Сердце дракона — страница 2 из 41

называл пиратом, награбившим в своей жизни достаточно у честных людей, ему повезло остаться в живых и вот теперь он живет на награбленное. Другие версии были даже хуже. Разбойник, наемник чужой армии, убийца из другого государства. Но никто ни разу не говорил о нем, что он может быть чиновником в отставке. Не соответствовала подтянутая фигура мужчины, всегда затянутая в дорогую, но черную одежду, представлению о государственном служащем. Очень он был похож на военного, но только ведь у них не бывает отставок, точнее, я о таком не слышала. Разумеется, к самому господину Ситрану никто с расспросами подойти не смел.

Еще через несколько дней к нам на мосту подбежал мальчишка. Одет хорошо, сразу видно, что в достойном доме служит.

— Мой господин просит прислать ему три букета самых лучших цветов! — громко сообщил парень и четко опустил голову вниз, приветствуя нас.

От таких слов и поведения вышколенного слуги госпожа Тенару сначала обмерла и даже рот открыла. Обычно, наши покупатели средний класс, которые предпочитают заплатить небольшую цену за цветы, чем выращивать самим. А беднякам они вообще без надобности, им свои семьи прокормить надо.

— Какие цветы ваш господин желает? — задала основной вопрос мальчишке и приветливо ему улыбнулась.

— Пионы или другие, какие у вас есть в наличии, — спокойно ответил слуга.

Мы с госпожой Тенару засуетились, собирая цветы в роскошные букеты. В наших мыслях не было подсунуть плохонький экземпляр, чтобы избавиться от вянущего товара. Наоборот, мы старались показать, что достойные торговки, чтобы привлечь такого богатого покупателя еще раз.

— Куда доставить? — спросила я, создав целые клумбы из пышущих свежестью цветочной красоты.

Посмотрела на мальчишку, ведь ему точно столько самому не отнести. Помнет же! Жаль будет потерять покупателя из-за такой оплошности.

— В дом господина Ситрану, — был нам ответ.

Мы с госпожой Тенару понимающе переглянулись. Теперь стало понятно, откуда взялся такой щедрый покупатель. Решение пришло сразу же.

— Госпожа Тенару, вы позволите мне отнести букеты нашему покупателю? — вежливо поинтересовалась у своей учительницы.

Ведь оставить ее одну я не могла, самые продажи начались, вечер опускался на город, молодые люди спешили на свидания, а почтенные мужья заглядывали на мост, чтобы что-то купить в подарок своим женам, ожидающим их дома.

— Конечно, Риса, помоги доставить цветы, — благожелательно разрешила торговка.

Мальчишка подхватил один букет, который получился самым большим, а я взяла в руки более изящные, но при этом не менее красивые. «Как раз получим деньги за них» — подумалось мне.

— Постарайся оплату вперед взять. Это первое правило при торговле, — тихо шепнула мне Тенару.

Я согласно кивнула, мол, поняла, так все и сделаю. Потом мы направились в сторону улицы, ведущей к центральной площади нашего городка. Дом господина Ситрану находился почти в центре. Нужно было пройти площадь с правой стороны, а потом был выход на другую улицу. Вот там и стоял огромный, в несколько этажей дом, в который мы направлялись.

При виде богатства убранства фасада, сразу же вспомнились предположения о пиратстве. Крыша покрыта черепицей из обожженной глины, вздергивая свои углы вверх. Колонны со стороны главных дверей украшены резными барельефами. На окнах висели округлые фонари, которые ночью прекрасно освещали богатый дом. Широкие и низкие ступени будто приглашали по ним подняться. По сторонам от входа находились каменные собачки, своими размерами больше походившие на средних размеров львов. Но их магия, вложенная мастером-скульптором, позволяла охранять дом от гостей, задумавших что-то нехорошее против хозяев.

Разумеется, мы не пошли через центральный вход, не предназначенный для слуг и торговцев. Мы обошли дом по краю, тем самым у меня была возможность разглядеть не только парадный фасад, но и остальные стены дома. Они были сложены из деревянного бруса. Очень надежный материал, если вдруг на хозяев решат напасть. Опять мысли о пиратстве не дают мне покоя. Кто в нашем скромном городе будет нападать на уважаемого господина Ситрану? О нем ходят разные слухи, но к бывшему военному, или пирату, или, и того хуже, наемному убийце, разве кто-то захочет залезть или напасть?

Вход для прислуги был скромным и тоже с деревянной дверью, украшенной изображениями тех же сторожевых собачек. Оскалы зубов предупреждали заранее, что стражи находятся на посту, так что, если у тебя темные мысли, лучше не подходи близко.

У меня же мысли были самые, что ни на есть радужные. Уже второй заказ от господина Ситрану. Так что в следующий раз мы можем закупить больше цветов и лучшего качества. А еще госпожа Тенару собиралась расширить свой бизнес и открыть небольшую лавку, где можно будет продавать цветы в прохладе, а не под палящим солнцем. Тогда можно будет весь день предлагать товар, а не только утром и по вечерам.

