Сердце дракона — страница 4 из 113

— Как умер Талит’? — задала Фиона вопрос, котоый боялась задать последние несколько дней.

— Ж’трел был уже стар. — сказала Сайска. — Они вместе ушли в Промежуток.

— А драконы умирают от старости?

— Этого не знает никто. — ответила Сайска, покачав головой. — Обычно, всадник умирает от старости первым, а дракон уходит в Промежуток.

Она улыбнулась Фионе. — Тебе еще предстоит много Оборотов до того тем, как это будет иметь для тебя значение.

Фиона кивнула и вернулась в свои покои, чтобы уютно свернуться рядом с Талент’ой.

Но время показало, что Сайска ошибалась. Спустя четыре дня, Фиона неожиданно проснулась в полночь. Талент’а дрожала во сне, даже поглаживание не успокаивало юную королеву, но ее сон не прерывался.

Где-то рядом Фиона услышала голоса и выскочила из своих покоев на шум. Ее файр вспорхнул со своего наблюдательного поста на голове Талент’ы и перелетел на плечо Фионы. Фиона рассеянно заставила ее замолчать и напряглась, прислушиваясь.

— Изгнать файров? — говорил К’лиор Сайске.

— Именно это они и сказали. — подтвердила Сайска. — Файры заболели, и трое из них — самое малое — умерли. Они боятся, что драконы…

— Драконы? — прервал ее К’лиор. Он хотел сказать что-то еще, но в этот момент Фиона споткнулась о камень, и шум отвлек его. — Кто здесь? — крикнул он, выглянув из комнаты.

— Это я. — отозвалась Фиона, подойдя ближе по коридору. — Я услышала голоса.

К’лиор вернулся в комнату и прошептал что-то, что Фиона не уловила, затем снова повернулся к ней. — Извини, что мы тебя разбудили; ничего особенного не произошло.

— К’лиор! — возмущенно крикнула Сайска. — Она уже скоро сама все узнает.

К’лиор поморщился, затем пригласил жестом Фиону присоединиться к ним. — Что ты слышала? — спросил он, когда они вернулись в покои Госпожи Вейра.

— Что-то про изгнание файров. — ответила Фиона, и ее рука непроизвольно дернулась к файру, сидевшему на ее плече.

— Файр Киндана ушел в Промежуток. — мягко сказала ей Сайска. — Они думают, что он ушел в Промежуток умирать.

«Почему?» — Огонек на ее плече озабоченно чирикнула.

Сайска покачала головой. — Мы не знаем. — сказала она. — Наверное, он где-то подхватил болезнь, что-то связанное с легкими.

— Может эта болезнь поразить драконов? — спросила Фиона, оглядываясь на свой вейр, в страхе чувствуя, что она может потерять обоих своих преданных друзей, одного за другим.

— Мы не знаем. — сказал К’лиор.

— Драконы и файры имеют родственную связь. — добавила Сайска.

— А, значит, они могут заболеть. — высказала подозрение Фиона. — И поэтому вы хотите изгнать файров.

— Да. — согласился К’лиор.

— Многие из обитателей нашего Вейра имеют файров. — напомнила ему Сайска.

— Да, я знаю. — ответил К’лиор и повернулся к Фионе. — Как они отреагируют?

Огонек на ее плече заплакала, и Фиона вздрогнула. Она подумала о Киндане, о том, как он должен переживать свою утрату. Потом она подумала. — Отец!

— Ты права, — проговорила Сайска, — у твоего отца тоже есть файр.

— У отца? — тупо повторила Фиона. — Но он же находится совсем не в Вейре.

— Это должно быть полное изгнание. — сказал К’лиор.

— Будет ли достаточно изгнать их с этого континента? — спросила Сайска, нахмурив брови.

— Да. — ответил К’лиор. — Изгнание будет длиться до тех пор, пока мы не исключим возможность заражения драконов от файров.

— Что будет с файром, которого отлучат от хозяина? — спросила Фиона.

— Мы не знаем. — сказал К’лиор, нахмурившись. — Связь с файром не так сильна, как с драконом. Если мы пошлем их на Южный Континент, то возможно…

— Не все уйдут, правда? — спросила Фиона.

— Да. — ответил К’лиор.

— Но без драконов…

— Скоро придут Нити. — сказала Сайска.

Фиона повернула голову в сторону своего спящего дракона, потом обратно на Предводителей Вейра. — Мой отец выжил в Мор, он все поймет. Он сильный. — затем развернулась, чтобы уйти. — Пойдем, Огонек, лучше мы побудем с Талент’ой.

К’лиор начал что-то говорить, но Сайска остановила его жестом, затем прислушалась, склонив голову, и подождала, пока шаги Фионы не затихли.

— В чем дело? — недовольно спросил К’лиор.

— Ей тяжело сейчас, она расстроена. — ответила ему Сайска. — Ей нужно время, чтобы проститься.

К’лиор кивнул в ответ. — Я хочу утром поговорить с обитателями Вейра и дать всем владельцам файров возможность попрощаться.

Сайска отвлеченно кивнула, занятая своими мыслями.

— О чем ты сейчас думаешь? — спросил К’лиор.

— Ты заметил, как ведет себя Фиона?

— Я не знаю, как должен себя вести человек, узнав такую новость. — ответил К’лиор.

— Ты давно разговаривал с молодняком?

— Ты боишься, что они тоже заболеют? — спросил К’лиор, внезапно насторожившись. — Могла ли ее ящерица передать болезнь драконам?

