Сердце дракона — страница 21 из 63

Гаррет сморщился. Ему явно стало стыдно.

– Извини, – пробормотал он, и злость ушла так же быстро, как и появилась. – Я не хотел показаться неблагодарным. Я обязан тебе жизнью, я рад, что ты пришла за мной. Просто… – он остановился, внезапно в его голос прокралась неуверенность. – Я не совсем понимаю, почему.

– Почему? – я вздернула голову и посмотрела на него сверху вниз. – То есть не понимаешь? Ответ лежит на поверхности.

На его лице промелькнула тень надежды. Это было так быстро, что я подумала, не почудилось ли мне. Но голос его оставался бесстрастным.

– Я солдат Ордена Святого Георгия, – продолжал настаивать Гаррет. – Я всю жизнь верил в то, во что мне сказал верить Орден. Я следовал доктрине Ордена, без колебаний убивал, как только получал приказ. Я никогда не задавал вопросов, – он на мгновение отвел мрачный взгляд в сторону. – Ты знаешь, что я делал, – пробормотал он, глядя на стену. – И что я за человек. Почему ты рисковала жизнью, чтобы спасти убийцу драконов?

У меня в горле появился комок.

– Для меня ты никогда не был солдатом Ордена Святого Георгия.

Я произнесла эти слова очень тихо, почти шепотом. Неожиданно у меня пересохло в горле.

– Не в Кресент-Бич. Гаррет, я никогда не относилась к тебе с ненавистью. Даже после… той ночи.

Тогда он направил мне в лицо пистолет, и я впервые поняла, кто он такой. В ту ночь мы неизбежно должны были стать врагами на всю оставшуюся жизнь. А что еще нам оставалось делать? Ведь он солдат Ордена Святого Георгия, а я дракон.

– После той истории с Лилит я не могла позволить тебе умереть. Я бы не позволила Ордену убить тебя.

Гаррет слушал меня, не поднимая головы. Он не отводил взгляда от стены, как будто не мог заставить себя посмотреть на огромную рептилию, которая стояла перед ним вместо знакомой девушки. Мое сердце сжалось от боли.

– И что теперь? – мягко спросила я. – Мы враги, Гаррет? Ты ненавидишь меня за то, что я дракон?

– Нет, – он серьезно посмотрел на меня. – Эмбер, я не могу тебя ненавидеть. Этот вопрос должен задавать я. Если бы ты знала, что я сделал… – он вздохнул и опустил голову. – Нет. Я тебе не враг. Ты рисковала жизнью и напала на базу Ордена Святого Георгия. Ты и Райли. Я у вас в долгу.

Я села, обвила хвост вокруг своих ног и сердито посмотрела на бывшего убийцу драконов.

– Мой тебе совет, – сказала я, неаккуратно бухая кончиком хвоста о землю. – Когда кто-то решает спасти твою жизнь, неважно по какой причине, нужно обязательно его поблагодарить. При этом испытывать чувство вины и падать ниц перед теми, кто спас тебе жизнь, конечно, необязательно, но всячески приветствуются.

Он как будто не смог сдержать усмешку, настолько она была тихой.

– Туше, – пробормотал он, и наконец-то на его лице появилась тень улыбки. – Мне начать бить челом сейчас или ты дашь мне немного времени, чтобы собраться с силами?

– О, определенно. Я разрешаю тебе бить челом позже. Когда я буду в состоянии устроиться поудобнее, чтобы насладиться несколькими часами чудесного представления.

– Часами? Я это запомню, – он покачал головой и посмотрел мне в глаза. – Спасибо, что пришла за мной, – серьезно сказал он. – Ты не должна была этого делать, но я благодарен тебе за это. Как оказалось, я не был… готов к смерти, хоть и уверил себя в обратном.

Я кивнула. Его взгляд все еще был обеспокоенным, но он уже начинал переставать волноваться. По крайней мере, Гаррет снова говорит со мной так, как будто я нормальный человек, и не пытался «деликатно» обойти тему драконов. Сейчас и этого довольно.

– Так, где все? – спросила я, оглядываясь по сторонам.

Гаррет кивнул в сторону двери.

– Когда я видел Райли в последний раз, он спал у себя в комнате, – ответил он. – Мы втроем по очереди сидели с тобой с тех самых пор, как приехали сюда. Мы ждали, когда ты очнешься, чтобы решить, куда ехать дальше.

– А где мы вообще?

– В Вегасе, – раздался голос у двери.

Я повернула голову к говорящему. В дверном проеме стоял Райли. Наши взгляды встретились, и я увидела, что его золотые глаза светятся ровным ярким светом. Он был одет в рваные джинсы и черную мятую футболку. Было непривычно видеть его без любимой кожаной куртки. Волосы спутались, а под глазами – темные круги, как будто он несколько дней провел без сна.

Несмотря на то что все мои чувства пробудились к жизни, а по венам разлилось настоящее пламя, я все-таки смогла выдавить из себя слабую ухмылку.

– Эй, ты. Я очнулась.

– Черт подери, Эмбер, – Райли без колебаний подошел ко мне. Гаррет же при его приближении отошел к стене. Райли провел рукой по моей шее, и даже через чешую я почувствовала, как моя кожа горит от его прикосновения. – Ты как? – спросил он, покосившись на мой бок, на то место, где было отверстие от пули. – Почему ты не сказала мне, что очнулась?

– Эта задача была первой в моем списке дел.

