Генетика брала своё, но я, безусловно, был гораздо сообразительней в её годы. Мою дочь арестовали на пароме где-то в провинции Гуджорат, в её рюкзаке нашли два фунта турецкого гашиша. Внутри самой Лорейн чуть позже, уже в тюрьме, был обнаружен трёхмесячный эмбрион. Относительно отцовства: у Лорейн оказалось несколько кандидатов, все пять без контактных данных, двое без имени. Моим юристам удалось выцарапать её из Гандинагарской тюрьмы, аборт делать было поздно, через два месяца я должен стать бабушкой.
Доктор Каннинг (демиург, табачно-коньячный дух) был крайне доволен реабилитационным периодом. Он по секрету сказал, что после пересадки был момент, когда он опасался, что произойдёт отторжение. Но слава богу, всё обошлось.
Меня выписали ярким ноябрьским утром, чистым и стылым, с хрустким ледком на пустых лужицах и безумной синевой сверху. Я стоял, задрав голову, улыбаясь, бормотал какие-то глупости, благодарил, будто кто-то устроил эту красоту специально для меня. Под руки меня поддерживали мой шофёр Тони, старый симпатичный негр с седыми усищами, и Малколм Хикки – профессор Колумбийского университета и мой любовник. Он был славный малый, остроумный собеседник и всё такое, но от некоторых интимных воспоминаний меня передёргивало, словно по стеклу царапали железкой. Короче, гетеросексуальность Анабеллы Вандербильт вступала в стадию острого кризиса.
Тело меня разочаровало, я стоял в ванной перед циклопическим зеркалом во всю стену, за моей спиной в окне торчал шпиль Эмпайер-стейтс. Я повернулся в профиль, спиной, задница была ещё вполне, если близко не подходить. Но всё равно, пятьдесят два года – это не шутка. Я никогда не думал, что главная проблема старения будет с кожей, точнее, я на эту тему вовсе не думал. Я не про морщины, я про кожу в целом. Моя кожа была похожа на слегка растянутый спортивный костюм, словно его постирали в неправильном режиме. Ничего трагичного, просто кое-где кое-что отвисало или слегка морщило. Груди были маленькие, но округлой формы с большими сосками, к этой части тела претензий не имелось. Я взял грудь в ладони слегка сжал, ощущение было странным. Под грудью, поперёк торса розовел тонкий шрам. Я провёл пальцем, словно тонкая бечёвка под кожей. Доктор Каннинг уверял, что через пару лет вообще видно не будет.
Волосы на лобке отросли и торчали седыми завитушками. Я нашёл ножницы, сгрёб волосы в кулак и с хрустом отстриг. Я знал, что могу позвонить Клер, но некоторые привычки Анабеллы казались мне явным перебором. По крайней мере сейчас, в период адаптации.
Я навестил дочь, встреча прошла мирно: Лорейн решила, что мать ещё не вполне пришла в себя после операции и поэтому столь благостна и тиха. Меня всегда смущали миловидные беременные женщины, я толком никогда не знал, как себя с ними вести. Мы сидели в спальне наверху, за окнами темнели мокрые клёны, стволы их пылали от уже покрасневшего вирджинского плюща. На стене висел морской пейзаж с фрегатом, попавшим в грозу. Прощаясь, мы обнялись, я сдуру поцеловал её в губы.
Я отправил чек родителям, своим родителям. На имя матери. Сначала написал миллион, потом порвал, в новом написал странное число – девяносто семь тысяч с какой-то мелочью. Решил, так будет убедительней. Вместе с чеком в конверт вложил письмо, в письме говорилось, что фонд Анабеллы Вандербильт начинает выплату репараций индейцам навахо за причинённый материальный и моральный ущерб, выразившийся в геноциде и аннексии земель племени.
Нашёл телефон Шепардов. Подошла мать. Я сказал, что мой младший брат служил вместе с её сыном. У неё чуть дрогнул голос, когда она спрашивала моё имя, но в целом, говорить с ней было, что с Шепардом – та же невозмутимость британского замеса. Я рассказал про учебку, про форт Друм, про Афганистан. Про феноменальное чутьё, как он спас машину во время песчаной бури над Кандагаром. Я рассказал про миражи над Хельмадом, парящие дворцы с минаретами, мерцающие серебром озёра и водопады. Она спросила, как мой брат. Я растерялся, что-то промямлил про ерундовую рану колена. Она пожелала скорейшего выздоровления.
Я положил трубку. До меня вдруг дошёл смысл последних слов Шепарда: «Только не делай из меня мученика, не воображай, что я пытаюсь спасти тебя! Запомни, я пытаюсь спасти себя».
По крыше дул злой ветер. В центре круга стоял «Дельфин», я на таком летал пару раз в учебке. Я по привычке прикинул скорость ветра и траекторию взлёта. Представил, как движок набирает обороты, машина плавно поднимается, берёт вираж и, поймав поток, свечой уходит вверх. «Дельфин» запросто делает триста в час, потолок пять тысяч. У меня даже ладони вспотели. Обычно «Дельфинов» красят в рыжий цвет, этот был чёрным с ультрамариновой полосой. И он был мой.
Я никак не мог вспомнить имени пилота, то ли Грег, то ли Шон, он стоял, придерживая фуражку рукой. Ветер трепал полы его форменного кителя, я кивнул и спросил, могу ли сесть вперёд. Занять место второго пилота. Он удивился, пожал плечом и кивнул. Я пристегнулся, надел наушники. Ветер усилился.
