Сердце химеры — страница 26 из 66

Магические шары тускло освещали коридоры и лестницы. К счастью, в это позднее время Нари встретила лишь нескольких слуг, которые спешили по своим делам, да юную человечку – видно, жену одного из драконов, приглашенных на бал. Человечка вовсе не выглядела несчастной, хотя драконья кровь в ней еще не пробудилась, Нари это ясно видела, но также она заметила румянец на нежных щеках и глаза, сияющие счастливым светом. Человеческая девушка была любима и тоже любила, а значит, рано или поздно кровь пробудится.

Отчего-то Нари сделалось больно. Больнее, чем после всех выходок Арена. Значит, кто-то из драконов нашел в себе силы измениться и принять новый закон? Сумел полюбить… За что же ее, истинную драконицу, так мучают? Видно, Арену не нужна ее душа. Ему нужно лишь податливое тело, с которым можно делать все что угодно. Бессловесное тело, чтобы рожать ему детей.

Человеческая девушка посмотрела на Нари с искренним интересом, а после узнала и поклонилась. Нари кивнула в ответ, пряча глаза, на которых заблестели слезы, и бросилась вниз по ступеням.

Ниже, ниже, ниже. Стало ощутимо холоднее, когда она спустилась на этаж, уходивший в толщу скалы. Здесь располагалась кухня, но сейчас, ночью, печи погасили, а работницы ушли спать. Нари хотела было забежать и поискать в дорогу хотя бы хлеба, но побоялась, что ее заметят.

Под кухней начинались обширные королевские кладовые и склады. Двери крепко заперты, так что можно не надеяться разжиться припасами.

Склады и кладовые тянулись на три этажа вниз, последними этажами оказались винные погреба. Здесь стоял такой крепкий дух перебродившего винограда, что Нари расчихалась. Она изо всех сил закрывала нос, опасаясь, что ее услышат.

А потом лестничные пролеты закончились. Нари заметалась по этажу, всюду натыкаясь на стены. Неужели она ошиблась, а еду и товары для короля доставляют по переходам, которые располагаются в другом месте? Очевидно, так и есть.

И все же, после того как она почти смирилась с тем, что придется подниматься и искать путь заново, в глубине обнаружилась полуразрушенная лестница, забранная решеткой. Но решетка оказалась такой же древней, как и сами каменные ступени, выщербленные и стесанные от времени – прутья погнуты, а один, посредине, и вовсе отсутствовал. Места достаточно, чтобы хрупкая, тоненькая девушка смогла перебраться на ту сторону.

Нари немного смущало, что лестница заброшена. Выведет ли она ее на дорогу? Или впереди ждет обвал, тупик?

Она колебалась и уже готова была повернуть назад, чтобы постараться найти другой путь, но тут за спиной раздался гул шагов, который, отражаясь от каменных стен, показался перепуганной Нари почти грохотом.

Она вжалась в угол, надеясь переждать в тени.

– Госпожа? – взволнованный голос Дорхи заставил ее расслабиться: это всего лишь служанка. – Госпожа, что вы здесь делаете? Я заметила, что вы ушли, и последовала за вами.

Нари шагнула навстречу, приложив палец ко рту, умоляя молчать.

– Дорха, прошу, не говори ничего своему господину, – прошептала Нари. – Хотя бы до утра, пока он сам не спросит.

– Вы убегаете? – Дорха будто не верила своим глазам. – Но… Так нельзя…

Нари смешалась, не зная, какие слова подобрать, как объяснить. Она надеялась, что служанка поймет все сама, она ведь видела ошейник. Поэтому она только покачала головой и, напоследок еще раз приложив палец к губам: «Молчи, молчи, Дорха», скользнула в узкий проем. Служанка не пошла за ней.

Идти по старой лестнице оказалось страшновато: ступеньки крошились под ногами, и один раз Нари, запнувшись, едва не рухнула в темноту. Она могла бы сотворить огненный шар, который бы осветил путь, но опасалась, что по его яркому свету ее легко могут найти. Поэтому потихоньку продолжала идти в темноте.

Постепенно спуск прекратился, и подземный ход повел прямо. Пока не попадались развилки, можно было позволить себе не волноваться, а просто идти и идти вперед.

Нари шла и с каждым шагом чувствовала, как отступает усталость, как легко дышится, несмотря на то, что ошейник сдавливал горло. Ее не пугало даже то, что по таким подземным переходам до ближайшего города можно добираться несколько суток. Ничего, драконы выносливы – спокойно могут несколько дней обходиться без еды и воды! Главное – забраться подальше от ненавистного Арена и его мерзкого отца.

Подземный переход, к счастью, не привел к тупику. Наоборот, он постепенно расширялся и становился все больше похож на тоннели, к которым привыкла Нари; именно такие рано или поздно выходят к подземным городам.

Она так расхрабрилась, что даже сотворила себе крошечный шар-светлячок. Специально для этого случая она захватила с собой булавку. Капли крови достаточно, чтобы сделать солнышко размером с кулак.

Стало тепло и светло. Нари увидела, что кое-где со стен стекает вода, набрала ее в ладони и напилась. Она не боялась, что отравится: драконье чутье мгновенно подсказало бы, будь вода опасна.

