Сердце не обманешь — страница 14 из 22

— Но сначала закажем пеленальный столик.

Она улыбнулась. Сердце Мэтта сжалось. Ему нравилось видеть ее улыбку. Но он также знал, что они не пара и Клэр просто приободряет его улыбкой.

— И несколько игрушек. Медвежонка и погремушек ей мало.

За несколько минут они разыскали в Интернете и заказали пеленальный столик и интересные игрушки.

— Мне нравится конус, — произнес Мэтт, имея в виду игрушку с разноцветными кольцами разного размера, которые надеваются на ось. — Игрушка простая, но она надолго займет Беллу.

Держа Беллу, которая жевала погремушку, Мэтт поднялся со своего места. Но не успел он сделать двух шагов, как зазвонил телефон.

Он остановился, и Клэр шагнула вперед:

— Я возьму ее.

Он протянул руку к телефону:

— Благодарю. Мне сюда редко звонят, значит, что-то срочное.

Клэр взяла Беллу, подошла к дивану, усадила ее на пол и опустилась рядом с ней. Играя в прятки, Клэр спряталась за диваном слева, выглядывая через каждые несколько секунд и говоря «ку-ку».

На другом конце телефонной линии спросили:

— Мистер Паттерсон, вы меня слышите?

Понимая, что так увлекся разглядыванием Клэр, что даже не поздоровался с абонентом, Мэтт ответил:

— Хм, извините. Я слушаю.

— Это Рейф из универмага «Хансен». У нас нет сумки-кенгуру розового цвета, как вы просили. Мы можем заказать ее для вас, хотя у нас на складе есть синяя и зеленая.

— Мне нужна розовая, — рассеянно сказал Мэтт, наблюдая, как Клэр играет с Беллой.

Она вела себя естественно, и ее игра напомнила ему о жарких летних днях в пляжном домике Седрика, когда он и его братья и сестры играли в прятки. Он вдруг представил, как Клэр играет со своими детьми в прятки в его поместье…

— И еще я хочу заказать некоторые игрушки, — продолжил Мэтт.

Мэтт покачал головой, возвращаясь в реальность:

— Я согласен.

— Отлично. То, что у нас имеется, мы доставим сегодня после обеда. А остальное — в четверг.

— Спасибо.

Повесив трубку, он не пошел к Белле, а присел на край стола. Он знал, что должен наблюдать за Клэр, чтобы понять, как играть с Беллой, но не мог не представлять ее в окружении детей.

Внезапно Мэтт осознал, почему не может отвести взгляда от Клэр. Если в его доме будет жить Клэр и дети, он не будет казаться таким пустым.

Что за мысли приходят ему в голову? Он едва знает Клэр, а уже мечтает о том, что у них будут дети…

Хихиканье Беллы прервало ход его размышлений. Клэр подползла к девочке и пощекотала ее животик. Потом она подхватила ее на руки и встала.

— Ты такая забавная, — произнесла она.

Белла восторженно взвизгнула.

— Ты любишь играть.

Клэр обняла Беллу, и та прильнула к ней. Мэтт одернул себя.

Возможно, он жаждет не семьи, а именно Клэр. После их сегодняшнего разговора только идиот не поймет, что она мечтает создать семью.

Он нахмурился, наблюдая за ней.

Может, именно это его в ней привлекает? Они мало знают друг друга, но между ними возникло влечение. Так чего же он хочет: семью или чтобы ему помогли с Беллой? Вероятно, ему нужна не просто няня по уходу за ребенком, а та женщина, которая будет любить ее так, как не сможет он сам.

Глава 9

Смущающие мысли о Клэр не выходили из головы Мэтта, поэтому в среду он старался ее избегать. Но это у него плохо получалось, потому что, ухаживая за Беллой, они все время оказывались в одном помещении. Когда Клэр наконец отправилась спать и Мэтт получил несколько минут тишины и покоя, он вошел в свою спальню и почувствовал запах Клэр. Ее запах был теперь не только в ванной комнате, а повсюду.

В четверг утром Белла обнаружила, до чего весело выплевывать еду, поэтому Мэтту пришлось постоянно вытирать грязь с подноса, вдыхая аромат тела стоящей неподалеку Клэр.

После завтрака Мэтт и Клэр поиграли с девочкой в мяч.

Они не разговаривали между собой, чтобы не узнавать друг о друге больше чем нужно. Мэтт размышлял о том, как малышка Клэр, оставшись без матери, страдала от равнодушия отца. Он удивлялся, что она сумела не озлобиться, в отличие от него.

Чтобы избавить себя и Клэр от ненужных раздумий, он решил, что им обоим, помимо заботы о Белле, нужно чем-то заняться.

— Знаете что? — произнес он. — Думаю, нам нужно приготовить ужин.

Клэр мельком взглянула на него:

— Ужин?

— Да. Мне надоела еда на заказ. И мы должны проводить время с ребенком. Я предлагаю усадить ее на высокий стульчик на кухне и разговаривать с ней, пока мы готовим.

— Отличная идея. Мы приготовим ужин, а вы узнаете, как решать сразу несколько задач с ребенком.

— Чем это отличается от обычного решения нескольких задач?

— Что бы вы ни делали, Белла остается вашим приоритетом. Вот вам отличный способ это понять.

Мэтт покачал головой, не в силах сдержать смех:

— Вы серьезно? Думаете, я настолько глуп?