Раздумывая над этими планами своей госпожи, я шла за слугой-мальчишкой, указывающего мне дорогу в этом богатом доме. На самом входе я вежливо поклонилась встречным слугам и сняла свои деревянные сабо на давно перетертых шнурках. Меня окидывали снисходительными взглядами, ведь платья мне выдавали лишь те, что относили мои сестры, а потому они часто были потрепанными и плохо сидели на мне. Я старалась их хоть немного подогнать по фигуре, но истертая ткань рвалась под иголкой, а потому чаще всего оставляла все так, как есть. Однако радужные мечты о том, что, услужив богатому господину, мы сами можем немного развернуть свою торговлю, придали мне сил и уверенности. Так что в этот богатый и сверкающий чистотой дом я вошла с гордо выправленной спиной и развернутыми плечами, не забывая при этом вежливо кланяться встречным. Ведь мне нужно заработать деньги, а вовсе не нажить врагов. Пусть лучше я запомнюсь простой и скромной, чем бедной гордячкой.

— Вот сюда, госпожа, — произнес мальчишка, шагнув за перегородку.

Я прошла за ним машинально, как проделывала все до этого, нисколько не ассоциируя себя с обращением «госпожа». Однако мальчишка сделал приглашающий жест, и только тогда до моего понимания стало постепенно доходить, что это именно ко мне впервые вот так обратились. Что-то возразить не посмела, но на сердце разлилось приятное чувство. Уже в третий раз от господина Ситрану получаю любезное отношение. Купил цветы по высокой цене, не торгуясь, после этого заказал еще три букета, а теперь его слуга обращается ко мне уважительно. После всех тычков и попреков в своем доме, это была маленькая и приятная радость, показывающая, что в мире все может быть совсем по-другому.

Комната была по моим представлениям очень большой для своего предназначения. Это была спальня. Первый букет уже красиво стоял на полу в огромной фарфоровой вазе. Для принесенных нами цветов уже были приготовлены такие же красивые, изящные произведения искусства. Их округлые бока с узким горлышком были расписаны замысловатым рисунком, рассмотреть который очень хотелось, но не осмелилась.

Постель была выдержана в коричневых и бежевых тонах, две узкие подушки выглядывали из-под одеяла, идеально расправленного. Красивые ширмы закрывали это место отдыха от любопытных глаз, и были того же тона, что сама постель. Натертый до блеска пол отражал вазы, будто продлевая их. В изголовье, на невысокой подставке стояли в ряд несколько широких свечей, сейчас они не горели. Но было видно, что ими пользуются. Рядом на низком столике лежали несколько свитков, стянутых тугой нитью, не позволяющей распуститься тонким дощечкам.

Я присела на колени перед вазой и стала ставить цветы. Мальчишка с готовностью перехватил у меня второй букет и сейчас ожидал, когда я закончу. Эта обстановка, красота богатого дома, атмосфера спальни, по всей видимости, хозяйской, из-за того, что выдержана в темных тонах, просто подталкивала к тому, чтобы поставить цветы так красиво, как и первый букет уже выставленный в вазе и купленный у нас вчера.

— А кто ставил те цветы? — скромно поинтересовалась у мальчишки.

— Хозяин, сам. Он вообще никому не позволяет делать что-либо в его спальне, — ответил мне слуга.

Рука дрогнула. А не позволяю ли я себе лишнего, и с тревогой посмотрела на парнишку.

— Хозяин сказал, что если госпожа захочет, то может поставить эти цветы в вазы, — ответил на мой молчаливый вопрос он.

Выдохнула и поняла, что теперь нужно приложить максимум усилий, чтобы оправдать доверие мужчины. Через некоторое время увлеклась любимым делом и уже забыла о своих опасениях. Цветы послушно укладывались, переплетались в красивые композиции. Я старалась не просто воткнуть стебли в вазы, а показать каждый цветок в отдельности, но в то же время, чтобы они смотрелись гармонично все вместе. Посматривала на букет, созданный хозяином, и меня переполняло вдохновение, композиции составлялись легко и очень красиво. Так же старалась рассмотреть рисунки на вазах, восхищаясь мастерством художника, передавшим свое видение мира, и старалась, чтобы мои построения и переплетения цветов были в гармонии с ними.

— Прекрасная работа, — неожиданно раздался мужской голос за моей спиной, когда я уже почти закончила со второй вазой.

От неожиданности рука дрогнула, и длинный стебель зацепил край вазы. Фарфоровое чудо на высокой длинной ножке покачнулось, и я с ужасом увидела, что она начала падать. Я постаралась подхватить ее, но хозяин дома оказался быстрее меня, хотя он стоял в трех шагах сзади. Господин Ситрану поймал падающую вазу, и только потом подхватила я. Вода щедро выплеснулась мне на колени. Наверное, если бы не вмешалась, то обошлось без этого, а так мое скромное и потрепанное, но тщательно подшитое, платье промокло насквозь.

— Простите, господин Ситрану, — пролепетала я, поняв какую оплошность только что допустила.

Теперь мужчина может не только не заплатить, но еще и обвинить меня в том, что я чуть не разбила бесценную вазу, настоящее произведение искусства, а так же испортила его постель. Вода не только облила меня, но и быстро заливала пол, рядом с кроватью. Покрывало по нижнему краю уже намокло.