Он прижался ко мне лбом. Кожа к чешуе.

– Больше не пугай меня так, Искорка, – прошептал он. В животе у меня запорхали бабочки, а крылья затрепетали. – Если бы ты умерла, не знаю, что бы я делал. Наверное, я бы проглотил гада-орденца на месте.

– Не очень-то это рационально, – прошептала я в ответ, понимая, что Гаррет нас слышит, а Райли, скорее всего, плевать на это хотел. – Тогда весь наш поход на базу Ордена был бы впустую.

Он фыркнул, закатил глаза и отстранился.

– Ты поела? – несмотря на то, что он улыбался, я чувствовала, что он сердится. – Ты три дня пролежала без сознания. Наверное, умираешь от голода.

«Еда».

Внезапно я поняла, что дико хочу есть. Я почувствовала себя медведем, который вышел из зимней спячки. Сейчас я была такая же худая, голодная и злая. Поесть было бы замечательно. Честно говоря, все, кроме еды, отошло для меня на второй план. Райли усмехнулся.

– Да, так я и думал. В холодильнике лежит пицца и… Эй, полегче, Искорка.

Я попыталась выйти из комнаты, но Райли выставил вперед руки, останавливая меня. Я бросила на него полный раздражения взгляд, и он улыбнулся.

– Нет, драконам на кухню вход воспрещен. Соседей же удар хватит.

Я моргнула. Действительно, я же все еще в своей истинной форме, а в нормальном обществе считается, что драконов не существует. Если меня увидят вот так, это точно вызовет панику. Я подавила вздох. Снова быть в своем настоящем теле казалось так естественно. Я колебалась, хоть и понимала, что нужно превращаться в человека.

– Одежда лежит в туалетном столике, он сразу за тобой, – сказал Райли. – Переодевайся и присоединяйся к нам – в человеческой форме.

Его улыбка померкла, в голосе появились мрачные нотки.

– Мы должны кое-что обсудить.

Райли

Выпустив из ноздрей струйки дыма, Эмбер отвернулась к туалетному столику в углу комнаты. Секунду я любовался изгибом ее шеи и крыльев, отблеском ее карминного цвета чешуи в солнечном свете. Желание принять истинную форму было настолько сильным, что причиняло почти физическую боль, обжигая легкие и придавая воздуху привкус пепла. Я сумел сдержаться и отвернулся, пока совсем не потерял голову от искушения. Кивнув солдату в сторону двери, я вышел из комнаты.

Мы закрыли за собой дверь.

– Ну ладно, – тихо, чтобы не слышала Эмбер, сказал я. – Ты убедился, теперь с ней все будет в порядке. Но ты-то почему еще здесь, орденец?

Солдат посмотрел на закрытую дверь.

– Мне больше некуда идти, – так же тихо сказал он.

– Но это ведь не моя проблема, так?

Я не стал дожидаться ответа и отправился на кухню. Скоро Эмбер выйдет из комнаты и сразу же отправится на поиски еды. Поживиться у нас было особо нечем, в холодильнике были только остатки пиццы. Пару часов назад я отправил Уэса в магазин за продуктами. Надеюсь, он скоро вернется. Мы остановились не в лучшем районе. До блеска и показной роскоши бульвара Лас-Вегас-Стрип, известного средоточием огромных казино, было очень далеко. За окном были маленькие уродливые дома, а за ними к далеким горам простиралась пустыня Мохаве. Это бедный, неблагополучный район, но сейчас мне это было только на руку. Никто не задавал вопросов, никто ничего не разнюхивал, и всем было плевать, почему на дорожке считавшегося заброшенным дома неожиданно припарковался белый фургон.

Солдат прошел за мной на кухню. По своему обыкновению он прошерстил взглядом комнату.

– На вас начнут охоту, – сказал он, и я безразлично пожал плечами.

– Рассказал бы что поинтереснее.

– Скоро вам нужно будет уезжать отсюда. Здесь оставаться опасно, особенно если учесть, что нас разыскивает Орден Святого Георгия.

Я разозлился. Внезапно раздражение, которое я сдерживал все это время, вспыхнуло с новой силой. Мы провели здесь три дня. Все это время мы терпели присутствие друг друга максимально цивилизованным способом: просто притворяясь, что второго человека не существует. Орденец не разговаривал со мной, я не разговаривал с ним. Нас все устраивало. Эдакое негласное перемирие, которое действовало, пока Эмбер была без сознания.

А теперь же все маски были сброшены. Я прищурился. Интересно, что будет, если я приму свою истинную форму и перекушу солдата пополам? Пусть Эмбер забыла, что он был членом Ордена, и простила его за то, что он выслеживал и без зазрений совести убивал представителей нашей расы. Но я-то все помню. Вообще-то, я не выбросил гаденыша из фургона посреди пустыни только потому, что Эмбер убедила меня спасти его, невзирая на то, сколько жизней драконов было на его совести. И из-за нее же я не выгнал его из дома, подкрепив свою аргументацию порядочной струей огня. Сейчас, впрочем, эта соблазнительная мысль снова закрутилась у меня в голове.

– Обойдусь без твоих советов, орденец, – тихо сказал я. В моем голосе промелькнули недобрые нотки. – Я занимаюсь этим куда дольше тебя. Вашу расу я обставил еще тогда, когда ты даже не мог обхватить ствол пистолета своими крошечными пальчиками. Не хватало мне еще слушать убийцу драконов. Особенно когда он советует мне опасаться Ордена.