Он ожидал, что она в ответ усмехнется, но Клэр насторожилась.

— Вы рассмеялись.

— Ваши слова можно воспринять как оскорбление или насмешку. Я предпочитаю последнее.

— Ладно. — Она прикусила губу. — Вот только…

— Что?

— С тех пор как мы познакомились, вы ни разу не смеялись. Вы улыбались, но лукаво, словно проверяя меня. Потом вы стали хихикать. А по-настоящему вы рассмеялись только сейчас. Как будто вы счастливы.

Мэтт направился к двери:

— Я не счастлив. — Остановившись, он запустил пятерни в волосы, выглядя смущенным. Теоретически, он был счастлив. Мэтт любил свою работу и свое место в жизни. — Не могу сказать, что я несчастлив. У меня налаживаются отношения с Беллой. — Он снова умолк, не понимая, что с ним происходит. Почему он чувствует, что обязан объясняться перед Клэр? Он подошел к двери. — Давайте оставим эту тему.

Она пошла за ним:

— Почему? Мы так мило беседовали. Вам нравится Белла. Или, может, вам импонирует идея быть папой? — Она мечтательно улыбнулась. — Это мило.

Выйдя из кабинета, он направился на кухню:

— Ничего милого тут нет. Я в замешательстве. — Понимая, что снова разговаривает с Клэр и признается ей в том, в чем не должен признаваться, Мэтт резко остановился. Она чуть не врезалась ему в спину. — Давайте просто об этом забудем?

— Хорошо. Конечно. Я стараюсь не говорить о личной жизни. Но я думаю, Белла сделает вас счастливым. Вот все, что я хочу сказать. Вам не нужно отвечать, объясняться или опровергать мои слова. Я озвучила то, что увидела.

Пока они готовили жаркое, чистили картофель, нарезали овощи для салата, на губах Клэр играла мечтательная улыбка. Судя по всему, она была в восторге от приготовления ужина.

Белла сидела на стульчике и бодро колотила погремушкой по подносу. Клэр нарезала овощи, а Мэтт размышлял о том, что он ведет себя как вполне семейный человек.

Он одернул себя. Он не семейный человек. И он не желает создавать семью. Однако семья у него все-таки есть. Ему пришлось признать, что с появлением Беллы он действительно становится счастливым.

Все прошедшие годы он думал, что успех и дорогие приобретения сделают его счастливым. Но теперь он понимал, что прежде был только успешным.

Клэр или Белла, а может быть, Клэр и Белла сделают его счастливым.

Мысль об этом испугала Мэтта.

В дверь позвонили — приехал курьер из магазина.

Не глядя на Клэр, Мэтт произнес:

— Я открою. — Он вышел из комнаты.


Включив конфорку и поставив картофель для пюре на плиту, Клэр опустилась на стул рядом с Беллой.

— Твой папочка первый из знакомых мне людей, кто не хочет быть счастливым.

Белла залепетала.

— Ты права. Будем надеяться, он научится. — Она взъерошила волосы на головке девочки. — И, по-моему, именно ты его этому научишь.

Клэр приготовила картофельное пюре, а потом они распаковали привезенные игрушки. Она показала Мэтту, как нужно играть с девочкой в конус с цветными кольцами. Наигравшись, Белла устала быстрее, чем обычно. Клэр и Мэтт едва успели ее искупать до семи часов, когда она уснула.

Потом оба в молчании отправились на кухню.

Мэтт подошел к плите.

— Она так рано уснула. Проспит ли она всю ночь?

Клэр пожала плечами:

— Трудно сказать. Но когда ребенок хочет спать, помешать ему невозможно.

Он достал жаркое из духовки. По кухне разлился вкусный аромат, и у Клэр заурчало в животе. Она накрывала на стол, пока Мэтт нарезал жаркое.

Они сели ужинать в молчании.

Через минуту Мэтт поднялся, нажал несколько кнопок на панели видеофона, и послышалась легкая музыка.

— Поедим как цивилизованные люди, — сказал он, возвращаясь на свое место.

— Согласна. — Очевидно, молчание и его доконало. Они договорились не касаться личных тем. Но о работе наверняка можно разговаривать. — Вы часто ездите в командировки?

— Когда этого хочу. Не нужно беспокоиться за Беллу. Я могу так организовать свое расписание, что мне никуда не понадобится ехать. — Мэтт улыбнулся. — Люди будут сами ко мне приезжать.

Клэр кивнула, но желание поддразнить его стало до того сильным, что у нее перехватило дыхание. После поцелуя они все внимание уделяли Белле. Какие уж тут поддразнивания. И они не говорили на личные темы. И хорошо. Никаких криков и обид.

— Правильное решение.

— А вы? Без вас обойдутся в агентстве на этой неделе? — спросил Мэтт.

— Легко. В агентстве в основном работает Джони, я и регистратор в приемной. Сейчас дел мало — затишье.

— У меня тоже. — Мэтт окунул вилку в картофельное пюре. — Хотя мне нравится моя работа.

— А чем именно вы занимаетесь?

— Покупаю и продаю товары, акции, компании.

До окончания ужина они разговаривали о его сделках. Клэр узнала, что Мэтт получил прозвище Ледяная глыба за решительность, с какой уволил руководящий менеджмент одной компании.

На десерт они ели готовый пудинг.

После ужина Клэр машинально встала, чтобы убрать со стола.

— Идите и занимайтесь делами.

Мэтт покачал головой: