Ника хотела было поправить, что она вообще-то родом не из провинции, а из столичного округа. А Анселя можно назвать каким угодно, но только не невзрачным. Однако она знала, что любые ее фразы прозвучат как оправдание, а оправдания воспринимаются как проявление слабости. И Ника промолчала, удовлетворенная тем, что все-таки не покраснела, и смерила Вильму равнодушным взглядом.
Та же, словно не услышав комментарий Ники о том, что юноша хорошо разбирался в авионах, продолжила:
– Вот что бывает, когда пускаешь мужчину туда, где ему не место, и позволяешь ему заниматься тем, с чем его слабый ум не справляется. Все эти новомодные движения – мужская эмансипация, равные выборные права, право самостоятельного наследования – до добра не доведут. Сегодня они становятся механикерами, завтра будут рваться в начальники, а послезавтра, глядишь, уже и нам начнут приказы раздавать! Нет, – покачала головой Вильма, поглядывая краем глаза на Нику, словно ожидала, не бросится ли она на защиту Ан-селя, – нужно мужчин гнать из механистики. Слишком уж опасный это создает прецедент.
Ввязываться в полемику Ника не собиралась. Хотя про себя считала, что в движении за мужскую эмансипацию есть разумное зерно. Ну, в самом деле, почему мужчинам нельзя учиться в университетах? Почему только в педагогических, музыкальных и кулинарных колледжах? А если у какого-то мужчины настоящий талант в математике или медицине? И почему бы не разрешить им голосовать на выборах? Почему, наконец, они должны расплачиваться другой валютой, нежели женщины? Просто потому, что когда-то давно именно женщины смогли разбудить первые аэролиты, и мужчины внезапно оказались не у дел, неспособные пользоваться важнейшим открытием в истории Арамантиды?
Конечно, никто не говорил, что мужчины занимают вторые роли именно потому, что не могут летать на авионах; их положение объяснялось множеством других причин. У мужчин более взрывной характер, они склонны к вспышкам ярости, и поэтому нужно держать их под постоянным строгим контролем. Они менее терпеливы, не способны подолгу сосредотачиваться на одном деле или заниматься несколькими вещами одновременно, а значит, не справятся с серьезными профессиями.
Но Нике никогда не нравились подобные обобщения. Взять хотя бы ее отца: он был одним из самых начитанных, образованных, интеллигентных и сдержанных людей – и джентльменов, и дам, – которых она знала. Он мог бы стать прекрасным врачом, Ника точно это знала, ведь отец изучил все энциклопедии, справочники и учебники по медицине и всегда сам лечил и ее, и друзей, и соседей. И лечил хорошо. Но ему не позволили. И отцу пришлось всю жизнь преподавать в начальной школе; даже в аптекари ему дорога была заказана. И Ника просто не понимала, как право голоса или самостоятельного наследования могли превратить ее отца в угрозу для общества…
В классную комнату вошла директриса.
– Итак, подведем итог первому практическому занятию, – начала она. – Что мы сегодня выучили?
– Что мужчинам нельзя разрешать быть механикерами, – негромко, так, чтобы было ясно, что ответ адресован не мадам эр Мада, а однокашницам, прокомментировала Вильма.
По рядам пронесся смешок.
Директриса решила не игнорировать замечание ученицы.
– Почему ты так решила?
– Ну как же, – немного смутилась Вильма, – мы все давно закончили моделирование вылета, а Ника со своим механикером все еще возились у кабины, причем Ника так и не получила добро на вылет!
Мадам эр Мада заложила руки за спину.
– Авионеры – это не только профессия, – четко произнесла она. – Авионеры – это гордость Арамантиды. Это не просто умение летать на авионе, это еще и моральный облик, которому требуется соответствовать. Авионеры не делают преждевременных выводов и не принимают поспешных решений. Вильма, ты считаешь, что собрала достаточно фактов для своего заявления?
– Но ведь всем известно, что мужчины не годятся для такой работы, – пробормотала та, не отвечая на заданный вопрос.
– «Всем известно», – повторила директриса, продолжая смотреть в окно. – Действительно, это очень распространенный довод… И одновременно демонстрирующий, что тот, кто его использовал, мало смыслит в обсуждаемом вопросе.
– Мадам эр Мада, неужели вы считаете, что мужчинам можно разрешать становиться механикерами? – возмутилась Вильма.
Директриса оторвала взгляд от окна и молча посмотрела на девушку.
– Если у них это будет хорошо получаться, то почему бы и нет? – не выдержав, вмешалась Ника.
– Может, им еще и авионерами разрешить стать? – прищурив глаза, бросилась в атаку Вильма.
– Не говори глупостей, – холодно парировала Ника. – Мужчины авионерами не могут стать в принципе. А вот механикерами – вполне.
– Мадам эр Мада, а вы как считаете? – повернулась к директрисе за поддержкой Вильма.
– Да, мадам эр Мада, а вы как считаете? – внезапно раздался незнакомый мужской голос – насмешливый и немного растягивающий гласные.
Взгляды всех девушек немедленно обратились к дверям.
