Керин и Нари без сил опустились на мелкий темный песок, что за долгие годы родник принес с собой из недр горы. Он шумел, но этот шум заглушал звук голоса, и Нари подумала, что может теперь говорить.
– Я едва от ужаса не умерла, Керин, – она покачала головой, точно до сих пор не верила в то, что увидела. – Что это за кошмарные создания? И нам теперь несколько часов здесь сидеть? С ними? А если они захотят подойти ближе?
– Не захотят, не волнуйся. Твой отец предупредил, что нужно выйти на берег ручья. Я сначала не понял почему. Но теперь знаю. Они не пойдут за нами, потому что им досаждают любые звуки.
– Ты знаешь, кто это, да? – удивилась Нари.
– Думаю, да… – неуверенно ответил Керин. – Хотя, признаться, раньше считал, что Видящие – всего лишь старая сказка.
– Смотрю, ты любишь сказки.
Нари нашла в себе силы улыбнуться, хотя до сих пор нервничала. Но ручей так умиротворяюще журчал, мягкий песок ласкал пальцы, а по берегам озерца росли пышные кусты с ажурной листвой. Все было не так уж плохо.
– Я изучил много сказок и легенд, – не стал отпираться Керин. – Искал кое-что… Надеялся, что однажды смогу побывать в королевской библиотеке Апрохрона, но… едва ли это удастся в ближайшие века.
Он невесело усмехнулся и продолжил:
– Их называют Видящие. Говорят, они древнее самих гор и помнят обо всем, что происходило когда-либо в этом мире. И даже могут заглянуть в будущее. Они появляются внезапно и исчезают так же внезапно, но если приходят в какой-то город, то жители предпочитают убраться подальше. Видящие не терпят шума. Они не злы, скорее у них нет никаких чувств. Может быть, они были такими всегда, а может быть, за тысячелетия жизни утратили возможность чувствовать. Если их потревожить, они убивают. Но говорят, избранные иногда получают от Видящих великие пророчества и откровения.
– Брр, – сказала Нари. – Нет, спасибо, обойдемся без откровений. Значит, к ручью они не пошли, потому что его шум их беспокоит? Мы здесь в безопасности?
– Да. Твой отец не знал точно, что нас здесь встретит, но предупредил, что нужно идти к ручью. Посмотри…
Керин указал на магическую завесу, ведущую из города. Сейчас она потемнела и казалась непроницаемой.
– Мы заперты здесь на несколько часов. Так что не станем тратить силы впустую – надо отдохнуть.
Нари посмотрела на Керина: он выглядел усталым, хоть и не подавал вида. Ему бы отлежаться.
– Да, отдыхай, я покараулю.
– Тебе тоже нужно поспать. Не переживай, сейчас у нас стражи, которых никто не сможет миновать незамеченным.
Нари подумала и согласилась. Керин с наслаждением вытянулся на песке, Нари тоже легла. Положила щеку на сгиб локтя – неудобно. И прохладный ветерок от ручейка поддувает. Вертелась, вертелась, устраиваясь, но никак не могла найти удобную позу. И вдруг почувствовала, что Керин обнял ее сзади, ее спина прижалась к его животу, изгибы тел повторили друг друга. Стало уютно и хорошо.
– Спи, моя девочка, – прошептал Керин. – Скоро ты будешь дома.
– Керин… То обещание, что ты дал моему отцу. Я хочу поговорить насчет него…
Керин отрывисто вздохнул. Расцепил руки и лег на спину.
– Нет, обними меня, – попросила Нари. – Я устала… Я боюсь…
И он снова молча повернулся и обнял. Погладил по волосам. Поцеловал в щеку и замер, склонившись над ней. И Нари затихла, почти не дышала, ощущая его так близко, чувствуя стук его сердца. А он, застонав чуть слышно, опустился на песок.
– Тебе больно? – тихо спросила она.
– Больно, – ответил он глухо.
Нари была вовсе не так наивна, как он, должно быть, подумал. Возможно, она ничего не знала про афродизиак, но была женщиной и чувствовала каждой клеточкой тела, что Керина вовсе не боль от ран мучает, вернее, не только она.
Нари молчала секунду или две, этого было достаточно, чтобы принять решение.
– Керин, я согласна. Ты знаешь, о чем я. Пусть мы никогда не сможем быть вместе, я хочу стать твоей. Кто знает, удастся ли нам выбраться отсюда живыми? Что, если это наши последние часы вместе… Люби меня. Стань моим единственным.
Она почувствовала, как напряглись его мышцы. Сердце сильно ударилось о ребра. В груди вдруг стало тесно, а внизу живота горячо и щекотно.
Керин перевернул ее на спину и наклонился, навис, опираясь на локти. Смотрел и смотрел, точно наглядеться не мог, и зеленые химерские глаза сияли яркими изумрудами. Нари лежала под ним, чувствуя полное доверие. Ей вовсе не было страшно, страшнее было думать о том, что она может его потерять. Она знала, видела, чувствовала, что он тоже этого хочет, но не позволяет себе перешагнуть невидимую черту, которую сам же и провел.
Керин коснулся губами ее губ, и Нари приоткрыла их, ощущая, как загораются румянцем щеки, а воздух никак не получается набрать в грудь, отчего дыхание делается неровным и быстрым.
– Интересно, я забеременею? – почему-то вырвалось у нее.
