— Ты же знаешь, что когда мы вернемся, все равно столкнемся с этой проблемой. — предупредила Фиона. — И мне будет почти семнадцать Оборотов тогда.
— А я буду такого же возраста, как ты сейчас. — вставила Терин. Она улыбнулась и добавила. — Я буду почти на полный Оборот старше Ксинны!
«Ксинна! — Лицо Фионы потемнело. — Как Ксинна поведет себя, когда они вернутся? Что она чувствует сейчас?»
— Она знала, что я собираюсь лететь. — сказала Терин, угадав мысли Фионы по выражению ее лица. — Хотя, я не уверена, что она думала, что все уже решено. И… — она печально замолчала.
— Она думала, что будет со мной. — мрачно закончила Фиона.
— Но Госпожа Вейра сказала… — она оборвала себя, резко мотнув головой. — Ладно, все равно уже ничего не изменишь. Мы вернемся только через несколько Оборотов.
— Но для них пройдет всего три дня. — возразила Терин.
— Но для нас-то пройдут Обороты. — настаивала Фиона. — И именно это важно в данный момент.
Она покачала головой, чтобы выбросить из головы предстоящие заботы, и посмотрела в табличку. — Итак, как ты планируешь праздновать день рождения?
— Я не хотел бы портить сюрприз. — ответила Терин.
— Да не мой. — сказала Фиона с улыбкой. — Твой!
Фиона отметила свой день рождения этим вечером, благосклонно принимая все колкости и насмешки, как младших, так и старших всадников, не теряя самообладания и утешая себя тем, что Терин и все остальные обязательно получат равноценное возмездие позже.
И, по правде говоря, ужин и десерт были просто великолепны.
— Я добавила немного острого перца, который так расхваливала Мать Карина, — сказала Терин, когда Фиона спросила ее насчет особенно пряного блюда из бобов и помидоров, которое Терин украсила рулетиками из кукурузной муки, пользующими успехом у пустынных торговцев. — И еще тмина и щепотку мускатного ореха.
Она нахмурилась, указывая на кладовые. — Нам нужно больше мускатного ореха.
— Все, что нужно, Управляющая, мы тебе достанем. — заявил Т’мар, наливая себе третью порцию острого блюда из бобов. — За это блюдо сделаем все, что ты пожелаешь.
Терин светилась от гордости.
И совсем по-другому — красная от смущения — она светилась двенадцать дней спустя, когда Фиона, изгнав ее из кухни, устраивала для Терин ее собственное празднование дня рождения.
Дни между двумя днями рождения оказались беспокойными и полными дел для Фионы, Терин, и остальных всадников. Тем не менее, Фионе удалось не только найти время и возобновить ранние утренние тренировки молодых драконов по скольжению с королевского карниза, но и подключить Т’мара и Ф’жиана к приготовлению пищи.
Т’мар начал с бобов по рецепту Терин и закончил жареным мясом, маринованным в горячем остром соусе собственного изобретения. Ф’жиан предпочел в своей кулинарии сделать упор на чеснок, придавший пикантность куриным грудкам в кисло-сладком соусе, которые заполнили всю Кухонную Пещеру своим дразнящим запахом.
Ну а Фиона сосредоточилась на сладких соках, пробуя делать их из новых фруктов, которые торговцы привезли из Керуна и Исты. Это были пряные фрукты с удивительным запахом. Она смешала их с рисом из Исты и сделала пудинг, запах которого манил каждого. Конечно, Фиона представила десерт Терин, как детское питание — и восхитилась, когда Управляющая Айгена стала почти такой же красной, как еда перед ней.
После еды, когда младшие юноши навели порядок — в основном, доев остатки — Терин незаметно подошла к Фионе и спросила с хитрым видом. — А когда день рождения у Т’мара?
Фиона не знала, и ей потребовалось несколько дней и мягкий допрос, чтобы узнать это, так как Т’мар стойко отражал все попытки.
Источником сведений стал К’ролл. В его восстановлении появился большой прогресс за три недели, прошедшие после их прибытия в Айген, и Фиона позволила ему разговаривать в течение часа каждый день. К’ролл, лишенный возможности говорить так долго, оказался довольно болтливым.
— Итак, у кого будет следующий день рождения? — спросил он у Фионы, осматривающей его раны.
— Я не знаю. — призналась Фиона. Она склонилась над ним и обаятельно улыбнулась.
— Может быть, ты сможешь мне помочь… — и она объяснила, в чем ее проблема.
К’ролл начал смеяться, но тут же стиснул зубы от боли в челюсти, и сверкнувшие глаза Фионы предупредили его, что он еще не оправился от раны.
— Дай мне табличку, я буду записывать то, что знаю. — сказал K’ролл. У Фионы не было запасных табличек при себе, но она обещала вернуться вечером. После нескольких вежливых замечаний и неловкого молчания, она поднялась, чтобы уйти и продолжить обход выздоравливающих.
— Что еще мы можем сделать для тебя? — спросила она, собираясь уходить.
— Может быть, кое-что можете. — задумался К’ролл.
— Я понимаю, что я должен беречь свою челюсть, но уже три семидневки мой бедный Сейорт’ не со мной, и это его беспокоит. Есть ли что-то, что всадник со своим драконом мог бы сделать для Вейра? — неуверенно закончил он.
Фиона начала предлагать, чтобы он обратился к Т’мару, но передумала. Она была Госпожой Вейра, в конце концов.
