Сердце призрака — страница 40 из 69

И, как всегда, нас было только двое.

– Эрик, – нарушила я небывалую тишину. – Что произошло? Где мы?

– Неподалеку от леса, – начал он, – есть озеро. Разве ты не знала?

Почувствовав что-то неладное, я рассердилась. Отец упоминал некое озеро, но, по словам риелтора, оно относилось к соседнему участку.

– Зачем ты меня сюда привел? – спросила я.

– Я хочу поблагодарить тебя, Стефани, – холодно ответил он. – За то, что ты освободила меня.

– Так это сработало? – пробормотала я. – Проклятье. Теперь оно разрушено?

– Я же тебе говорил. Это невозможно.

Нахмурившись, я смущенно кивнула. К чему все эти загадки?

– Я что-то натворила? – встревоженно спросила я. – Мы… сделали хуже?

В ответ он предпочел промолчать. Эрик еще раз поднял и опустил свое весло, приблизив нас к берегу, до которого, казалось, невозможно было достать. Наслаиваясь друг на друга и затмевая собой отражения далеких звезд, по воде бежала волнообразная рябь. Когда все это исчезло, я впервые обратила внимание на свой наряд.

Ночное платье.

Мои руки украшали открытые атласные рукава, плавно переходящие в облегающий бордовый корсаж, а дрожащие ноги прикрывали многослойные юбки из другой эпохи.

За все, что происходило во снах, в том числе и за окружающую реальность, всегда отвечал Эрик. Но сегодня изменилась и я сама. Это ночное платье. Я точно где-то его видела. На фигуре в маске, которая пыталась затащить меня в подвал.

– Это твоих рук дело? – Взглянув на него, я указала на платье. – Ты же знаешь, что такие наряды не в моем вкусе?

– Список проступков, за которые я прошу прощения, неуклонно растет, – сказал он без всякого сожаления. – Но это платье действительно тебе идет.

После этих слов мое сердцебиение участилось.

– Эрик. Что здесь происходит? – робко спросила я.

Замахнувшись громоздким веслом, он опустил его обратно в воду и как следует оттолкнулся.

– Эри…

– Эрик мертв, – отрезал он.

Потрясенная его словами, я озадаченно моргнула. Да, Эрик был немногословен, но никогда не грубил.

Моя тревога усиливалась, и, повернувшись к борту лодки, я устремила свой взгляд вниз в надежде разглядеть дно, которое, судя по всему, должно бы быть где-то рядом.

Тут я увидела в отражении свое испуганное лицо.

– Будь осторожна, – предупредил он. – Если лодка перевернется, ты проснешься, а мое заклинание разрушится.

Заклинание?

– Что с тобой случилось? – Мой страх продолжал расти. – Ты…

– Тот юноша, – перебил он меня. – Ты должна его забыть.

От удивления я открыла рот. Он не в первый раз упоминал Лукаса. Стиснув зубы, я скорчилась при одной лишь мысли о том, что Эрик мог стать свидетелем нашего неосторожного поцелуя. В этот момент меня накрыл ядерный взрыв эмоций. Ведь однажды Эрик и сам почти меня поцеловал, и я тоже очень этого хотела. Однако этого так и не произошло. А Лукас смело прикоснулся к моим губам. Кроме того, Эрик… Он… Боже, да кто же он такой?

Кем бы он ни был, он мертв и, должно быть, именно поэтому прервал наш запретный поцелуй в том сне. В конце концов, мы оба знали, что нас разделяло нечто большее, чем время.

По крайней мере, до прошлой ночи.

– Я не хотела причинить тебе боль, – прошептала я.

– Милая Стефани, ты не можешь мне навредить, – сказал он, опустив глаза.

– Ты нас видел, не так ли?

Прищурившись, он посмотрел на меня.

– Я вижу все, что происходит в моем доме.

От внезапного чувства вины за тот поцелуй с Лукасом мое сердце вздрогнуло, а щеки вспыхнули жарким пламенем.

Однако неудивительно, что я была ему небезразлична. В конце концов, я и сама только ради него вернулась в дом, полный ужасов.

– Прошлой ночью, – сказала я. – Эрик…

– Я же запретил тебе называть меня по имени.

– А вот и нет, – ответила я, ухватившись за бортик. – Ты сказал, что Эрик мертв. Но ведь ты не умер?

– Это уже неважно.

– Прошлой ночью, – настаивала я, – я действительно была с тобой в другой «Молдавии». Это не галлюцинации. Поэтому ты не захотел снимать с лица маску. Ты боялся, что я увижу тебя другим. А это значит, что легенда про восставшую египетскую мумию – правда. Именно это ты и пытался сказать мне в оранжерее.

– Музыка, – сказал он, притворяясь, что не расслышал меня. – Теперь, когда ты рядом, только музыка имеет значение.

Я рассердилась еще сильнее, потому что интонация, с которой он произнес слово «рядом», заставила меня занервничать.

– Но это…

Я растерялась и потеряла дар речи.

Эрик позаботился о том, чтобы я не сбежала, и нарочно затащил меня в лодку, окруженную тихими водами. А странной беседой, в которой было полно вопросов без ответов, он всего лишь хотел отвлечь меня от правды.

