Уэс стиснул зубы и швырнул карты на пол.
– Нет! Хватит! Ты никак не связана с Элизой!
– Я чудовище… Я вредила людям. Твоя сестра… она…
Уэс замотал головой. У него на глазах появились слезы.
– Она мертва, Уэс. Из-за меня. Я ее убила.
– Нет!
– Ты ведь описал ту ночь: огонь, который пришел ниоткуда. И помнишь – ее останков не нашли… Боже мой, Уэс! Я это сделала… но меня заставляли… я была способна на такое…
– Нет, Нат, НЕТ! Ты не имеешь к Элизе никакого отношения. – Он крепко стиснул ее пальцы. – Посмотри на меня. Послушай меня! Это была не ты. Ты совершенно ни при чем!
Нат рыдала. Уэс прижимал ее к себе.
– Они нас отправляли… на задания. Мы забирали детей! Когда люди отказывались отдавать их чиновникам, мы их похищали, чтобы приструнить непокорных. Это было предупреждением, что правила нарушать нельзя. Если бы тот тип не уронил Трясуна… за ним отправили бы точно такую же команду. Я виновата, Уэс! Я забрала Элизу. Прости! Прости! – Нат заливалась слезами. – Я не знала. Но когда ты заговорил о сестре, у меня в голове всплыло… я все вспомнила! Мы уничтожали… взрывали… пожары…
– Нет, – возразил он с мукой в голосе и разжал объятия. – Нат, ты не права! Это была не ты, Нат. Может, раньше ты и творила такое, Нат, но ты Элизу не убивала.
– Откуда у тебя такая уверенность?
– Я знаю, что на самом деле произошло той ночью. – Он привалился к стенке контейнера и зажмурился. – Нат, пожар был идеей Элизы. Именно она и стояла за поджогом, – тихо проговорил он. – Элиза родилась меченой. У нее были синие глаза и спираль на руке.
– Ткач!
– Это так называется?
– Она могла создавать иллюзии и наводить мороки, да?
– Угу. И она… буквально сотворила тот огонь из пустоты. Я плохо помню детали, все как-то перепуталось и перемешалось. Но про Элизу надо знать одну вещь. Она не была… – Уэс вздохнул. – Она была не очень хорошая. Иногда… она меня пугала. И не только меня. Не представляю, где она и что с ней случилось, но я должен ее найти, Нат. Чтобы спасти ее… от нее самой.
Нат была потрясена.
– Ты здесь ни при чем, ясно? Нат, дело в том, что я знаю свою сестру. А все то, что ты делала… это уже в прошлом. У тебя не было выбора. Ты ведь сама еще маленькая. Тебя использовали. Как используют всех нас, – завершил он.
Нат не могла понять, какое чувство испытывает. Облегчение?
Не слишком-то похоже. Она ощущала себя опустошенной. Даже если она и непричастна к исчезновению Элизы, она все равно чувствовала себя виноватой.
– Эй, не надо на меня так смотреть! – попросил Уэс. – Иди сюда.
Нат прижалась к нему, и он крепко ее обнял.
– Значит, твоя сестра была чудовищем, – прошептала Нат.
В его объятиях ей стало хорошо и надежно. Их тела превратились в островок тепла.
– Я этого не говорил, – ответил он, почти уткнувшись носом ей в волосы. Его мягкое дыхание коснулось ее уха.
– Она чудовище… как и я.
– Ты не чудовище.
– У меня в голове звучит зверский голос.
– Ты имеешь в виду то, что ты понимаешь животных? – уточнил он, и Нат догадалась, что Уэс улыбается.
– Нет, по-другому.
– А почему ты так решила?
Она покачала головой.
– Именно голос велел мне сбежать из медцентра, отправиться в Новый Вегас и искать Синеву. И он посылает мне видения. Сны с огнем и разрушением, сны о полетах. Он как будто меня к чему-то готовит.
– А что он говорит сейчас?
– Если честно, я его давно не слышала.
И Нат встрепенулась. Действительно, она не слышала голос с того дня, когда убили птичку. Но было что-то еще. С тех пор как она влюбилась в Уэса, голос хранил суровое, едва ли не гневное молчание. Нат вспомнились муки плакальщика, гигантская тень на воде и то, с какой яростью он ломал корабль.
– А что еще ты можешь делать? – спросил Уэс, прижимая ее к себе.
– Мало что, – призналась она. – Способности то приходят, то уходят. То есть, когда случается что-то плохое, они меня спасают: я выпрыгнула из окна медцентра и просто спикировала на землю. Но я не могу их контролировать… А появляются они внезапно, когда я испытываю очень сильные чувства. Но мне никогда не удавалось ими управлять. Кроме… – Нат замялась, смутившись, – …кроме того раза, когда я вытащила тебя из воды. Тогда я владела ими, могла ими управлять.
Она все прекрасно понимала и держала ситуацию под контролем – вот как она себя чувствовала в тот момент, когда его спасла.
– Ого! – воскликнул Уэс. – По-моему, ты боишься ими пользоваться, и поэтому они непредсказуемы. Мне кажется, тебе надо принять свой дар и просто открыться. С ним нельзя воевать. Не противься ему.
Противиться? Он прав. Нат и вправду противилась своей силе. Она старалась от нее спрятаться. Пыталась убежать. Но магический дар по-прежнему оставался с Нат. Он всегда был ее частью. «Голос принадлежит мне самой. И чудовище – это тоже я». Она знала это с самого начала! Зачем ей бороться с самой собой?
