— Ребекка попросила меня извиниться перед всеми вами, но ей пришлось вернуться в Нью-Йорк раньше, чем она предполагала. Она была рада с вами познакомиться.
— Жаль, — сказала Элеонора. — Кажется, она очень милая женщина.
— Мама водила меня на ее спектакли. — Кьяра плюхнулась в кресло. — Я не успела ей сказать, но мне тогда хотелось быть на нее похожей. Пап, ты помнишь, что я одно время занималась балетом?
— Готов поспорить, ты была забавной, — заметил Эван, и Кьяра рассмеялась.
— Меня привлекали аксессуары — балетная пачка, пуанты, но способности у меня были, мягко говоря, так себе, — призналась Кьяра.
— Ребекка проделала в доме огромную работу, — добавил Марко, усаживаясь на ручку кресла, в котором сидела сестра.
— Как тебе удалось ее заполучить, пап?
— У нее был трудный год, и ей хотелось попробовать что-то новое. А все переделки, которые я затеял, одному мне были не по силам, вот она и предложила по-соседски помочь.
— Мне нравится, что это по-прежнему наш дом, а не вычурный дизайнерский коттедж. Вам удалось сохранить атмосферу тепла и уюта и обновить интерьер. — Улыбка Кьяры была полна воспоминаний.
— Ты даже сохранил наши рисунки на стене, хотя, по-моему, у меня было примерно столько же таланта к рисованию, сколько и к балету. Мне очень нравится фотография в моей комнате, на которой мы с мамой.
— Это все заслуга Ребекки. Она по-настоящему чутко отнеслась к истории нашего дома.
Джошуа понимал, что его голос звучит хрипло и дети пристально за ним наблюдают.
— В последнее время ты проводил с ней много времени. Ты, вероятно, будешь по ней скучать, — заметила Кьяра.
— Я рад, что познакомился с ней. Ребекка скрасила мое одиночество и очень помогла с ремонтом. Но теперь у меня есть вы, и мы отпразднуем Рождество вместе, как в добрые старые времена.
— Как там наши стейки, Элеонора? — резко сменил тему Джошуа.
Конечно, он будет скучать по Ребекке. Но сейчас он в кругу семьи, о чем давно мечтал.
Сочельник выдался ясным и холодным, и все пятеро отправились в путь пораньше, чтобы найти идеальную елку в лесу вокруг озера. Джошуа предупредил, как он делал это каждый год, что им нужно принести ее домой, так что не следует забираться далеко в лес. Как всегда, Кьяра умоляла срубить дерево повыше, и, как всегда, Джошуа пошел на компромисс, и они выбрали нечто среднее и подходящее к размерам гостиной. И Эван, и Марко предлагали помощь, но Джошуа оставил привилегию срубить дерево за собой. Когда ребенок Марко подрастет, он передаст топор сыну. А пока был рад тому, что двое сильных молодых парней помогут нести елку. Кьяра тоже присоединилась, а Элеоноре позволили нести топор, приняв во внимание ее протесты, что она беременна, а не больна.
Украшение елки всегда было самым любимым занятием в семье. И это Рождество не стало исключением. Джошуа доставал игрушки из коробки и передавал детям, вспоминая истории, связанные с их покупкой или поделкой. Когда он передавал Кьяре деревянные санки, то вспомнил про себя их с Ребеккой катание на санях в день ярмарки. И у него заныло сердце, так он по ней скучал.
— Это мой самый любимый день в году, — признался Марко, осторожно вешая на нижнюю ветку расписной деревянной носок, который он сам смастерил в школе много лет назад. — Даже в прошлом году, когда мы все были в разных местах, я заказал доставку из китайского ресторана, а потом смотрел «Крепкий орешек» и пил молоко с имбирным печеньем.
— «Крепкий орешек» вовсе не рождественский фильм, — заявила Кьяра. — Эван, скажи моему брату.
— Ну… — дипломатично протянул Эван.
Все расхохотались, и тут вступила Элеонора:
— Я поддерживаю Кьяру, но готова согласиться на «Крепкого орешка», если мы добавим к просмотру романтическую комедию.
— Но только без фальшивого британского акцента и замков, — предупредил Марко.
— Ну уж дудки. — Элеонора шутливо погрозила жениху пальцем. — Не тебе ставить условия.
— Обожаю британский акцент и замки с башнями, — встряла Кьяра.
Смех и поддразнивания продолжались, пока они выбирали блюда для доставки из местного китайского ресторана.
Наблюдая за молодежью, Джошуа неожиданно осознал простую истину: его дети выросли во всех отношениях. Нашли свои вторые половины и больше не нуждаются в его опеке. И это данность.
Он отправился наверх за чулками с мелкими подарками, чтобы развесить их у камина, и за коробками с подарками посерьезней. К своему удивлению, он увидел пять незнакомых свертков в яркой подарочной упаковке с именами всех членов семьи. Интересно, когда это Ребекка сумела их подложить без его ведома? Какая она все-таки внимательная.
— Смотрите, Ребекка оставила нам всем подарки, — объявил он, внося в комнату коробку.
— Ты в порядке, пап? — спросил Марко.
— В полном, почему спрашиваешь?
— Ты выглядишь слегка подавленным, — ответил наблюдательный сын.
— Да вы слова мне не даете вставить, — попытался отшутиться Джошуа, но никто из четверки не улыбнулся его шутке. Напротив, все смотрели на него с беспокойством.
— Я в полном порядке. Мы вместе. Это все, чего я хотел.