Испугавшись яркого солнечного света, отражавшегося в моих глазах, он отбросил тяжелое весло и перестал грести. Его идеальные губы расплылись в искренней улыбке, но глаза не выражали ничего, кроме беззвучной пустоты. В них не было ни согревающего тепла, ни бесконечной печали, которую я замечала раньше. Его взгляд стал отстраненным и каким-то нечеловеческим.

Лодка начала поворачиваться, и я перевела взгляд на воду, увидев в отражении его лицо.

Паника сковала мое сердце ледяными тисками.

При виде его жуткой маски и одежды темно-малинового цвета крови мне хотелось кричать, но вместо этого я решила действовать, вспомнив о том, что пробуждение разрушит заклинание.

Я оттолкнулась от лодки и нырнула в холодное озеро.

Невзирая на то, что я отчетливо слышала, как мое тело ударилось о водную гладь, на самом деле я выскользнула из чьих-то рук и, приземлившись на искусный ковер, очнулась ото сна.

Плеск воды мгновенно превратился в тихое тиканье часов, а я оказалась перед фарфоровым камином с изображениями пернатых птиц. С каминной полки на меня смотрела резная голова оленя, а его рога отбрасывали на стены свои длинные мрачные тени.

Нет.

Олень был слишком маленького размера, чтобы иметь настолько огромные и изогнутые рога, испещренные шипами. Их истинный обладатель находился где-то у меня за спиной.

Вцепившись в ковер, я начала задыхаться. Потому что знала, кого увижу перед собой.

Или что.

Часть II

Глава пятьдесят вторая. Лукас

– Если хочешь, чтобы мы это сделали, ты должен быть уверен в своих действиях, – сказал Патрик. – Абсолютно и безоговорочно.

Рассердившись на него и всех остальных членов команды, я бросил им через огромный стол свой угрюмый взгляд.

– Ты же меня знаешь, – отрезал я, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку кресла. – Я обожаю выдумывать всякие небылицы. Особенно, когда на кону стоят человеческие жизни.

– Нет, – сказала Шарлотта. – Ты ничего не выдумал, но лучше завязывай со своими бесконечными расследованиями.

– Молись, – посоветовал Патрик, помешивая ложечкой свой сладкий чай.

Я оглянулся на Шарлотту, и в ту же секунду она окинула меня взаимным настороженным взглядом. Но я поспешил отвернуться. Больше всего на свете я ненавидел то, что она была права.

– Ты же заранее решил все за всех. Особенно то, что совсем не обязательно советоваться со своими друзьями, прежде чем охотиться за коварными призраками.

– И это говорит человек, который с самого начала не верил Стефани, – пробормотал я.

– Очень похоже, что единственный, кто ей не поверил, это ты, – гневно возразила Шарлотта. Она снова была права. Я действительно не поверил Стефани. Не сразу, а лишь тогда, когда неделю назад после нашего ритуала она исчезла из дома посреди ночи.

– Шарлотта, – начал я. – Я же извинился. Да, мне казалось, ответ очевиден. Думал, что знаю, с чем мы имеем дело. Я поступил именно так, потому что… да потому что был уверен, что мы все рано или поздно придем к одному и тому же выводу. Тогда я не думал ни о чем, кроме Стефани, которой кроме нас никто не мог помочь.

– Да потому что мы больше ни к кому не обращались за помощью! – прокричала Шарлотта, которая, как и Уэс с Патриком, не знала, что мне удалось связаться с Растином. Но сейчас явно было не самое подходящее время для того, чтобы в этом признаться.

– Честно говоря, Шарлотта, – сказал Уэс, удивив меня своей внезапной поддержкой, – я не могу не согласиться с Лукасом. – Он замолчал и посмотрел на меня глазами, подчеркнутыми черной подводкой. – Не то чтобы я тебя осуждал. Но неужели мы бы как-то иначе отнеслись к проблеме, если бы услышали эти сумасшедшие истории от самой Стефани? Да я бы и так согласился ей помочь. Но что насчет остальных?

– Мы все помогли бы, – огрызнулась Шарлотта. – Я так считаю. А ты, Уэс, что скажешь?

– Я скажу, – ответил Уэс, – что несмотря на действия Лукаса и его молчание, мы все точно так же, как и сейчас, сидели бы за столом и обсуждали исчезновение Стефани.

– В том-то и дело, – сказал Патрик. – Мы не о том говорим, друзья! – Он яростно ударил кулаком по столу. – Важно не то, вошли бы мы в дом или нет, а то, хватило бы у нас смелости вернуться.

– А какого черта мы бы туда не вернулись? – запротестовал я.

– Лукас, – сказал Патрик. – В комнате Чарли были обнаружены пятна крови, принадлежащей Стефани.

– Ага, – оживленно ответил я, потому что об этом мы уже говорили. – Я знаю, что показала экспертиза, но…

– И, судя по всему, у ее отца была судимость, – снова заговорил Уэс. – Он сопротивлялся аресту.

Так. Теперь мне явно захотелось выбросить из окна что-то тяжелое. Но вместо этого я вздохнул и выдержал небольшую паузу, прежде чем с новыми силами вступить в спор. Чтобы убедить остальных, я должен был сохранять спокойствие и трезвость ума.

– Наверное, тебе тоже не слишком захотелось бы угодить за решетку, если бы кто-то из твоих родных бесследно исчез. Потому что тогда, вместо того чтобы сидеть взаперти, ты смог бы отправиться на поиски.

– Мы и не говорим, что ее отец виновен в случившемся, – растерянно сказала Шарлотта.