Сердце снежного короля — страница 56 из 57

— А еще теперь ты моя жена… — прошептал он, едва касаясь моих губ.

И остальное уже не имело никакого значения.

Эпилог

Гостей сегодня было много. Я никогда не видела столько народу, сидящего за одним столом. Кажется, вся знать Ледяной звезды почтила своим присутствием пир по поводу свадьбы короля и королевы.

— Еще бы они не пришли, — фыркнул Жак, уминая перепелку прямо на столе. В силу маленького роста и анатомических особенностей стул для кота не полагался. А на полу друг отказался есть наотрез. Да, собственно, никто и не настаивал. — Такой банкет только дурак пропустит.

Перед ним стояла целая миска глинтвейна, и кот чувствовал себя великолепно.

Роксар улыбнулся. Периодически к нему подходили гости, преподносили подарки и поздравляли нас обоих.

В этот момент с другого конца зала заспешила довольная Гхерден, таща за руку вяло передвигающего ноги Тангиаша.

— Роксарушка! — пробасила она, оказавшись рядом. — Марианнушка! Свадебка-то какая славная! Блеск!

— Спасибо, Гхерден, — кивнул король, переведя мрачный взгляд на колдуна.

Тот мгновенно выпрямился и церемонно поклонился.

— Холодной зимы королю и королеве, — проговорил он с достоинством. Без капли такой привычной улыбки. — Да будет ваш век долог и принесет много детей.

— И ваш тоже, — ответила я тут же, поймав широкую улыбку полутроллихи. Огромная женщина покраснела, как двенадцатилетняя девочка.

Тангиаш снова побледнел, но все же сдержанно поклонился в ответ.

— А это наш подарочек, — подмигнула Гхерден и положила на стол большой бумажный пакет.

Роксар развернул упаковку и достал сперва внушительную коробку жареных лягушек, а затем маленький футляр, в котором оказался красный самоцвет.

— Это камень-глаз, — объяснил Тангиаш. — Если посмотреть сквозь него, можно увидеть истинное настроение человека, которое он прячет.

— Ой, да что там, у меня этих камней в пещере — горы. А вы жареными лягушками закусите! — замахала ручищами женщина, уронив чей-то бокал на пол. — Их еще попробуй излови!

— Спасибо, Гхерден, Тангиаш, — кивнул Роксар, и новая чета придворных волшебников удалилась.

А я взяла в руки подаренный камень и посмотрела сквозь него на уходящего прочь колдуна. Лицо плешивого пня было невеселым, но совсем не злым. Так, словно он не затаил ни капли обиды. Так, словно он не был больше врагом короля.

— Этот камень точно показывает истинное настроение? — уточнила я. — Потому что еще немного, и я решу, что Тангиаш вообще в восторге от своей жены и от нас обоих.

Роксар усмехнулся.

— Вероятно, так оно и есть.

И, увидев мой удивленный взгляд, объяснил:

— Я обещал, что не стану убивать его. И выполнил обещание. При этом он остался предателем, но живым. Гхерден я обещал мужа. И она получила мужчину, который никогда не поднимет на нее руку и не уйдет к другой. Помолвка Чарис ему не позволит.

— А он не навредит ей? — уточнила я, все же немного беспокоясь за благополучие полутроллихи.

— Весь вред, который он попробует причинить ей, вернется к нему, — покачал головой король. — Тангиаш об этом знает. Если Гхерден погибнет, погибнет и он сам. Этот ритуал проводится только для членов королевской семьи. Так что старик теперь едва ли не наш с тобой родственник. И счастливое исключение из вышеуказанного правила. Ну, или не очень счастливое исключение.

— Но как же Гхерден? Ведь она наверняка хотела себе хорошего, молодого мужа…

Роксар вдруг откинул голову назад и засмеялся.

— Дорогая, — проговорил он, утирая слезы, — для тролля ты хорош, если способен головой разбить каменную стену. И красив, если у тебя на лице бородавки большие и симметричные. Лучшего мужа, чем одобренный самой богиней, Гхерден все равно не найти. Поверь, она быстро найдет с ним общий язык.

— Мари, ты не передашь мне вон тот аппетитный паштет, — перебил наш разговор Жак. — Как всегда все самое вкусное ставят подальше от котов!

— Прости, — ответил Роксар, помогая животинке, — но я прикажу сообщить повару, что тебе понравилась его стряпня.

— Уж, будьте любезны, милорд, — то ли шутливо, то ли на самом деле поклонился кот.

— Никак не привыкну, что все теперь понимают его речь, — покачала я головой.

— Это еще что. У меня есть для тебя сюрприз повеселее, Мари, — фыркнул Жак, пережевывая очередной кусок дичи. — Но он еще не подоспел.

Кот посмотрел на огромные напольные часы и покачал головой.

— Опаздывает! Шели всегда опаздывают.

— Шели? — переспросила я. Но в этот момент кто-то постучал по бокалу, требуя тишины. Какой-то очередной высокопоставленный придворный решил сказать тост.

Мерное гудение зала затихло. В окружающем безмолвии стало слышно, как ерзает по стулу шелестящее платье старой дамы, что сидела неподалеку.

— Ваши снежные величества… — начал поздравлять придворный, но неожиданно запнулся.

В этот момент в абсолютной тишине зала раздался оглушительный кошачий пук.