— Нет, — ответила Сайска, — хотя эта возможность меня пугает. — Она нахмурилась, обдумывая его предположение, потом покачала головой. — Ты заметил, что все они выглядят очень уставшими?

— И рассеянными. — согласился с ней К’лиор. — Похоже, они наполовину не здесь — Т’жен бормотал что-то в этом роде все утро.

— И ты обратил на это внимание? — спросила Сайска, забавляясь. Это было почти традицией, что каждый Воспитатель молодняка был убежден, что последняя группа является самой худшей.

— Да. — согласился К’лиор. — Потому что он два раза повторил одно и то же одному всаднику, но тот так и не смог правильно надеть упряжь на тренировке.

— Во время Мора, я думаю, выжили сильнейшие. — заметила Сайска.

— Но это относится к людям, а не драконам. — сказал К’лиор. — Мы не можем быть ни в чем уверены.

— Поэтому абсолютно ясно, что файры должны уйти. — сделала вывод Сайска. — Если это поможет, мы разрешим им вернуться.

— Это порадует многих из обитателей нашего Вейра. — согласился К’лиор.

Все были расстроены, когда на следующее утро всадники драконов и обитатели Вейра собрались в Кухонной Пещере. К’лиор понял, что большая часть всадников уже знает, что предстоит: те из них, у кого были файры, стояли вместе с обитателями Вейра, которые обладали файрами.

Взглянув на море лиц, многие из которых были на много Оборотов старше него, К’лиор понял, как молод он, чтобы быть Предводителем Вейра.

— У меня плохие новости из Бенден Вейра. — объявил он, его голос был достаточно громок, чтобы заполнить каждый угол огромного зала. — М’тал сообщил мне, что они нашли болезнь у файров…

— У файров! — одновременно воскликнули несколько голосов.

— Да. — подтвердил К’лиор. — Бронзовый Волла Киндана стал жертвой этой болезни вчера. Симптомы — постоянный кашель и зеленая мокрота из легких…

— Драконы тоже могут заболеть этим? — громко спросил кто-то из глубины комнаты.

— Мы не знаем точно, — сказала Сайска, становясь рядом с супругом, — но…

— Мы не можем рисковать! — выкрикнул другой обитатель вейра. — «Всадник дракона должен лететь если Нити появляются в небе!»

Все согласно загудели.

— Что мы должны сделать, Предводитель? — спросил Ж’марин, всадник Асот’а. Его золотой файр Сайямон сидел на его плече.

— Мы предлагаем отослать файров прочь, — сказала Сайска, — например, на Южный Континент.

Ж’марин, с мрачным выражением на лице, выступил вперед. Он был более, чем на двадцать Оборотов старше Сайски и К’лиора. — Не все файры смогут это сделать.

— Это так. — согласился К’лиор, не высказывая вслух страшное признание, что другим придется уйти в Промежуток. Он обратился ко всему Вейру. — Мы обязаны защитить драконов — это наш долг. Я позвал вас, чтобы сказать, что мы должны сделать, и дать вам возможность попрощаться со своими файрами.

— Папин файр должен уйти насовсем? — всхлипнул крупный мальчишка семи Оборотов, сын Ж’марина, Дженел.

Ж’марин опустился на колени рядом с сыном. — Да. — сказал он, и на его глазах заблестели слезы. — Попрощайся с Сайямон.

— Пока, Сайямон! — сказал Дженел и обернулся к своему отцу. — А мы увидим ее когда-нибудь?

— Не знаю. — признался Ж’марин, и слезы сами потекли по его щекам, когда он гладил в последний раз свою прекрасную золотую ящерицу, которая прожила так долго рядом с ним в Вейре. — Но с ней все будет хорошо. Она будет жить и играть на солнце Юга.

— А мы сможем ее там навестить? — с надеждой спросил Дженел.

— Нет. — ответил печально Ж’марин. — Они все должны уйти, чтобы драконы были в безопасности.

— В безопасности? — Дженел обвел взглядом вслед за отцом Чашу и вейры драконов, расположенные выше. — Но драконы неуязвимы.

— Это так. — согласился Ж’марин. — И Сайямон защитит их, уйдя прочь. — он погладил своего любимого файра в последний раз. — Ты скажешь ей до свидания, сынок?

— До свидания, Сайямон. — сказал Дженел. — Я люблю тебя.

Ж’марин кивнул. — Хорошо сказано. — похвалил он сына, взъерошив ему волосы, и повернулся к своей золотой. — Я тоже люблю тебя. Прощай.

«Асот’, скажи Сайямон, что она должна лететь на Южный Континент.» — попросил своего дракона Ж’марин, слезы текли по его лицу.

«Она должна уйти?» — печально спросил Асот’.

«Да, она должна. — повторил Ж’марин. — Чтобы защитить драконов.»

«Я скажу ей.» — ответил Асот’.

Сайямон испуганно крикнула и исчезла в Промежутке.

Когда остальные начали отсылать своих файров, К’лиор схватил Сайску за руку. Та в ответ крепко сжала его руку, и каждый раз, когда еще один файр уходил в Промежуток, она сжимала руку, пока, наконец, в Кухонной Пещере не затихли все до одного голоса файров, остались только печальные всадники и плачущие обитатели вейра.


Когда уходили все файры, Фиона была в своем вейре, крепко свернувшись возле Талент’ы, ее руки тесно обхватили Огонька.

— Фиона?

Она узнала голос отца, но не ответила, а только крепче обхватила Огонька. Золотая королева повернула шею, чтобы смотреть только на нее, ее фасеточные глаза мерцали красным и зеленым.