Сердце лётного камня — страница 39 из 58

Начать инспекцию мадам рей Старк решила со второго южного склада, где была самая малочисленная охрана. Однако проверку, намеченную на утро, пришлось отложить: жандармы привели подпольных изготовителей свистков, позволяющих управлять монкулами. Технология изготовления этих свистков держалась в строгой тайне, подпольное производство каралось законом и обращением в монкула на срок не менее семи лет. Однако несмотря на все усилия, свистки продолжали производить и продавать тем, кто крал монкулов и использовал их в своих личных целях.

Проводить допрос лично Вивьен не захотела, поручила одной из своих заместительниц, сама же устроилась в углу тесного помещения и внимательно наблюдала за тем, как от преступницы пытаются получить чистосердечное признание и сведения о том, откуда у нее технология и кому именно она продает эти свистки.

Едва только допрос закончился, как жандармы привели суетливого пожилого джентльмена, который уверял, что якобы лично видел однажды ночью монкула, разгуливающего по городу и ведущего себя совершенно свободно, словно обычный человек.

– Я даже не сразу понял, что он монкул! – прижимал руки к груди джентльмен. – Тот шел по улице, словно торопился домой. А когда показался мобиль Жандармерии, он спрятался в тени между домами и вышел, только когда тот проехал мимо. И вообще он даже нос чесал! А монкулы ничего никогда себе не чешут! – закончил он свою речь победным аргументом и торжествующе оглядел слушателей.

– А не померещилось ли ему все это? – с сомнением заметила Вивьен позже. – Увидел лысого человека в рабочем балахоне, вот и решил, что это монкул. Или, может, начитался бульварной прессы, там часто пишут подобные небылицы.

Однако откидывать версии только потому, что они казались ей сомнительными, Вивьен не торопилась и позвала портретиста. Через каких-то полчаса тот уже показывал набросок, составленный по описаниям свидетеля: молодой юноша с очень худым лицом, длинным носом и глазами чуть навыкате. Лысой головой, отсутствием щетины, бровей и ресниц он и впрямь походил на монкула, только взгляд был живым, настороженным…

Распорядившись запереть подпольного производителя свистков для монкулов, отпустить свидетеля, а набросок портретиста раскопировать и распространить по всем отделениями Жандармерии, мадам рей Старк покинула министерство и отправилась на инспекцию только вечером. Тайрек, разумеется, поехал с ней; теперь он постоянно был рядом.

Второй южный склад больше походил на барак – длинное, приземистое кирпичное здание с плоской крышей и редкими крохотными окнами. Земля вокруг него была начисто вытоптана сотнями ног, по периметру шла колючая проволока. Позади барака возвышалась деревянная смотровая башня с кабинкой наверху, в которой сидели вооруженные охранницы и наблюдали за территорией.

Даже если бы Тайрек не знал, что здесь находится склад монкулов, он бы все равно предпочел обойти это место стороной – от него так и веяло унынием.

Мадам рей Старк встретили две дамы с суровыми лицами и резкими манерами, начальница склада и ее заместительница; на груди у каждой висел свисток, на поясе – револьвер. Они были вежливы, но не нужно было обладать способностью читать мысли, чтобы понять – визитом представительницы Министерства труда они были недовольны, можно даже сказать – оскорблены. Ведя Вивьен по территории и объясняя, как тщательно осуществляется охрана, дамы четко давали понять, хоть и не говорили этого напрямую, что у них просто не может быть утечек.

– Наблюдение ведется круглосуточно, – рассказывала начальница. – Все охранницы вооружены. У всех – по свистку, у начальников смен – второй свисток, повышенной мощности. Когда монкулы работают на местах, ни один из них ни на мгновение не остается без присмотра. Поголовье монкулов пересчитывается каждый раз перед началом смены и по ее окончании. Пройдемте, сами посмотрите! – предложила дама и пригласила Вивьен на склад. – Наша смена как раз закончилась, сейчас сами увидите, как тщательно мы проводим учет.

Войдя внутрь приземистого строения, Тайрек невольно содрогнулся. Плохо освещенное, с голыми стенами и утоптанным земляным полом, оно было абсолютно пустым и разделялось на две части низкой оградой с узкими воротами. Все вокруг было серым – и стены, и свет, и робы монкулов, и их лица, и форма охранниц. Вивьен в своем модном, приталенном зеленом пальто выделялась ярким пятном – жизнерадостным и неуместным.

Охранницы по одному прогоняли монкулов через загон из одной половины в другую – и считали. Вивьен подоспела вовремя: с одной стороны загона осталось всего несколько фигур в бесформенных робах.

– Двести сорок восемь, двести сорок девять, двести пятьдесят, – вслух считала одна из охранниц, – двести пятьдесят один… – закончила она на последнем монкуле, перекочевавшем из одной половины в другую, и изумленно повторила, глядя на напарницу: – Двести пятьдесят один?

Та кивнула.

– Да, я тоже считала.

– А в чем дело? – вмешалась Вивьен. – Недостача?

– Нет, – несколько растерянно протянула заместительница. – Перебор.

