Потом он сел и увидел нечто удивительное. За опустевшей оконной рамой висел на тросе Дин, целясь из дробовика. Он всё же справился со своей частью плана, хоть и немного опоздал.
– Прости. Окна зеркальные.
Несмотря на боль от стекла и соли, Сэм был рад появлению брата. Но облегчение было недолгим.
Входная дверь слетела с петель и вместе с Джулией, которая не успела отскочить, врезалась в стену. Уолтер с кейсом в руке попытался вбежать обратно в гостиную, но зверь быстро настиг его. Когти, вонзившись в ногу Уолтера, потянули его назад.
Из гостиной Сэм видел только голову Уолтера, а потом он исчез из виду.
– Не поможешь? – Дин всё еще висел за окном.
Сэм бросился к нему, но вместо того, чтобы втащить брата в помещение, выхватил у него дробовик и бросился к Уолтеру. Того прижимал к полу не адский пес, а тот самый неряшливый охранник, Джеймс. Его чудовищно длинные когти впивались в ногу жертвы, оставляя рваные царапины.
Сэм вскинул дробовик и выстрелил. Соль попала Джеймсу в грудь и отбросила к стене. Но не успел Уолтер пошевелиться, как охранник снова насел на него. Глаза у него были совершенно черные. Сэм снова нажал на спусковой крючок, однако выстрела не последовало.
«Проклятье. Патроны кончились».
– Помогите! – заорал Уолтер.
Джеймс ударил его когтями по лицу, потом поднял и швырнул на ближайший диван. Кровь брызнула на кремовые обои и портрет Гарри Трумэна. Джеймс метнулся к металлическому кейсу, который Уолтер закрывал собой, но пока он царапал замок, за спиной у него с трудом поднялась на ноги Джулия и выстрелила. Пуля вошла ему в спину и вышла через правое плечо, оставив на диване кровавый след. Джеймс упал, накрыв собой кейс, но Сэм понимал, что это ненадолго.
Убить демона не так-то просто.
– Эй, тупица!
Сэм повернулся и увидел, как брат пытается пролезть в окно сквозь торчащие в раме осколки. Дин бросил ему патроны, Сэм ловко поймал их и принялся заряжать дробовик.
– Бросайте оружие! – раздался крик из коридора.
Сэм поднял взгляд и увидел двоих полицейских с винтовками. Обращались они и к Сэму, и к Джулии, которая, не выпустив пистолета, склонилась над отцом.
В голове у Сэма промелькнуло полдесятка вариантов – сдаться, бежать, сопротивляться, вступить в переговоры… Но он не выбрал ни одного из них. Вместо этого он застыл на месте, с опаской глядя на пошевелившегося Джеймса. Джулия, напротив, обернулась, чтобы видеть полицейских. Они наверняка решат, что Сэм с ней заодно. Значит, остается только бежать.
Когда полиция открыла огонь, Сэм попытался спрятаться. К счастью, пули попали в деревянную арку между прихожей и гостиной, а не ему в голову.
– Сэм! – заорал Дин.
Стоя на подоконнике, он пытался избавиться от страховочного троса, ожесточенно пилил расползающиеся ремни складным ножом.
При звуках выстрелов, все присутствующие забились еще дальше в угол. Все, кроме одного: Шохат, крепко затянув повязку на руке, пробирался к разбитому сосуду в центре комнаты. Здоровой рукой он пытался собрать как можно больше осколков и осторожно складывал их в карман пиджака. Эли за его спиной пронзительно и беспомощно вскрикивал.
Сэм услышал, как Джулия выстрелила несколько раз. Потом она ввалилась в гостиную и, сжимая в руках кейс Уолтера, бросилась к окну – и к Дину.
– Двоих выдержит? – спросила она.
– Какого хрена, леди?! – крикнул Дин, отступив на шаг.
А спустя секунду в комнату ворвался Джеймс, ощерившись как бешеный пес. Полицейские с ужасом смотрели, как смертельно раненный человек стремительно бежит через комнату. Винтовки они опустили, и Джеймс кинулся к Джулии. Та упала на Дина, они пошатнулись, потеряли равновесие и вместе вывалились из окна.
Глава 15
«Проклятые демоны!» – завопил голос у Дина в голове, когда холодный нью-йоркский ветер взъерошил ему волосы. Вместе с намертво вцепившейся в него Джулией их отнесло в сторону метров на пять, а потом под действием силы притяжения снова швырнуло на каменный фасад отеля.
Ремни еле-еле выдерживали вес двух человек, а то, что минутой раньше он начал их резать, ситуации не помогало. Когда они ударились о гранитную стену, Дин почувствовал, что хватка Джулии ослабла. «Учитывая обстоятельства, – подумал он, – не страшно, если она свалится».
Нормальные леди не сшибают людей с ног около открытого окна на тридцать пятом этаже.
Краем глаза Дин заметил Джеймса, цепляющегося за небольшой выступ. «Спортивный парень. Я бы там точно не удержался». И тут Джеймс прыгнул на них. Учитывая сильный ветер, он вполне мог промахнуться. Но он не промахнулся. Хватка Джулии ослабла, когда Джеймс врезался в нее. Они отчаянно забились, еще сильнее натягивая страховочные ремни.
– Вытащите меня! – крикнул Дин, задрав голову к открытому окну.