Нари и сама не поняла, зачем в такой момент ей понадобилось говорить об этом. Наверное, все-таки волновалась, вот и вылетело. А Керин вдруг моргнул, точно очнулся. Вопрос Нари отрезвил его. Юная доверчивая девочка готова была подарить ему всю себя, не надеясь на взаимность, ничего не прося взамен, но он не мог так поступить. Чего тогда будут стоить клятвы повелителя химер, если он не сдержит самого главного обещания?
Керин упал на песок, точно все силы его разом покинули. Притянул Нари к себе, и она поддалась, устраиваясь на его плече, еще не понимая, что продолжения не последует.
– Нет? – спросила она.
Спросила, почти плача, и Керин нашел ее ладонь и принялся целовать каждый пальчик, а потом пристроил ее руку на своей груди и, кажется, отпускать не намеревался.
– Нари, мои раны…
Врал, конечно. Он и думать забыл о ранах рядом с ней. Но Нари поверила, вытерла проступившие слезы, потянулась, чтобы поцеловать, и неловко мазнула губами по щеке.
– Я знаю… Знаю… Тебе нужно отдохнуть…
Так они и уснули, переплетя руки. Под журчание ручья и шепот песка.
И не видели, не чувствовали, что позади них из ничего – из пыли, из ветерка – соткались высокие тени в темных плащах. Какое-то время они колебались, мерцая, как пламя свечи на сквозняке: плеск ручья мешал им. И все же постепенно, шаг за шагом, они приблизились к спящим, окружили их плотным кольцом.
Из-под серых одежд показались руки с неестественно длинными пальцами, которые потянулись к спящим. Тонкие ладони накрыли лица – глаза, нос, рот, – но Керин и Нари продолжали спать, будто ничего не происходит, и постепенно погружались в темноту.
Глава 27
Нари открыла глаза и долго рассматривала высокий сводчатый потолок. По его гладкой поверхности, расписанной узорами, изображающими львов и драконов, скользили первые рассветные лучи. Она не понимала, где оказалась и что здесь делает.
Осторожно поднялась с широкой кровати, ступила босыми ногами на гладкие плиты и обрадовалась приятной прохладе. Она только сейчас поняла, что в спальне жарко, несмотря на то, что дверь на балкон приоткрыта. Снаружи струился аромат цветов – пахло так, как пахнет только в самый разгар лета.
Нари отодвинула легкий тюль и вышла на балкон. Спальня находилась на верхнем этаже замка, а сам замок стоял на холме. Отсюда открывался прекрасный вид до самого горизонта. На западе, совсем близко, расположился небольшой городок, окруженный со всех сторон полями. Это явно не Небесные Утесы. И это было так странно, так необычно!
И тут она едва не задохнулась, вспомнив о Керине. Где он? Что с ним случилось?
Она заметалась по спальне, пытаясь отыскать одежду – ведь не выйдешь из комнаты в тонкой ночной сорочке! Но тут дверь распахнулась, впуская целую толпу служанок, которые выстроились в шеренгу у стены и молчаливо поклонились. Следом вошла молодая прекрасная леди, судя по тому, как она держалась, – хозяйка замка. Она была драконицей, Нари сразу это почувствовала. Она застыла, не зная, то ли тоже поклониться, то ли подождать объяснений. Может быть, эта леди скажет ей, как она сюда попала?
Во взгляде леди, однако, не появилось ни тени удивления. Наоборот, ее глаза вспыхнули радостью. Она подошла к Нари, взяла ее за руки и расцеловала в обе щеки.
– Хотела тебя разбудить, но вижу, ты уже проснулась, Эйлин. Выглядишь бледненькой. Не волнуйся, доченька. Я все понимаю, не каждый день выходишь замуж!
Нари пошатнулась. Это шутка? Что происходит?
Но леди не шутила. Она обеспокоенно прикоснулась губами ко лбу Нари с такой заботой и лаской, как сделала бы любая мать. Кем бы она ни была, она считала Нари своей дочерью Эйлин. И… Что она там сказала о свадьбе?
– Ничего, ничего… – она подвела Нари к креслу, усадила, налила стакан воды. – Отдышись. Может быть, хочешь полетать?
Нари быстро дотронулась до горла. Ошейник! Его не было. Женщина, что называла себя ее матерью, неправильно истолковала жест.
– Не переживай! Мы все успеем! До церемонии еще уйма времени.
– Да… – прошептала Нари и с удивлением услышала свой голос – чужой голос.
Посмотрела на руки – тонкие узкие кисти, длинные пальцы. Красивые руки юной девушки. Но это были не ее руки.
– Так идем! Проветримся! – Женщина улыбнулась своей шутке, а потом нежно прикоснулась к руке Нари. – Ну, глупенькая. Все невесты волнуются перед свадьбой.
Она вышла на балкон и первой взмыла в воздух. Нари, еще не веря, что получится, сжала кулаки и почувствовала, как по венам потек знакомый жар. О, с каким наслаждением она развернула крылья и подставила их под потоки воздуха!
Ее крылья оказались ярко-зеленого цвета с черными вкраплениями. Нари даже потрясла головой, стараясь избавиться от наваждения. Но тряси не тряси, а она оставалась в этом незнакомом теле.
Они летели молча. Нари разглядывала земли внизу. Ее дом – замок лорда. Но почему не в горах? И почему город под открытым небом? Своим острым зрением Нари заметила на улицах представителей Старших народов: гномы сосредоточенно спешили по делам, гоблины выкладывали товар на деревянные прилавки – в центре площади располагались небольшие торговые ряды.