– Двадцать узлов в лёгкую, никак не меньше, – сказал я по связи. – Норд-норд-вест.
Пилот странно посмотрел на меня и кивнул.
Я улыбнулся, показал большой палец:
– Всё о’кей, Шон!
– Роберт, – поправил он меня, и добавил. – Мэм.
– Давай, Роберт, – я засмеялся. – Контакт!
– Есть контакт, мэм!
Роберт, на вид типичный цивильный «нуг», оказался вполне приличным пилотом, чуть «засушил хвост» при посадке, но там и я вряд ли бы сел гладко. Площадку мы нашли на самом берегу Потомака, с реки гнал ветер узлов в тридцать.
– Молодец, Роберт! – я сунул свою ладонь, он чуть опешил и быстро пожал её.
– Спасибо, мэм.
– Анабелла! – крикнул я уже с земли. И, придерживая разлетающиеся волосы, согнувшись, побежал к машине.
Хмурая Хелен выглядела так же, татуировка на шее, мужские красные руки, правая без мизинца. Тот же свитер мешком втиснут под ремень штанов неопределённого цвета. Она покосилась в окно на мой чёрный «Юкон» с чернильными стёклами, перевела взгляд на меня.
– Как вы говорите фамилия? – недоверчиво спросила она.
– Тим Жаров… Он в конце июня был тут…
Она листала грязную амбарную книгу, исписанную разноцветными каракулями. Отчего-то я был уверен, что Хелен прекрасно всё помнит и просто тянет время.
– А в сентябре он… – я запнулся, – с ним… Короче, собаку должны были привезти сюда. Я надеюсь, – я сжал кулак, – надеюсь, что сюда.
Хелен тихо закрыла книгу и внимательно посмотрела мне в глаза.
– Мэм, я не знаю зачем вам Ангус. Собака травмирована, он почти не ест. Пёс так и не оправился после потери хозяина. Собаки очень преданные существа. В отличие от людей.
– Я знаю, – тихо ответил я.
– К тому же Ангус…
– Хромой, – сказал я. – Я всё знаю, милая Хелен. Я знаю всё.
Ниже нуля по Фаренгейту
Ноль по Фаренгейту – что-то около восемнадцати градусов мороза по Цельсию. Семнадцать целых восемь десятых, если быть точным. Шкала Фаренгейта лишена изящной логики Цельсия, где ноль – точка замерзания, сто – точка кипения, а всё остальное лежит между ними и вы почти интуитивно соотносите цифру на градуснике с необходимостью надевать валенки или панаму. Я заметил, что сами американцы, пользующиеся неуклюжим Фаренгейтом с упрямством подростка, ориентируются лишь в диапазоне комнатных температур: всё выше попадает в разряд «страшной жары», а ниже определяется как «дикий холод».
1
Ланкастер мне не нравился. И чем дальше, тем больше. Верней – меньше. Он был выше меня, поплечистей и в свои семьдесят лет выглядел крепким мужиком. Он напоминал киношного героя из чёрно-белого вестерна, какого-нибудь Гарри Купера или Грегори Пека, – эти мутные ленты ещё зачем-то показывают на бесплатных каналах для пенсионеров. Я злорадно подумал, что зубы у него наверняка фарфоровые, как будто это имело хоть какое-то значение – Рита пялилась на него, как школьница.
– У индейцев чероки обряд посвящения мальчика в мужчины… – Ланкастер сделал паузу и поглядел Рите в глаза. Рита смутилась. – Вовсе не то, о чём вы подумали…
Он усмехнулся, продолжил.
– Обряд назывался «Отшлёпать косолапого» и заключался в том, что юноша должен был выследить взрослого медведя, подкрасться к нему и хлопнуть по заду. И убежать. Если получится. Медведи на самом деле не так уж неуклюжи и запросто могут догнать человека.
– Долго ещё? – спросил я вежливо.
– Почти приехали, – не поворачиваясь ответил Ланкастер.
Он притормозил, перешёл на вторую, джип плавно нырнул и мы съехали на просёлок. Всё вокруг было белым – накатанная до ледяной глади дорога, огромные сугробы по обочинам, лес, сахарные горы на горизонте – всё было белым. Всё, кроме неба. Небо было ярко голубым и от этой звонкой сини снег казался ещё белей, ещё ослепительней.
– Так что там про косолапого? – Рита снова уставилась на Ланкастера. – Про индейцев?
– Это не про индейцев, – он засмеялся. – Это про меня.
Ну ещё бы, молча ухмыльнулся я, а про кого же ещё. Подумал, что зря не взял солнечные очки.
Ритина подруга, её имя вылетело из моей головы сразу же после знакомства, по-приятельски ткнула меня локтем и показала в окно. Я поглядел. Там был такой же лес, как и с моей стороны. Она что-то сказала, я не расслышал, но кивнув согласился. Подруга тоже закивала. Она была загорелая, как мулатка – этот загар на грани копчёности казался мне вульгарным и особенно неуместным на зимнем фоне. Шумная, бесцеремонная как ворона, она постоянно дотрагивалась до меня – говоря что-то, тыкала своим тощим пальцем в рукав моей куртки или дотрагивалась до колена. Похоже, я ей нравился и она строила на мой счёт какие-то планы.
– Кстати, вы знаете, – Ланкастер обратился к Рите. – Интересный факт относительно медведей…
– Что они косолапые? И любят мёд? – не сдержался я.
Он засмеялся, мельком взглянул на меня в зеркало.
– Да, Игорь. Именно мёд и именно косолапость.