть, — мрачно прокомментировал моё бездействие уставший ждать мужчина.

К слову, не удивлюсь, если сказанное им окажется правдой…

Но вслух я этого, конечно же, не сказала.

Просто отвернулась к бурлящей воде, с некоторыми усилиями вновь сосредоточившись на том, что в неё добавлено.

Чтоб о другом размышлять меньше!

Если ромашковый эфир в концентрации, дающей сизо-бирюзовый оттенок, являлся превосходным противовоспалительным, то дары софийского дна помогали со стимуляцией кровообращения, очищали и обновляли организм, а ещё обладали свойством стабилизировать нервную систему, оказывая успокоительный эффект. И, как следствие, также вызывали сонливость, а иногда и потерю сознания. Это вполне объясняло близкое присутствие эрранца. Не хотелось бы уснуть и утонуть. Правда, это совсем не объясняло того, зачем Сарп Эрран Сагитари, самостоятельно избавившийся от своего мундира и рубашки, а также нашей обуви, опустился в воду вместе со мной, оставшись в одних брюках. О том и поинтересовалась: