- Прибери, - попросил Берн.
Северянин послушно сунул голову обратно в мешок, после чего снова заговорит Отан.
- Этого одного и изловчились убить, десятком навалились, взяли в круг да затыкали копьями. Оно еще и сдохло не сразу. И голову сняли, а она все пастью щелкала, тьфу! - Никого не стесняясь, он сплюнул на пол. - А после их много стало, ничего уж было не поделать. Повернули назад, да только нас нагоняли всю дорогу, только мы втроем и выжили.
Он умолк, понурил голову.
- Много славных воинов нынче не найдут успокоения в брюхах шарашей.
- С чего ты взял, что они все на Артум идут? - Опять встрял Арэн. Сария тут же покосилась на него, прожгла злым взглядом, но Берн кивнул, поддержал вопрос.
- А куда еще им такой-то ордой собираться? - Ортан поводил языком по распухшим губам. - Никогда прежде такой кучу не видел. Было дело такое, чтоб собиралась шараши стаей, по паре сотен за раз. Теперь же их вовсе без счету. Шли прямо нам навстречу.
- От Харрога до границы Пепельных пустошей несколько дней верхом. Если бы твари уж пересекли границу, о том доложили бы дозоры или фергайры усмотрели в своем Зеркале, - сомневался Берн.
Ортану не понравилось, что его слова принимают за вымысел. Он тут же выровнялся, будто ему кто по спине врезал железным прутом. Двое, что пришли с ним, встали позади бородача, один что-то шепнул на ухо, на северной речи. Слов Арэн не разобрал.
- Не станем мы с тобой споры вести, Берн, - ответил изуродованный северянин, спокойно, но в глубине его голоса скулила на привязи злость. - Да только ни одного дозорного не видели мы, по дороге назад. Может, скакали быстро, а может - нет их вовсе, сам решай.
- Ты помелом-то не мети без разбору, - осадил Ортана молодой вождь, весь в одеждах из бурого медвежьего меха. Выступил было вперед, только хозяин Харрога осадил его.
- Кто скажет мне, когда в последний раз проверялись дозорные посты и вести с них приходили?
- Дня четыре назад, - отозвался голос, и северяне чуть не силой вытолкали к Берну невысокого сгорбленного мужчину с перевязью на одном глазу. Он переминался с ноги на ногу, будто чувствовал за собой вину. Но суровый взгляд Берна заставил его говорить. - Прилетели птицы с Когтя и Совиного глаза, что тихо все у них да спокойно.
- А чего глаза в пол прячешь? - Не поверил Берн.
- Печатей не было, как положено, - признался мужчина и мигом вжал голову в плечи, словно ожидал крепкой оплеухи. Но ее не последовало, и одноглазый, словно почуяв возможное прощение, живо выдал все признание. - И раньше такие письма были, помнишь ты о том, мой господин.
- Помню, - прогрохотал Берн. В тишине было слышно, как хрустят кости, когда он сжимал кулаки. - А еще помню, что велел непременно мне докладывать о таких письмах сразу, чтоб выслать гонцов в разведку. Мало я тебя за загривок тогда таскал, сучий ты сын!
- Господин! - Одноглазый бухнулся северянину в ноги, пополз на коленях. Послышались плевки, угрозы, брань. - Не было тебя, господин, куда мне говорить было о тех письмах? Я сделал все, как велено, приготовил разведчиков, да только госпожа не велела их отсылать, а тебя дожидаться сказала, чтоб сам решил. Я и...
- Довольно! - Берн стряхнул его со своей ноги, точно надоедливого котенка, поддал носком сапога в лицо, отчего одноглазый завизжал и укатился кубарем в сторону, окропив кровью пол. - Убирайся с глаз моих. Еще раз увижу - клянусь Снежным, зарублю.
Тому е нужно было повторять дважды. Пинаемый ногами, получая проклятия чуть не от каждого, но на четвереньках выполз в дверь.
- Вы двое - еще раз все мне поведаете, только не здесь уж. Ты, - посмотрел на Ортана, - поедешь с людьми моими в столицу, в Белый шпиль. И что хочешь делай, а только пусть дверь тебе откроют и выслушают каждое слово. А нет если... проори по громче, что Медведь Берн придет, и башню их разложит по камню, если понадобится, чтоб вытравить колдуний на свет божий. И пусть разошлют гонцов по всем деревням и поселениям, чтобы все собиралась в городских стенах. Шараши мимо Сьёрга не пройдут, ну да мало ли что.
Ортана окружили несколько добровольцев и, с молчаливого согласия Берна, вышли.
- Совет нужно держать, - сказал тот, которого все звали Кородом. Арэн помнил его не только по кислой роже, но и потому, что северянин ругался почем зря почти весь путь от побережья до Харрога. - раз уж в твоих стенах собрались, Берн, ты и созывай, а то как бы лихо не подошло прежде, чем фергайры решат.
Берн согласился. От Арэна не укрылась покорность, с которой вожди выполняли его приказания. Наверняка пророчат ему место будущего Конунга, подумал Арэн, и, когда служки по приказу хозяина принялись быстро прибирать со столов, носить тяжелые кованные светильники и подбрасывать больше ров в жаровни, вышел Берну наперерез, как раз когда тот собирался покинуть зал.
- Мне можно на совете быть? - Спроси прямо.
