Сердце дракона — страница 24 из 39

Макс покачнулся, едва удержавшись на ногах. Глория прижала ладони к лицу. Алекс медленно опустился на корточки и склонил голову. Все трое не желали верить собственным ушам, но понимали, что сказанное мертвецом – чистая правда. Слишком многое сходилось. Да и к чему ему было лгать?

Многое начало проясняться.

– Лживая гадина! – выдохнул Корнелиус, потрясенный не меньше юных Созерцателей. – Она действительно отличная актриса!

– Ясно одно: если Корделия сейчас у вас, это неспроста, – безжалостно продолжал Оракул Червей. – Она явно что-то задумала и обязательно добьется своего. Мальчишка-дракон ведь крутится где-то рядом с Экзистернатом?

– Он обитает в том же замке, – уклончиво ответил Корнелиус.

– На вашем месте я бы глаз с него не спускал, – злобно рассмеялся Оракул Червей.

– Именно так я и собираюсь поступить, – кивнул Корнелиус.

Затем он стер носком сапога пару меловых линий на полу, нарушив оккультную фигуру. Свечение в зеркалах тут же померкло, силуэт Оракула Червей растворился во мраке.

Пока трое его юных спутников стояли, переваривая услышанное, Корнелиус задул свечи и сложил их в сумку. Он выяснил все, что требовалось. Теперь нужно было спешить обратно в Экзистернат.

Пока не стало слишком поздно.

Профессор Жеводан аккуратно переворачивал стеклянные страницы Тетрагона, внимательно изучая сложные рисунки, схемы и пентаграммы. Корделия просматривала дневник Оракула Червей, делая какие-то пометки карандашом на полях пожелтевших страничек.

Внезапно профессор увидел изображение дракона. Картинку сопровождал довольно объемный текст на непонятном языке.

– Что-то есть! – воскликнул он. – Взгляните, Корделия!

Он перевернул книгу и поднес ее к прутьям. Корделия подняла на нее глаза и прищурилась.

– Да, похоже, это именно то, что мы ищем, – проговорила она.

– Можете перевести этот текст?

– Разумеется! Но я только что вспомнила… Вы говорили еще об одной статуе, профессор. А вам известно, кто именно вывез ее из Ост-Стингера и в каком направлении?

– Пока нет, но мэр Вельямин Клоппс пообещал это выяснить. А почему вы вспомнили? Вам об этом что-то известно?

– Возможно… – кивнула Корделия. – Меня вдруг озарило.

– Так говорите! – потребовал Жеводан.

– Я не могу обсуждать это в открытую. Знаете, говорят, и у стен есть уши.

– Но здесь, кроме нас, никого нет! – удивленно воскликнул профессор.

– А как же охранники?

– Им можно доверять. Эти парни верой и правдой служат Ордену Созерцателей.

– А как насчет еще двоих у вас за спиной? – с усмешкой поинтересовалась Корделия.

Профессор удивленно на нее взглянул. Еще охранники? Но он ничего не слышал. Неужели кто-то настолько бесшумно проник в подземный карцер?

Двое Созерцателей резко обернулись, Жеводан так же посмотрел назад, но в полумраке никого не увидел.

– Вы что-то путаете… – начал профессор, оборачиваясь.

В этот момент он увидел, что Корделия уже не сидит, а стоит на ногах вплотную к решетке и сжимает в высоко поднятых руках Тетрагон. Больше профессор не успел ничего увидеть. Тяжелая стеклянная книга обрушилась на его голову, и Жеводан, моментально лишившись сознания, рухнул на пол.

Охранники метнулись к ведьме, выхватывая мечи. Но Корделия едва шевельнула рукой, и обоих сбило с ног мощным потоком огня, возникшим прямо из воздуха. Женщина с довольным видом прижала к груди Тетрагон и дневник Оракула Червей.

– Сделано, – удовлетворенно прошептала она и улыбнулась.

В следующее мгновение ее охватило яркое пламя, столб огня с ревом взметнулся вверх и ударил в потолок тюремной камеры. Когда огонь исчез так же внезапно, как появился, Корделии в каморке уже не было.

Глава двадцатаяБой в подземелье


Корнелиус, Макс, Алекс и Глория быстро шагали к выходу из подземелья, переступая через обломки камней и толстые переплетения корней. Всем уже не терпелось как можно скорее выбраться отсюда и вернуться в школу Созерцателей. Жуткая правда о матери Алекса, об истинных причинах охоты колдунов тайного круга на Макса Беркута настолько их поразила, что все молчали и думали о своем. Но Грановский-младший просто не способен был долго хранить молчание.

– Поверить не могу, – с горечью сказал Алекс, пробираясь через очередной пролом в стене. – Она лгала мне… Лгала все это время…

У Глории от жалости заныло сердце. Она привыкла видеть Алекса веселым и бесшабашным, он так радовался, что мать снова появилась в его жизни. Но все оказалось сплошным обманом, и теперь Алекс не знал, как быть. Он еще хорошо держался. Глория и думать боялась, как поступила бы, окажись она на его месте. Неожиданно девушка поняла, что любит Алекса. Любит таким, какой он есть: веселый, буйный, безбашенный, но иногда – грустный и растерянный. Глории хотелось обнять его, поддержать, как-то помочь. Но что она могла сделать?

Корделия – преступница и убийца, этого не изменить. А ведь Глория тоже поверила, что та раскаивается и действительно хочет наладить отношения с сыном и бывшим мужем. Неужели все это было лишь искусной игрой, хитроумным планом, чтобы добиться собственной цели? Наверное, им действительно следовало поторопиться, пока ничего не случилось.