— Я уверена, мы придумаем что-нибудь! — сказала она с улыбкой. Вдруг она вспомнила свою предыдущую беседу с всадником и его боязнь реакции окружающих на его лицо в шрамах. — Почему бы тебе не присоединиться к нам в этот праздничный вечер?
K’ролл открыл рот, чтобы возразить, но заметил предостерегающий взгляд Фионы, и закрыл рот, медленно кивнув в знак согласия.
— Я пришлю к тебе Терин с табличкой, и ты сможешь записать эти даты, пока ты здесь. — сказала ему Фиона. Она повернулась и собралась уходить, но обернулась и добавила. — Мы сидим за столом Госпожи Вейра, в глубине зала.
Фырканье довольного К’ролла долго преследовало ее по коридору.
Т’мар не обрадовался, когда Фиона вечером рассказала ему все, пока они шли вместе в столовую. Фиона почувствовала его несогласие, пока он пытался оформить свой ответ словами.
— Ну должен же он восстановиться когда-то. — сказала она ему. — И ты сам жаловался всю семидневку на то, как перегружены все твои Командиры Крыла.
Т’мар хмуро кивнул, и Фиона покосилась на него. — Тебя беспокоит, что он будет подрывать твою власть?
Т’мар ничего не ответил.
— Это глупо. — сказала Фиона. — Здесь власть — я.
— Я не уверен, что К’ролл, восстановившись, будет думать так же. — сказал ей T’мар. — Тебе же всего четырнадцать Оборотов.
Фиона уже много думала об этом, так что она была готова ответить. — Главное здесь не возраст, главное — власть, которую ты имеешь.
Т’мар вопросительно посмотрел на нее.
— Пока Tалент’а является старшей королевой, драконы будут ей подчиняться. — сказала Фиона. — А подчиняясь ей, они подчиняются мне.
Т’мар недовольно скривил губы. — Ты говоришь, как старый, закаленный в сражениях всадник.
— Это, конечно, не так. — ответила Фиона. — Но я — дочь Лорда Владетеля, и была обучена от рождения вести за собой других.
Она скорчила гримасу. — Мне кажется, я только это и умею.
— Но ты еще молода, ты будешь делать ошибки.
— А ты думаешь, пожилые люди никогда не ошибаются? — взорвалась Фиона, глаза ее блестели. Она помотала головой, успокаивая себя. — Да, я молодая, я знаю, что я ошибаюсь, я понимаю, что должна еще многому учиться, и я готова обратиться за помощью, когда мне это нужно.
Она сделала паузу. — Итак, Командир Крыла, ты мне поможешь с К’роллом?
Т’мар длинно вздохнул и внезапно остановился, повернувшись к ней. На мгновение их глаза встретились, и Фиона почувствовала, что Т’мар смотрит на нее совсем другими глазами, оба взволнованы, и это пугало ее.
Но момент ушел. Высокий бронзовый всадник кивнул, прощаясь. — Конечно, Госпожа.
И Фиона поняла, что взгляд, который он ей подарил, был предназначен не Госпоже Вейра, а просто Фионе.
К’ролл не появился до самого ужина, когда все столы были уже накрыты. Он прошел быстрой походкой, опустив голову, к столу в задней части столовой. Он не мог не ответить на веселые приветствия выздоравливающих всадников, но приветствовал их только кивком.
Т’мар встал, заметив пожилого всадника, так же, как и Фиона. Видя, что встала их Госпожа Вейра, остальные за столом последовали ее примеру. K’ролл поспешно сел, но Фиона осталась стоять, оглядев каждый стол и приказывая взглядом всем встать.
Тишина накрыла весь огромный зал.
— Я очень рада, что вы снова с нами, бронзовый всадник. — сказала Фиона, глядя на K’ролла. Он поднял на нее глаза и вдруг увидел, что все встали в его честь.
Фиона поднесла к губам свой бокал. — Я пью за ваше полное выздоровление.
После молчания зал заполнился хором голосов. — K’ролл.
Фиона медленно села, щеки ее горели. Она бросила взгляд на Т’мара, тот незаметно покачал головой, подтверждая ее собственное ощущение, что она перестаралась. Ну, что ж, она сделала ошибку — она ее и исправит.
— Мне очень жаль, К’ролл. — сказала она мягко бронзовому всаднику. — Я хотела лишь приветствовать, а не смущать тебя.
K’ролл посмотрел на нее и улыбнулся.
— Ты меня не смутила. — сказал он ей. — Я просто немного опешил, вот и все.
— Я говорил Госпоже Вейра, что хотел бы, чтобы выздоровело больше Командиров Крыла. — сказал Т’мар. — Я не знаю, говорила ли она тебе о наших проблемах, но очень много нужно нам сделать, а для этого нужно много рук.
— Я не рассказывала многого, — Фиона призналась К’роллу. — чтобы не беспокоить тебя, потому что это могло замедлить твое выздоровление.
— Я — Командир Крыла, миледи, беспокойство является частью моей работы, — сказал ей К’ролл, его лицо стало мрачным, но глаза смотрели на нее по-прежнему тепло. — Скажи мне, что нужно делать, и я посмотрю, чем могу помочь.
Кратко, с полезными дополнениями Т’мара и Ж’керана, и редкими кивками молодого Ф’жиана, Фиона обрисовала положение дел в Вейре, ловко сгладив взрыв негодования К’ролла, когда она дошла до проблем с получением десятины, описанием их успехов на сегодняшний день.