Сердце Кровавого Ангела. Дилогия — страница 47 из 74

— Не представишь мне мальчика? — спокойно спросил Первородный. По его будто высеченному из камня лицу невозможно было прочесть ни одной эмоции. — Насколько понимаю, у тебя на него большие планы, раз ты позволил ему остаться.

Бурр, уже поднявшийся с колен, подошел ко мне, по-прежнему застывшему неподалеку от входа, и встав рядом, покровительственно положил руку на мое плечо. Впервые не возникло желания тут же отпрянуть. Я ощущал, что ненавистный враг сейчас единственный, кто может меня защитить.

— Я называю его Ангел, — глухо заговорил Бурр. — И хотел бы видеть его одним из своих созданий. Если, конечно, на то будет ваша воля, мой господин.

— И какая же нам будет польза от твоего создания? — старик чуть насмешливо изогнул бровь.

Мне кровь бросилась в голову от осознания того, что и он не принимает меня всерьез. Тоже считает всего лишь красивой безделушкой. Прежде чем Бурр успел остановить мой безрассудный порыв, я сбросил его руку со своего плеча и шагнул вперед, горящим взглядом уставившись на Первородного.

— Меня с малых лет обучали, как воина и властителя земельного владения. Я разбираюсь в хозяйственных вопросах, торговле, знаю несколько языков и владею другими полезными навыками. И если бы мой пленитель не обладал сверхъестественной силой и мощью, еще не факт, что именно он одержал бы победу в нашем поединке. И я не желаю, чтобы меня представляли той кличкой, какую он для меня придумал. Я Аден Ларес.

Бурр позади что-то прошипел, но я даже не расслышал. В ушах пульсировала кровь, весь мир будто сосредоточился на изборожденном морщинами суровом лице. Первородный молчал так долго, что мой гнев постепенно схлынул, сменившись страхом. Неужели меня прямо сейчас покарают за дерзость? У Бурра, по всей видимости, тоже возникли подобные опасения. Он вдруг задвинул меня за спину и бухнулся перед повелителем на колени.

— Простите его за наглость, мой господин. Он всего лишь глупый мальчишка, который сначала говорит, потом думает.

— Мне нравится его смелость, — Первородный подмигнул мне, внимательно разглядывая. Бурр шумно выдохнул от облегчения и поднялся с колен, окидывая меня предупреждающим взглядом. Но я уже и сам понимал, что не стоит дальше испытывать судьбу. — Значит, ты хороший воин, мальчик? — глаза вампира прищурились. — Продемонстрируешь?

— Я готов, — откликнулся я, хоть и понимал, что мои шансы близятся к нулю. Во-первых, Бурр не давал возможности тренироваться и развивать свои навыки. Во-вторых, куда мне тягаться с вампирами! Но я бы лучше умер, чем признал свою слабость или отступил сейчас.

— Позови кого-то из молодых вампиров, — неожиданно велел Первородный Бурру. Тот начал было возражать, но, наткнувшись на уничтожающий взгляд повелителя, поспешил исполнить приказ.

Пока Бурр отсутствовал, Первородный снова заговорил со мной:

— Если ты так отстаиваешь свое достоинство, то почему смирился с ролью игрушки того, кто пленил тебя?

— Потому что пока я жив, есть надежда отомстить, — я даже не пытался увиливать, чувствуя, что мою ложь и увертки разгадают в момент.

Первородный снова улыбнулся.

— Значит, ты готов пойти на все ради мести? Даже на роль мальчика для постельных утех у того, кто всего тебя лишил?

— Я никогда не был и не буду чьей-либо подстилкой! — прошипел я, снова чувствуя, как закипает внутри гнев.

— Даже так? — брови Первородного приподнялись. — То есть Бурр так и не воспользовался тобой?

— И не воспользуется! — заявил я. — Особенно если мне позволят стать одним из вас.

— А ты занятный мальчик… — задумчиво проговорил повелитель. — Наивен до идиотизма, но тем не менее что-то в тебе есть.

Фраза про наивность задела за живое, но пришлось стиснуть зубы и смолчать. В принципе, для такого древнего существа я и правда мог казаться всего лишь глупым мальчишкой. Хорошо хоть Первородный не оказался спорым на расправу и все еще терпел мою дерзость. Или это только из-за Бурра? Все же тот его Наперсник. Не хочет лишать своего приближенного значимой для него вещи. Или повелителя просто забавляет мое поведение? Воспринимает меня, как щеночка, тявкающего на громадного взрослого пса. Такого убить — себя не уважать. Каждое из этих предположений болезненно било по самолюбию, но я ничего не мог поделать с таким положением вещей.

Бурр вернулся с одним из самых слабых своих вампиров. Видать, специально такого выбирал, чтобы дать мне хоть какой-то шанс. Но это почему-то еще больше взбесило. Неприятно, когда тебя принимают за столь жалкое и беспомощное существо. Хотя я прекрасно понимал, что даже с самым слабым из вампиров справиться вряд ли смогу. Но сдаваться без боя не собирался.

Бурр специально захватил с собой тренировочные мечи, предохраняющие от серьезных ран. Снова проявил вызывающую у меня зубовный скрежет заботу. Так не хочет подпортить шкуру своей обожаемой игрушки? Передавая один из мечей мне, прошептал в самое ухо:

— Не лезь на рожон, мальчик. Все прекрасно понимают, что тебе не выстоять. Кауру я приказал не слишком усердствовать, но если начнешь его злить, всякое может случиться.

— Зря приказал! — прошипел я, окончательно выведенный из себя. — Теперь я точно буду его злить, чтобы дрался в полную силу.

Бурр выругался и полыхнул глазами. Казалось, он с трудом удерживается от того, чтобы не сгрести меня в охапку и не утащить прочь, а потом запереть где-нибудь в безопасном месте. И лишь присутствие Первородного удержало его от этих действий. Но видно было, как сильно он нервничает. Лицо покрылось пунцовыми пятнами, руки то и дело сжимались в кулаки. Первородный переводил невозмутимый взгляд с Бурра на меня, и уголки его губ подрагивали от подавляемой улыбки. Осознав, что с его стороны это с самого начала было не чем иным, как желанием немного развлечься, я стиснул зубы. Сейчас больше чем когда-либо ненавидел весь вампирский род и был уже не так уверен, что хочу становиться одним из них.

Может, именно ярость и ненависть придали мне больше сил, так что я довольно удачно отбил первые атаки противника. Поначалу тот и правда сражался в полсилы, всем видом демонстрируя пренебрежение ко мне. Но когда мой меч коснулся его плеча, давая понять, что в обычном бою я бы уже его проткнул, глаза вампира злобно прищурились.

— Похоже, мне в противники и правда выбрали самого захудалого вампира в замке, — насмешливо сказал я, стремясь вывести его из себя и заставить драться в полную силу.

И эта оскорбительная реплика подействовала. Вампир зарычал и набросился на меня со всей скоростью и силой, на какую был способен. Как я ни уворачивался и ни пытался отражать удары, смог продержаться лишь около минуты. А потом оказался лежащим на полу с приставленным к горлу лезвием. Вампир самодовольно ухмылялся, глядя на меня сверху вниз.

— Ты можешь идти, воин, — спокойно сказал Первородный. Что-то в его голосе было такое, что вампир даже не потребовал подтверждения у Бурра. Почтительно поклонившись обоим высокородным, покинул помещение.

Бурр протянул мне руку, желая помочь подняться, но я демонстративно ее не принял и вскочил на ноги сам. Меня слегка пошатывало, но я даже не подумал ухватиться за что-то или присесть. Наоборот, постарался выпрямить плечи и не опускать взгляда.

— Неплохо для человека, — спокойные слова Первородного пролились бальзамом на изрядно пошатнувшееся чувство собственного достоинства. — Мало кто продержался бы в схватке с вампиром столько, сколько ты.

— Так я могу надеяться, что вы позволите мне провести его инициацию? — тут же встрял в разговор Бурр.

— Мальчик сам на это согласен? — чуть откинувшись на спинку кресла, спросил Первородный. — Знает обо всех деталях обряда и о том, что его ждет?

— Да, — заявил Бурр поспешно.

— Что ж, тогда у меня нет возражений, — холодные светлые глаза повелителя снова пробуравили насквозь. — А теперь нам стоит обсудить более важные вещи, — он больше не смотрел на меня, давая понять, что мое присутствие здесь дальше считает излишним.

Бурр мягко велел мне удалиться, и я не стал возражать. Уже и так едва на ногах держался, настолько вымотали схватка с вампиром и нервное напряжение.

Впервые после приезда в замок Дагано удалось поужинать в одиночестве, чему я только обрадовался. Весь в предвкушении поразительных перемен в собственной судьбе, с аппетитом съел простую, но сытную пищу и улегся спать. Будущее рисовалось в самых радужных красках. Сам Первородный счел меня достойным стать вампиром, и его похвала насчет моих возможностей воина тоже приятно согревала душу. Как бы я ни относился к представителям этой расы, но похвала из уст врага особенно значима.

Проснулся я от странного ощущения. Будто кто-то толкнул в бок, заставляя мгновенно вынырнуть из зыбкой паутины сна. Недоуменно ворочаясь, осознал, что сплю один. Бурр, неизменно приходящий ночью в мою постель, в этот раз изменил обыкновению. Видать, Первородный загрузил его по полной. И я только обрадовался этому, блаженно раскидывая руки и ноги и широко улыбаясь. Послышался приглушенный смех, тут же заставивший насторожиться и резко сесть на кровати. При слабом лунном свете я различил темную фигуру, застывшую в кресле.

— Кто здесь? — стараясь не выдавать дрожью в голосе страх, спросил я.

Готов был поклясться в том, что не слышал звука чиркнувшего огнива. Свечи в комнате зажглись сами по себе, причем все одновременно. Невольно расширившимися от потрясения глазами я уставился на Первородного, невозмутимо сидящего в кресле и смотрящего на меня. Что ему здесь нужно?! Неужели, как и Бурр Дагано, падок на красивых мальчиков? От последней мысли по спине пробежала липкая струйка пота. Я прекрасно сознавал, что этому существу будет абсолютно плевать на мое сопротивление и жалкие угрозы лишить себя жизни.

— Где Бурр? — отодвигаясь как можно дальше и лихорадочно озираясь в поисках возможного оружия, выдавил я. Хоть и понимал, что даже будь здесь оружие, у меня нет ни малейшего шанса остановить могущественного вампира.