Настроение тоже поднялось, а сил прибавилось. Правда, тряпичная обувь уже успела промокнуть насквозь, но Нари не обращала внимания на такие мелочи. Вперед, вперед! Пусть идти придется долго, но однажды магическая завеса расступится, впуская ее в полость, где под сводами пещеры горит сияющее светило. Нари пока не представляла, как и у кого она спрячется, но что-нибудь обязательно придумает.

Она шла уже около часа, с каждым шагом ощущая прилив сил. То-то Арен утром будет рвать и метать, когда поймет, что невеста исчезла!

Нари так размечталась, что не сразу поняла, что шум, который она приняла за стук капель, на самом деле был звуком далеких шагов. Шум нарастал, и стало понятно, что идет не один человек, а целый отряд. Да не идет, а бежит: звенит оружие, гремят подкованные каблуки. Звук настигал, накатывал волнами. Пока Нари пробиралась вперед, коридор, петляя, сделал несколько поворотов, и теперь леди Ньорд, сколь напряженно ни вглядывалась назад, ничего не могла рассмотреть.

Неужели это не случайность, а погоня за ней? Но почему? Ведь прошло совсем немного времени, и Арен не должен был понять так рано…

Так или иначе, Нари не могла рисковать. Она погасила светлячок, щелкнув пальцами, и что было духу побежала вперед. Если раньше Нари не хотела оказаться у развилки, которая поставила бы ее перед выбором, то теперь молила о ней. Пусть коридор разветвится на два, на три рукава! Пусть в толще стены окажется хотя бы узенькая щель – Нари бы втиснулась, спряталась, ее бы не нашли! Но надежды были тщетны – ни развилки, ни щели, лишь гладкие каменные стены.

Она бежала, а шум нарастал, превращаясь в грохот.

– Вон она! – крикнул грубый голос, и Нари узнала начальника стражи.

Еще секунда, и в коридоре вспыхнул яркий свет сразу от нескольких огненных шаров. Фигуры преследователей показались чернильно-черными силуэтами, выведенными на скале.

Нари позволила себе только раз оглянуться, а после рванула вперед. Она еще не сдавалась. Она будет бежать, пока идут ноги, пока дышат легкие, пока бьется сердце.

Но что могла сделать одна юная девушка против сильных, обученных воинов? Начальник стражи настиг ее первым, без лишних слов ухватил за локти, а потом взвалил на плечо.

Она не знала, не помнила, как зовут этого дракона, который был так предан своему королю, но сделала последнюю попытку:

– Умоляю, отпусти! Отец не пожалеет никаких денег! Не отдавай меня ему!

Начальник стражи ничего не ответил, даже непонятно было, услышал ли он горячий шепот. Он без труда нес Нари, а сам отдавал короткие приказы своим подчиненным:

– Ты! Доложи его высочеству, что мы нашли леди Ньорд. С отчетом королю я подойду сам.

Нари, понимая, что все ее усилия рассыпались прахом, вдруг почувствовала, как ее с головой накрывает ненависть и злость. Да как они смеют! Все они! Она им игрушка? Вещь?

Она закричала и принялась вырываться из рук начальника стражи, стала брыкаться, кусаться и царапаться. Жаль, что в ипостаси человека силы ее столь малы.

– Кусается! – усмехнулся начальник стражи. – Ай-ай, леди! Как некрасиво.

Ее отчаянное сопротивление ничего не изменило. Она все так же лежала на мужском плече, а сильные руки крепко удерживали ее за ноги. Стражники лишь рассмеялись, глядя, как Нари пытается освободиться, а после она слышала, как они переговариваются за ее спиной.

– И это наша будущая королева? Драчливая кошка. Правильно, что надели ошейник. Человечки-то, они сразу смирные. А с истинными драконицами держи ухо востро. Вот пообломает ей принц немножко крылышки, глядишь – и смирится.

Слезы потекли у Нари из глаз. Ее усмиряют, вот что с ней происходит во дворце. Усмиряют, чтобы получить послушную и безвольную куклу. Но почему? Разве нельзя мужу и жене быть на равных? Или драконы боятся, что драконицы снова начнут диктовать свои условия, как уже бывало? Нари, пока росла, всегда слышала, что драконицы ничуть не уступали мужьям в силе и влиянии, более того, они обладали магией. Сломать их и подчинить своей воле было не так-то просто. Видно, король не хочет повторения истории. Хочет, чтобы драконицы всегда оставались в зависимом положении. А начал с нее, с Нари…

Она повисла безвольной тряпочкой, понимая, что теперь ей не вырваться. Почувствовала, как потеплел воздух, а вокруг сделалось светлее: ее подняли на верхние этажи дворца.

Еще немного, и начальник стражи сгрузил Нари на постель в ее комнате, развернулся и ушел.

Она тут же вскочила, огляделась, понимая, что у нее всего пара минут до того, как придет Арен – а он обязательно придет, чтобы позлорадствовать и поучить невесту уму-разуму.

Единственное, что бросилось в глаза, – хрустальная ваза, которую Нари немедленно запустила в стену, а после зажала в руке осколок, не замечая, что порезала ладонь и кровь капает на ковер.

Открылась и закрылась дверь, ведущая в общий коридор. Приближались тяжелые шаги, а рядом с ними легкие, быстрые. Первый, несомненно, Арен. Но кто идет с ним?

В спальню вошел принц. Он был мрачнее тучи. Нахмуренные брови почти сошлись на переносице, губы изогнуты в гримасе злости. Следом за ним в комнат