Корнелиус шагал все быстрее, юные Созерцатели едва за ним поспевали.

– Я предупреждал тебя, что не стоит ей верить, – мрачно проскрипел директор Экзистерната. – А ты еще упрашивал Магистра освободить ее. Хорошо, что он не прислушался к твоим словам.

– Но я… Я всю жизнь мечтал, что мать когда-нибудь вернется, – убитым голосом произнес Алекс. – И вот мое желание исполнилось. Но она… она оказалась совсем не тем человеком, которого я ждал! Черт! А она действительно серьезно больна?

– Действительно. Барон Клайд продлевал ей жизнь, обращая в стеклянную статую. Но теперь они вышли на твой след, Макс. Они горы свернут, лишь бы тебя заполучить.

– Так вот отчего эта бледность и худоба! – догадался Алекс. – От проклятия!

– От этого, – согласился Корнелиус. – Кроме того, Корделия отказывается от пищи, которую мы ей даем. Какую нужно иметь волю, чтобы не попробовать блюда, приготовленные Илеаной! Но теперь я знаю, почему она не ест. Чтобы не подействовала настойка из меланжа! Эта мерзавка все заранее продумала.

– Она хочет вырезать мне сердце… – буркнул Макс.

– Не говори так! – воскликнула Глория. – Это же ужасно!

– Ужасно, – согласился Макс. – Я узнаю все больше подробностей о смерти родителей и опекунов. И каждый новый факт пугает меня все сильнее! А стоит мне хоть немного прийти в себя, как жизнь подкидывает новые детали этой кровавой истории…

– Я думала, что все кошмары в моей жизни остались позади, что в Экзистернате все будет по-другому, – вздохнула Глория. – Но как же я ошибалась!

– Шадурский сказал, что рецепт зелья разработал Готель, отец Селины, поэтому Клайд и заявился в Норд-Персиваль за его колдовской книгой, – рассуждал на ходу Корнелиус. – Я не знаю, что им понадобилось в Ост-Стингере, но они очень ловко разыграли свою партию. Корделия сдалась в плен Созерцателям, а мы ей поверили.

– И ведь я пожалел эту женщину, когда она начала помогать нам, – проговорил Макс. – А теперь выясняется, что мой отец проклял ее… А она… – Макс потерянно смолк…

– Она убила его! – закончил Корнелиус.

В этот момент пространство темного коридора осветилось ярким пламенем. Сразу восемь огненных столбов ударили в потолок, подпалив корни и паутину.

Из огня вышли Доминик Клайд, Селина Готель и высокий четырехрукий мужчина. Затем материализовалась Корделия, прижимающая к груди Тетрагон и дневник Оракула Червей. Ее окружали еще четыре фигуры в длинных пурпурных плащах.

Созерцатели застыли на своих местах, пораженные.

Перед ними стояли все восемь членов тайного круга.

– Идеальный капкан, – зловеще усмехнулся барон Клайд. – И он только что захлопнулся. Как, Алекс тоже здесь? Я назвал бы это счастливым воссоединением семей, да только моя дочурка отсутствует. Ну ничего, не вечно ей бегать от меня.

– Вы?! – разъярился Корнелиус. – Как ты сбежала из заключения, мерзкая тварь?!

Корделия едва заметно улыбнулась:

– Пришлось оглушить профессора Жеводана. Он неплохой человек, но мне не хотелось, чтобы он поднял тревогу раньше времени.

– Ты! Ты лгала мне… – горько крикнул Алекс.

– Прости, Алексей, – и глазом не моргнула некромантка. – Не думала, что ты здесь. Зря ты увязался за стеклянным старикашкой. Я специально отправила его к Оракулу Червей, с тем чтобы заманить в ловушку. Думала, лишь юный Беркут будет его сопровождать… Но ты пошел с ними… И теперь уже ничего не изменишь.

– Отправила нас сюда, чтобы никто не помешал тебе сбежать, прихватив Тетрагон?! – злобно крикнул Корнелиус. – Вот для чего ты сдалась в плен! Тебе просто нужна была проклятая книга!

– Три книги, если быть точнее, – сказал Доминик Клайд. – Тетрагон, дневник Оракула Червей и книга Готелей. И теперь все они у нас. А главный ингредиент… – Он красноречиво посмотрел на остолбеневшего Макса, – тоже практически в наших руках.

– Советую сдаться, Макс Беркут, – подхватила Корделия. – Тогда, возможно, твои спутники выживут. Не повторяй ошибку своего отца. Крэйн вступил в схватку, и нам пришлось уничтожить всех обитателей его дома.

– Этого не будет, – сказал Корнелиус и тут же метнул яркую голубую молнию.

Колдуны с воплями шарахнулись в стороны. Макс и Глория выхватили из ножен мечи, Алекс сорвал с пояса кнут. Два одинаковых приземистых колдуна – видимо, это и были братья Харфард и Дамион Стависские – вдруг запылали и искрящимися кометами понеслись в сторону Созерцателей. Корнелиус ловко отбил их атаку, метнув молнии из обеих рук.

– Герофраст! – крикнул барон Клайд, увернувшись от очередного магического выстрела.

Четырехрукий сбросил плащ с плеч. На его поясе были пристегнуты четыре коротких меча, по два с каждой стороны. Он выхватил все мечи сразу и ринулся на Макса и Глорию, проворно размахивая клинками. Макс закрыл собой девушку, которая плохо умела сражаться на мечах, и отразил удар.