– Что значит перебор? – удивилась мадам рей Старк.

– Это значит, что у нас откуда-то появился лишний монкул. Должно быть двести пятьдесят, а они насчитали двести пятьдесят одного.

«Перебор – это лучше, чем недостача», – подумал про себя Тайрек, но вслух ничего не сказал.

– Наверняка мы просто ошиблись, – вмешалась тут одна из охранниц. – Перед следующей сменой пересчитаем, и я не сомневаюсь, что их снова будет двести пятьдесят.

– Лучше сейчас, – заметила Вивьен.

– Но у нас же не недостача, – возразила начальница.

Она с трудом скрывала нетерпение и то и дело поглядывала на часы, а ее заместительница то и дело бросала взволнованные взгляды на улицу, словно ждала чьего-то появления и при этом боялась, что этот кто-то явится раньше времени.

– Но если у вас и впрямь лишний монкул, то недостача у кого-то другого, – заметила Вивьен.

Недовольно вздохнув, дама взяла свисток, выдала неслышную трель – и монкулы, послушные полученной команде, немедленно улеглись на пол, прямо там, где стояли. Еще один свисток – и все они одновременно закрыли глаза. А охранницы медленно пошли между ними, переступая через неподвижные тела и считая.

Тайрека передернуло. Казалось бы, ничего особенно неприятного в том, что он видел, не было, и все же зрелище двухсот пятидесяти существ, которые так походили на людей и беспрекословно выполняли любые команды, ужасало и даже вызывало некое отвращение.

Вивьен, видимо, тоже было не особенно приятно наблюдать за происходящим; она скрестила руки на груди и едва заметно постукивала носком сапога по полу. Губы ее плотно сжались, взгляд старательно избегал лежащих на земле монкулов.

– Двести пятьдесят один, – наконец сообщила одна из охранниц и развела руками: – Ничего не понимаю. Откуда у нас лишний монкул?

– Вы можете его найти? – требовательно осведомилась Вивьен.

– В смысле? – непонимающе уставились на нее все присутствовавшие.

– Вы можете найти среди всех ваших монкулов лишнего?

– Нет, конечно! – воскликнула одна из охранниц. – Как вы себе это представляете?

Вивьен, похоже, даже растерялась от такого вопроса.

– Разве у вас нет списка имен тех монкулов, которые приписаны к вашему складу?

– Имен? – Охранницы переглянулись и посмотрели на начальницу. Та прекрасно поняла их безмолвный призыв.

– Нет, – ответила она. – У нас нет такого списка, ведь у монкулов нет имен. Только порядковые номера. Но мы их никогда не сверяем, это занимает слишком много времени: рассмотреть номер на шее монкула, найти этот номер в списке, отметить… Обычно мы просто пересчитываем поголовье, чтобы удостовериться, что у нас нужное число и мы никого случайно не потеряли.

«Поголовье» остро резануло слух Тайрека.

– То есть теоретически определить, который из этих монкулов не ваш, вы все же можете, – подвела итог Вивьен и снова постучала носком сапога по полу. – Но это занимает слишком много времени, потому вы никогда не проверяете, ваши на складе монкулы или нет, так?

Наступила неловкая тишина.

– Когда вы последний раз сверяли порядковые номера ваших монкулов со списками? – продолжила расспрашивать мадам рей Старк.

Работницы склада обменялись угрюмыми взглядами.

– Ясно, – сказала Вивьен. – Тайрек, сделай пометку, и пойдем, на сегодня мы здесь закончили. Благодарю за помощь и пояснения, – обратилась она к начальнице склада и ее заместительнице. Те выдавили из себя улыбки, которые тут же застыли, превратившись в гримасы, когда Вивьен добавила: – Когда выясните, как у вас оказался лишний монкул, отправьте мне доклад.

Оказавшись на унылом, вытоптанном дворике перед складом, Тайрек с облегчением вздохнул; хоть и тоскливая, атмосфера здесь все же не была такой тягостной, как внутри. Впрочем, это всего лишь передышка, впереди еще одиннадцать других складов.

Начальница и ее заместительница, а также охранницы – все стояли в дверях и наблюдали за отбытием проверяющих из министерства, и потому никто не заметил, как один из монкулов слегка поднял голову, чтобы тоже видеть, что происходит.

* * *

– Ты сделала что-о? – не веря своим ушам, переспросила Ника. Ее настолько поразило услышанное, что она совершенно забыла, о чем хотела рассказать подруге, то есть и о втором полете, и о Тристане, и об их разговоре.

– Я отдала свой репортаж в подпольную газету «Искра», – спокойно повторила Агата. – Если ни одна из официальных газет, даже бульварных, не желает рисковать и рассказывать правду, пусть это сделает тот, у кого хватает храбрости.

– Насчет храбрости не спорю, но вот насчет мозгов у меня серьезные сомнения, – покачала головой Ника. – Ты хоть подумала, что будет, если вдруг узнают, кто автор репортажа?

– И ты туда же! – с досадой вздохнула Агата.

Ника в ужасе уставилась на подругу.

– Нет! Только не говори мне, что репортаж выйдет под твоим настоящим именем!