Уэс что-то зашептал ей прямо в ухо. В кольце его теплых рук Нат ощущала себя необычайно надежно.
– Тебе надо принять себя, Нат. Лишь тогда ты сможешь делать все, что пожелаешь. – Он помолчал и со смехом добавил: – А может, чтобы воспользоваться своим даром, тебе нужно просто думать обо мне!
Глава 41
Нат страшно смутилась, когда на следующее утро проснулась рядом с Уэсом и обнаружила, что ее рука покоится на его талии. Она осторожно высвободилась, стараясь не потревожить Уэса. Услышав далекие звуки выстрелов, притиснулась к двери и сквозь отверстие попыталась увидеть, что происходит на палубе. Уэс проснулся и подошел к ней.
– Что там еще?
– Вроде бы новых пленных привезли. Опять малорослики, – ответила Нат, отодвигаясь в сторонку, чтобы Уэс мог посмотреть в дыру от пули. – Ухо вернулся. Наверное, его корабль находится недалеко от «Титана».
Малорослики дрожали на палубе. Их руки не были связаны: на них не оказалось ни цепей, ни веревок. В том не было нужды: работорговцы содрали с них куртки, заставляя мерзнуть. Ледяной воздух работал не хуже кандалов, сковывая малоросликов и заставляя их повиноваться.
Рядом стояла бочка с водой и ледяным крошевом: похоже, пираты занимались одним из своих любимых развлечений: приготовлением эскимо. Они грозились окунуть в воду любого, кто посмеет нарушить приказ. При столь низкой температуре вода мгновенно замерзала на коже, и смерть наступала очень быстро.
Уэс молча взмолился, чтобы малорослики проявили послушание, и отвел взгляд: он и без того увидел слишком много. Он старался не прислушиваться, но никуда не мог деться от резкого отрывистого хохота. Рычание Уха перекрывало крики несчастных. Лысый пират шутливо объяснял Жлобу, что теперь у него хватит народа для цирка лилипутов.
Следующие дни прошли так же: и слабость, и клаустрофобия делали свое дело. Больше пилигримов на пути кораблей не попадалось, и раздраженные и скучающие работорговцы вымещали свою ярость на пленных. Мисочки с жидким варевом, которые им выдавали раз в день, исчезли вообще, и Уэс отметил злобную радость пиратов, прислушивающихся к воплям самых юных и старых.
Фруктовый бекон заканчивался: куртка Уэса стала почти однослойной. Хотя он старался не показывать, как сильно он мерзнет без своей съедобной одежды, Нат видела посиневшие щеки и обмороженные пальцы юноши. Он разговаривал все меньше, а когда подавал голос, то его слова были медленными и тщательно выверенными. Похоже, каждый слог давался Уэсу с трудом.
Они плыли к Олимпия-сити – центру торговли плотью, и погода становилась все хуже. Теперь часто валил обильный снегопад, в воздухе постоянно клубился туман. Тревога с приближением к Вольным территориям усилилась, а вокруг «Титана» кружили мусорберги.
Уэса била крупная дрожь, и он не раз спрашивал Нат о том, день сейчас или ночь: зрение у него явно сдавало. Однако он уже сделал выбор между голодом и холодом. Нат старалась уговорить его хотя бы ненадолго надевать ее пальто, но он решительно отказывался.
Нат понимала, что ей необходимо что-то предпринять прежде, чем они погрузятся в отчаяние. Уэс таял буквально на глазах.
– Лианнан! – окликнула она сильфиду однажды. – Расскажи нам про Синеву.
До их клетки долетел слабый голос сильфиды. Нат подумала, что плен дает о себе знать: железо постепенно высасывало все жизненные соки из прелестного создания.
– Она прекрасна. Все, что про нее говорят, – чистая правда. При дыхании горло не обжигает, а вода там – кристально-прозрачная, как и воздух. В Синеве по-прежнему светит солнце… а трава зеленая, словно изумруды.
– Ты что, там бывала? – вызывающе бросил Уэс.
– Я родом из Валлониса.
– Тогда почему ты здесь? Зачем сбежала? – спросил он.
Нат удивила его агрессивность. Раньше он никогда не вел себя с Лианнан настолько развязно.
– Синева всегда была частью этой планеты. А раньше, очень давно, она и сама являлась этим миром. Сверкающая цивилизация, Атлантида, где магия и наука мирно сосуществовали. Но будущее Атлантиды погибло с Первым разломом, и Синева погрузилась в туман – до второй попытки – Авалона. Однако Авалон тоже исчез с лица земли, и магия перенеслась в иное измерение. Когда все заледенело, наш народ пробудился и возликовал. Мы решили, что, наконец-то, наступил Возврат, Век науки закончился и пришла Третья эра Валлониса. Однако наш народ не все предусмотрел…
Сильфида умолкла.
– Продолжай! – поторопила ее Нат.
– Случилось нечто странное. Сейчас мир убивает не только нашу магию, но и нас, вызывая то, что вы называете «гнилью»… Поэтому мы отправили следопытов, чтобы они возвращали наших родичей к дверям – в нашу безопасную обитель. Однако просто так спрятаться в Синеве будет нельзя. Две реальности сталкиваются, постепенно снова сливаясь воедино. Синева должна охватить землю, а магия – занять должное место.
Нат нахмурилась:
– А иначе…
– А иначе все будет отравлено – не только этот мир, но и Валлонис… Потом наступит конец света. Погибнет и человечество, и наш народ. Меня отправили сюда – в серые края, чтобы я нашла источник бед. Я встретила паломников и решила сперва довести их до дверей, а затем возобновить поиск.