Там стоял мужчина в длинном кожаном черном плаще с широким поясом и сумкой, перекинутой через плечо. У него были яркие, словно обведенные черным карандашом глаза и темная растительность на лице. Ника не сразу поняла, что это очень длинная щетина; она никогда не видела таких заросших мужчин, правила приличия требовали от джентльменов всегда быть гладко выбритыми. Отец Ники, например, брился дважды в день, даже в те дни, когда не выходил из дома. Единственный раз она видела щетину на его лице, когда он несколько дней пролежал в полубреду с воспалением легких.
Ника всегда считала, что небритый мужчина должен выглядеть просто отвратительно. Но появившийся в классе незнакомец совсем не выглядел отвратительным. Скорее даже наоборот…
– Тристан, – процедила мадам эр Мада.
Ника сглотнула. Неужели?..
– Нелли, – с ухмылкой ответил тот и, поймав взгляд директрисы, тут же поправился: – Анелия!
Глаза директрисы опасно вспыхнули, и только тогда, с явным удовольствием, словно был рад, что ему удалось вывести ее из себя, мужчина наконец поприветствовал директрису как положено:
– Мадам эр Мада, рад вас видеть.
Затем подошел к ней и, не дожидаясь, когда та протянет ему руку для поцелуя, взял ее сам и поднес к своим губам – таким подчеркнуто церемонным жестом, что это больше походило на издевку.
– Я не опоздал? – спросил он, не торопясь отпускать ладонь директрисы.
– Нет, ты как раз вовремя, – ответила мадам эр Мада, вырывая у него руку.
– Прекрасно, – кивнул он и, вопреки всем правилам этикета, засунул руки в карманы. – Итак, где же моя ученица, ради которой меня сорвали с мыса Горн?
Сердце Ники замерло; она уже окончательно поняла, кто этот мужчина, за миг до того, как директриса отыскала ее взглядом и сказала:
– Ника, познакомься. Твой летный инструктор, Трис рей Дор.
Ангар, к которому Анселя привела мадам рей Брик, охраняли не монкулы, а реальные люди, к тому же вооруженные тяжелыми лентовыми револьверами, и этот факт говорил о ситуации куда больше, чем все объяснения инженера. Только самые важные объекты охранялись живыми людьми.
А внутри…
Ансель просто-напросто замер в дверях. Хотя он видел лишь каркас, но тот уже передавал мощь и величие будущего авиона. Это будет прекрасная, грозная летная машина! Размах крыльев поражал воображение, он, как минимум, в три раза превосходил стандартный. А размеры грузового отсека позволят вместить в себя столько вооружения, что этот авион станет настоящей летучей машиной уничтожения. Да, «Ураган» – очень подходящее название, этот авион будет просто сметать врага с лица земли!
– Какой же требуется аэролит, чтобы поднять такую тяжесть? – подумал Ансель, даже не осознавая, что говорит вслух.
– Большой, – дала инженер очевидный ответ. – Министерство полетов еще несколько лет назад приказало нам создать проект мощного военного авиона в расчете на то, что когда-нибудь появится еще один достаточно сильный аэролит, – продолжила мадам рей Брик, медленно обходя авион вокруг. – А сейчас поступил приказ построить его как можно скорее.
– Почему именно сейчас?
– Потому что ситуация на мысе Горн обостряется, и министр полетов не сомневается в скором объявлении войны. И тогда нам потребуются все ресурсы и силы.
«Ситуация на мысе Горн всегда обостренная, – подумал Ансель. – Арамантида давно уже живет в ожидании войны, настолько давно, что это ожидание стало привычкой».
– Но главным образом потому, что среди новых учениц появилась одна, которая разбудила очень крупный аэролит, – продолжила тем временем инженер. – И по нашим расчетам, он запросто поднимет «Ураган».
«Кто?» – хотел спросить Ансель, но не успел: двери ангара распахнулись, и в него уверенно, словно имел на это полное право, вошел высокий мужчина в черном кожаном плаще, летном шлеме с гогглами на лбу и… с самое малое недельной щетиной на лице!
Ансель удивленно хмыкнул; до сей поры он считал, что это он частенько плюет на правила приличия, созданные обществом для джентльменов! Ха, отсутствие шейного платка и помады в волосах по сравнению с таким вызывающим поведением просто детский лепет!
– Мадам рей Брик, – вежливо поприветствовал незнакомец инженера и бросил быстрый изучающий взгляд на Ан-селя.
– Тристан, – крепко пожала ему руку мадам рей Брик; внешний вид незнакомца ее ничуть не удивил. – Рада тебя видеть.
– Взаимно, – улыбнулся в ответ мужчина. – Смотрю, у вас тут много… перемен.
– Да, мы перешли от чертежей к делу, – согласилась инженер, махнув рукой в сторону строящегося авиона. – Возможно, тебе еще доведется его опробовать.
– Я не про это, – улыбнулся Тристан и слегка кивнул на Анселя, который смотрел на него во все глаза и думал, что этот мужчина ну никак не может быть тем, кем, как он предполагает, тот является. Просто не может!
– Ах да, – улыбнулась в ответ мадам рей Брик, и Ансель снова поразился: он никогда не видел такой улыбки у суровой, грубоватой инженера – теплой, свободной, искренней. – Не ты один решился штурмовать исконно женские профессии. Тристан, позволь представить тебе Анселя рей Марна, ученика-механикера. Он обещает стать первоклассным специалистом. Одним из лучших.