В следующую секунду в окно выглянул полицейский, но за веревку не взялся. С крыши, двенадцатью этажами выше, за ними наблюдал потрясенный Марко.
– Марко! Тяни!
Но тут внимание Дина привлек демон, который начал карабкаться вверх, к тому, что по-прежнему сжимала в руке Джулия, – металлическому кейсу.
– Ему нужен кейс! Брось его! – крикнул Дин.
Джулия не послушалась и принялась лягаться, пытаясь сбросить Джеймса. Привязанная к ремням веревка начала расползаться, волокна лопались одно за другим.
– Бросай, или нам всем конец! – завопил Дин.
Он встретился с Джулией взглядом и понял, что она не может решиться. «Наверное, этот свиток так же важен для них, как и для нас».
– Ты не сможешь прочитать его, если будешь трупом, – попытался убедить ее он.
Джулия неохотно отвела руку в сторону, будто готова была вот-вот отпустить кейс. Джеймс впился пальцами Дину в ноги, используя их в качестве опоры, чтобы совершить последний рывок к цели.
«А парень-то самоубийца, – подумал Дин. – Ах, да… он же демон».
Джеймс оттолкнулся, вырвал кейс из пальцев Джулии и камнем полетел вниз.
Дин посмотрел на Джулию, которая из последних сил цеплялась за ремни. Едва ли она долго продержится, даже теперь, когда у нее свободны обе руки.
– Ты просто чокнутая, ты в курсе? – сказал он ей.
Никто не заметил исчезновения Эли. Когда тот парень вывалился из окна вместе с леди и кейсом, Эли воспользовался возможностью и покинул помещение. Он гордился тем, что никогда не упускает шанса, а шанс выжить был заманчивым.
Выйдя из отеля, Эли ввинтился в толпу, которая собралась вокруг тела охранника. Такси, на которое тот упал, восстановлению не подлежало: капот просел сантиметров на десять. Тело выглядело жутко. Охранника будто грузовой поезд переехал, он превратился в сплошное месиво. Половина собравшихся не могла оторвать взгляда от жуткого зрелища, а вторая половина глазела на представление, которое на высоте в сто метров устроили два болтающихся в воздухе идиота.
Но никто, кажется, не заметил металлического кейса, который упал метрах в десяти от разбитой машины.
«Какой удачный день послал Господь», – подумал Эли, невозмутимо подобрал кейс и растворился в городской суматохе.
В президентском номере царил хаос. Сэм чуть не выпрыгнул из окна вслед за братом, но его скрутила полиция. В комнате творился полный бардак: пол был усеян черепками, осколками, обломками мебели. Мистер Фельдман пытался рассказать о том, что случилось, полицейским, которые расчищали соседние комнаты, но никто не мог объяснить, как получилось, что застреленный охранник ожил. Только через минуту все осознали, что Дин и Джулия по-прежнему болтаются за окном.
– Назад! – приказал полицейский постарше. – У нас всё под контролем.
Он высунул голову из окна и без особого рвения попытался поймать туго натянутую веревку.
«Надо выбраться на крышу, – понял Сэм. – Если они втянут его сюда, мы просидим в тюрьме до самого Апокалипсиса».
Шанс сбежать выпал тогда, когда второй полицейский попытался связаться с диспетчером. Выходя из гостиной, Сэм заметил Уолтера, ковылявшего к двери, и вспомнил, что тот сказал о «Свитке Войны»: «Если им завладеют не те люди… будет плохо». Каковы шансы, что они на одной стороне? Несмотря на большое желание поступить ровно наоборот, Сэм решил его не бросать. Подхватив Уолтера под руку, он помог ему выйти из номера и добраться до лестницы.
– Спасибо, – прерывисто вздохнул Уолтер.
– Не за что, – отозвался Сэм.
Он не хотел благодарности от Уолтера, пока не решит, что с ним делать дальше. Войдя в лифт, он нажал на кнопку тридцать пятого этажа.
– Вниз, – просипел Уолтер. – Нужно выбраться на улицу.
– Ваша дочь болтается на веревке, Уолтер. Собираетесь просто оставить ее там?
– Да? Она жива?
– Будет мертва, если мы не вытащим ее на крышу.
Они вышли из лифта и поднялись по служебной лестнице настолько быстро, насколько позволяло ранение Уолтера. На крыше они обнаружили смуглого коренастого мужчину, который пытался тащить Дина и Джулию наверх.
– Что, господи помилуй, там внизу творится? – спросил он, кивнув на изодранные ноги Уолтера.
Сэм попытался подыскать подходящие слова, чтобы объяснить происходящее. Как обычно, подвиги братьев Винчестеров не поддавались никакой логике.
– Коммунисты, – решительно отозвался он.
Это было лучшее, что Сэм мог придумать.
– Помоги мне поднять их!
Остальные мойщики окон бросили работу и во все глаза смотрели на Дина и Джулию. Дин, упираясь ногами в стену, по горизонтали отодвигался от по меньшей мере трех пар рук, тянувшихся из окна. Значит, прибыло подкрепление.
«Скоро они сообразят, что нужно подняться на крышу».
Механизм, использовавшийся для подъема мойщиков окон, был несложным – рукоять, соединенная с системой блоков и рычагов. Марко навалился на рукоять всем весом, но никак не мог повернуть ее. Сэм стал помогать ему, и, объединив усилия, они смогли повернуть рукоять, но та шла очень туго. Такими темпами подъем должен был занять минут десять.