- Отчего же нет. - северянин огладил бороду, серебряные кольца на косицах звякнули. - Ты уже показал на что годен, чужестранец. Когда беда идет, грех не принимать советов от светлого ума. Только девку свою прибери: не место женщине на совете.
Арэн так и сделал. Спровадил Бьёри, велел сразу же спать лечь и ни о чем не беспокоиться. Не стал говорить, что нехорошие предчувствия подсказывают - эта ночь может стать не такой уж спокойной. Кто знает, когда придет то войско, о котором говорил Ортан. Может оно уже перехлестнулось через границу и стремительно несет вперед. Великаны, чтоб их харсты имели отростками козлиными!
Не успел дасириец и глазом моргнуть, как в пиршественном зале все поменялось. От прежнего веселья не осталось и следа. Блюда сменились свитками и картами. Сария покинула зал последней, то ли по праву хозяйки, то ли в надежде, что ее допустят. Но Берн громыхнул на нее и женщина, словно ужаленная, выскочила вон. Арэну оказалось, что с ее уходом даже дышать стало легче.
- Думаете что об этом всем? - Хозяин Харрога обвел взглядом всех вождей. Было их два с половиной десятка, все густобородые, все меченные свежими шрамами.
- Пусть сперва эти молодцы заново все расскажут, - пробубнил Кород. Он то и дело ерзал на лавке, будто не мог найти себе удобного места. То на левый бок оборачивался, то на правый, потом и вовсе поднялся, бубня под нос: - Заплечных дел мастер тебе что ли лавки строгал, Медведь.
На что Берн только грозно свел брови.
Оба северянина рассказали все в точности так, как и Ортан. Про войско, про тварей быстрых. Изредка их перебивали, выспрашивали про какие-то места, требовали подробнее рассказывать, чтоб ничего не упустить. Арэн насторожился только тогда, когда хромой упомянул про фигуру в темно плаще. Но его перебил скрип отворившейся двери. На пороге стоял Раш, позади которого толкались двое охранников, и пытались ухватить карманника за шиворот. Тот успешно вывертывался.
- Оставьте его, - приказал Берн, жестом пригласил Раша присоединиться.
Когда тот пристроился возле Арэна, дасириец в который раз пожалел, что еще не вполне окреп. Влепить бы этому олуху пару затрещин, чтоб впредь охота отпала по чужому добру рыскать. Зная натуру карманника, не сомневался - тот успел погреть руки на чужом добре. "Еще не хватало, чтоб нас поймали с тем, что мы у гостеприимного хозяина добро умыкнули", - со злостью подумал Арэн. Но, когда хромой продолжил рассказ, отринул все мысли, слушая внимательно, чтоб ничего не упустить.
- Было их несколько между ними. Все в черных одеяниях, лиц не разглядеть. Может и не было вовсе, лиц ихних. - Тут он как-то сник, и добавил, чуть тише. - Я видел, как один прямо у меня на глазах растворился. Только что был, я уж собрался железом его попотчевать, а и нет его.
Арэн вспомнил про фигуру в темном в гуще боя. Все было так, как говорил хромой. Только фигура та, кто бы там не скрывался за темными одеждами, творила чародейство. И такое быстрое, какого дасириец прежде не видел. Чтоб воздух становился твердым из ничего - Арэн был незнаком с такой магией.
Но лица северян читались как открытая книга. Никто, даже Берн, не поверили его словам про черную фигуру. Хозяин Харрога поторопил его, велел рассказывать только самое главное. Хромо насупился и дальше закончил без отступлений. Сухо, как велели: как северян перебили, как они обратились в бегство, как их догоняли шараши, хватали и тут же жрали еще живых. Когда закончил, пожди взялись громко обсуждать его рассказ. Говорили про дозорные башни, и почему никто не подал вестей. По приказу Берна принесли письма: два свитка, исписанных кое-как. Кто-то из вождей попросил разрешения глянуть.
- Тут грамотно написано, - с пренебрежением сказал он. - Я Стрига хорошо знаю, он родич мне по женовьей стороне. Наверное, не сосчитает сколько пальцев на руках, а здесь вон как ладно все: сколько проехали и в какую сторону.
- А писано хоть им? - Переспросил Кород.
- Да харст его знает, я в письменах не мастер гадать. Тут бы кому более досужему и знающему посмотреть - было бы больше проку. А так вот вам мой сказ: не похожа эта писулька на Стригову.
- Думаете, продался он поганым тварям?
Эти слова принадлежали Фьёрну. Арэн все никак не мог понять, что его так настораживает в этом северянине. Вроде и не пустозвон, голова не горячая, но сердце жаркое - бросался на шарашей, что зверь с голодухи. Может, всему виной была его мать, которая успела показать, что желчь у ней не только в чреве, но и под языком. Не отвечает сын за родителя, напомнил внутренний голос. Арэн и рад был согласиться, но чуял: пока не случится чего-то эдакого, будет и дальше смотреть на Фьёрна как на пособника матери. Теперь ведь именно за него торг велся; него и кровь Гирама.
По спине дасирийца пополз холод. Сквозняк, будто все это время прячущийся под столом, выскочил на свободу, прошелся по бритым головам северян, пощекотал ноздри запахом пива, хлеба и таремского душистого перца. Не иначе волшебница на себя пол флакона вылила, поморщился Арэн.