Толпа гостей, как по команде повернула голову в нашу сторону.

— Это не я, это Мари! — тут же воскликнул кот, невозмутимо забрасывая в рот оливку.

Толпа молчаливо перевела взгляд на меня. Роксар прыснул со смеху. Я стремительно покраснела, ударив себя ладонью по лбу.

— Как было хорошо, когда никто кроме меня тебя не понимал, — пробубнила я.

— Какой эгоизм! — театрально схватился за сердце кот. — О! А вот и пушистая звезда моей жизни.

Спрыгнул со стола и потрусил навстречу очаровательной рыжей кошечке. Той самой, которую я видела в оранжерее короля.

Вместе с ней они вернулись к столу и с самым наглым видом запрыгнули на скатерть.

— Дорогая Лулу, с удовольствием представляю тебе моих старых товарищей. Короля и королеву Ледяной звезды, — бросил кот, указывая на нас лапой. — Они без меня жить не могут, так что тебе придется соперничать с ними за мое внимание.

Кошка вращала умными глазами, глядя то на нас с Роксаром, то на Жака. А потом вместо ответа ловко ухватила за хвост ближайшую жареную рыбину и отправила в рот.

— Правильно, — кивнул Жак. — Лучше поторопиться, пока все самое вкусное не съели.

Мы с Роксаром переглянулись, мало что понимая. Впрочем, король выглядел до странности хитрым. Он подмигнул коту и многозначительно отпил вина.

— Рада знакомству, — проговорила я, все еще чувствуя на себе неловкие взгляды придворных. — Может, хоть присутствие дамы заставит тебя вести себя прилично.

— Я бы на это не слишком рассчитывала, ваше величество, — вдруг раздался в ответ звонкий голосок.

Я повернула голову и с изумлением поняла, что это новенькая рыжая кошечка говорит в паузах между пережевыванием рыбы.

— Благородные коты слишком свободолюбивы, чтоб связывать себя нормами придворного этикета, — продолжала она. — Широкая душа требует пренебрегать правилами, увы!

Я недоуменно посмотрела на короля, который не переставал улыбаться.

— Роксар, их теперь двое, — выдохнула я, не веря своим ушам. — Я этого не вынесу.

Мужчина усмехнулся, поцеловав меня в нос.

— Дорогая, не будь такой суровой, — проговорил он.

— Но… — попыталась возмутиться я.

— Смотри, торт несут! — тут же отвлек он мое внимание. — Шельер Дженгоф постарался на славу!

В зал выкатили пятиярусное произведение кулинарного искусства, украшенное стеклянной карамелью и цветами из мастики.

— Тот самый Дженгоф? — ахнула я. — Который отдал мне рецепт твоей матери?

Роксар кивнул.

— Ты же обещала устроить его жизнь. Как видишь, твои обещания я тоже выполняю.

Король широко улыбнулся, погладив меня по щеке. И одно это прикосновение вдруг словно выбросило за пределы зала, оставив где-то позади толпу шумящих гостей.

— Моя королева, — прошептал мужчина с придыханием. — Моя жена…

— Роксар, — тихо проговорила я, почти теряясь в синеве его волшебных глаз. И в этот момент в голове вдруг всплыло несколько важных вопросов. — Откуда взялись те надписи на алтаре?

Король резко посерьезнел.

— Надписи послала богиня.

— А я так долго думала, что она не слышит. Ведь мне ужасно хотелось, чтобы она помогла. Но, казалось, что все бесполезно.

Король пожал плечами.

— Боги же, они такие: в жизнях людей участвуют, если на то есть их воля, — неожиданно повторил он фразу, которую однажды уже говорил мне Жак. — Но отчаиваться нельзя. Ведь если бы каждое желание, обращенное к высшим силам, исполнялось, начался бы хаос, разве нет? Нам неведомо будущее. Неведомо, чем обернется та или иная просьба. Вот если бы ты, например, избавилась от проклятия Тангиаша в первый же день, разве влюбилась в меня когда-нибудь? — улыбнулся король. — Ничего этого не было бы, — развел он руками. — А знаешь, что это значит?

— Что?

Снежно-синие глаза хитро сверкнули.

— Иногда, чтобы получить высшее благо, нужно немножко побыть котом, — ответил он, и я не смогла не улыбнуться в ответ.

— Но все же, как ты понял, что я на самом деле находилась в теле Жака? Ведь послание Чарис было не такое уж и понятное, мягко говоря.

Тут король усмехнулся.

— Понятное, — кивнул головой он. — Послание было только для меня. Только для одного несмышленого короля, не понимающего простую истину. Помолвка Чарис способна соединить магией двух людей, которые не любят друг друга. Она объединяет их души, позволяя жить, как одно целое.

В этот момент Роксар приблизился ко мне и еле заметно коснулся губами, придерживая за подбородок, словно я могу убежать. Словно я хоть когда-то могла.

— Но мужчине и женщине, которые уже любят друг друга, помолвка Чарис не нужна, — закончил он тихим, чуть вибрирующим голосом. — Потому что они и так одно целое.

И тогда он поцеловал меня по-настоящему. Горячие губы накрыли мой рот, унося в водоворот таких знакомых, искрящихся эмоций. Обнажая мою душу до самого сердца, полного до краев любовью к одному человеку.

К снежному королю.

— Но тогда остается непонятным только одно, — проговорила я задумчиво.