— Хотел — это прошедшее время, — не унималась Кьяра. — А сейчас чего ты хочешь?
— Расскажите нам поподробнее о Ребекке, — попросила Элеонора. — Вы столько времени вместе провели.
И что эта глупая молодежь к нему привязалась? Неужели думают, что он тоскует?
— Так и есть, — признал он, пытаясь выглядеть спокойным. — Ребекка, как я уже говорил, мне очень помогла.
— А вы занимались чем-нибудь, кроме ремонта? — невинно спросил Марко.
— Ну, я научил ее кататься на горных лыжах. И мы ходили в поход на День благодарения. Посетили рождественскую ярмарку. Катались на коньках. Готовили еду вместе…
— Значит, вы много времени проводили вместе. Это хорошо, она кажется действительно милой.
Кьяра посмотрела на подарки, оставленные Ребеккой.
— И внимательная.
— Точно, — согласился Джошуа. — У нее был трудный год. Она только что развелась, и развод был скандальным. Она приехала сюда зализывать раны.
— А ты заставил ее работать? — не удержалась Кьяра.
Джошуа свирепо посмотрел на дочь, которая одарила его вежливой улыбкой.
— Она сама настояла. Сказала, что не может сидеть без дела. И мы заключили сделку: я покажу красоты и достопримечательности Вермонта в обмен на помощь с ремонтом. Ты знаешь, прошло три года с тех пор, как я в последний раз приезжал сюда, и я понятия не имею, почему не приехал раньше. Пребывание здесь принесло мне много пользы. — Джошуа мысленно похвалил себя за то, что так ловко сменил тему.
— Может быть, дело не в месте, а в компании, — не отставала Кьяра.
— Или и то и другое, — добавил Марко.
— Мы стали близки, — признался Джошуа. — Она необыкновенная женщина. Очень сильная, амбициозная, решительная. Но я не… я имею в виду, что мы не…
— Ты весь светился, когда она была в комнате, — мягко сказала Кьяра. — И вы вдвоем создали здесь свой дом. Вместе.
— Ее бывший муж хотел ее переделать. Требовал, чтобы она изменила свою жизнь, став просто голливудской женой. А у нее есть любимая работа, которая требует, чтобы она большую часть времени находилась в Нью-Йорке, при необходимости работала семь дней в неделю, я же подумываю о том, чтобы проводить здесь больше времени.
Джошуа чувствовал, что начинает сердиться. Не потому, что ему приходилось объясняться со своими детьми, а потому, что понимал, насколько слабыми были его оправдания.
— Мы сблизились. Я впервые почувствовал влечение к кому-либо после смерти вашей матери. Но это вряд ли любовь, просто короткий роман.
Он с тревогой посмотрел на своих детей. Интересно, они огорчены? Но Марко и Кьяра улыбались, обменявшись понимающим взглядом.
— И это прекрасно, если дело только в этом. Но, папа, если у тебя настоящие чувства к Ребекке, я думаю, ты должен дать ей знать, — сказала Кьяра.
— Мама хотела, чтобы ты был счастлив, папа, — добавил Марко.
— Если вы двое счастливы, то и я счастлив.
— У тебя еще так много всего в жизни впереди. Ты действительно хочешь жить в одиночестве?
В какой-то момент Эван и Элеонора исчезли, и Джошуа обнаружил, что сидит на диване между своими детьми.
— Я не один.
— Мы всегда будем с тобой. — Кьяра прижалась к нему, как в детстве. — Но, папа, ты дал нам все, что мог. Марко стал твоей достойной сменой, а мне ты дал свободу. И если ты любишь Ребекку, мы хотим, чтобы ты был счастлив, — мягко закончила Кьяра.
— У меня есть сомнения, — медленно произнес Джошуа. — Я думал, что мое сердце умерло вместе с вашей мамой, и в течение десяти лет все было нормально, я не собирался снова встречаться, но потом увидел Ребекку, стоящую на обочине дороги, и все изменилось.
— Что бы ты сказал маме, если бы она была здесь, а тебя не было?
— Если бы все было наоборот, я бы не хотел, чтобы Габи оставалась одна. Я бы хотел, чтобы она обрела счастье, — твердо сказал он. — Но Ребекка только что прошла через мучительный развод после неудачного брака. Последнее, что ей нужно, — это чтобы ее снова сбили с ног. — Он остановился и задумался. Это было правдой. Хотя он не собирался влюбляться в Ребекку, это произошло само собой. — Но с другой стороны, ее бывший хотел изменить ее с самого начала, я же считаю, что она идеальна такая, какая есть. И я ее люблю, — неожиданно для себя закончил он.
— В таком случае верни ее, чтобы мы встретили Рождество вместе, — предложила Кьяра.
— Мой частный самолет всего в нескольких километрах отсюда, — сказал вышедший из кухни Эван. — Экипаж готов доставить вас в Нью-Йорк и обратно. Машина будет здесь через двадцать минут.
— Будет полезно иметь тебя членом семьи. — Джошуа напоследок обнял детей и, поднявшись с дивана, похлопал Эвана по плечу. — Спасибо тебе.
— Удачи, папа, — напутствовал его Марко.
Только когда Джошуа был на полпути к машине, он понял, что не знает, где живет Ребекка. Найдет ли он ее в театре? Он проверил свой телефон, сегодняшнее представление закончилось в четыре. Даже с учетом обмена подарками она, скорее всего, ушла бы к шести. Конечно, можно ей позвонить, но у него было ощущение, что лучше всего сказать все лично. Что, если она скажет ему не приходить? Есть только один человек, который может ему помочь.