- О Викторе Фэлле ты так же будешь думать? - монах упер руки в боки, буквально прожигая во мне дыру взглядом, и обратился к остальным, - кажется, мы поторопились его развязать.
Роанар качнул головой.
- Не горячись, Ольциг.
- Мы никого не будем связывать! Хватит! - строго воскликнула Филисити.
- Если уж на то пошло, вы меня не развязывали, - криво улыбнувшись, ответствовал я, - это сделала темная магия, которой вы так страшитесь. И к вопросу о мертвых дексах. Я своими руками убил четверых. И еще четверых отогнал, и да, я сделал это потому, что чувствую с ними некое родство. Виктор Фэлл сделал меня их подобием, и это уже нельзя изменить. Когда я могу избежать с обеих сторон кровопролития, я его избегаю. Когда настанет черед выбирать, кого защищать, я, не поколебавшись, выберу вас! Но темная кровь заставляет меня видеть одинаковую жестокость и в убийстве человека, и в убийстве демона.
На несколько секунд мы замолчали. Я вздохнул и продолжил свою мысль.
- Так что примите это. Или покончите со мной прямо сейчас, я даже не буду сопротивляться...
- Райдер! - окрикнула таирская колдунья, однако я оставил ее окрик без внимания.
- ... но хватит отворачиваться от меня при каждом удобном случае, - я строго смотрел на Роанара и Ольцига, - это нечестно. Здесь и сейчас - выбирайте, союзники мы или враги.
Филисити сделала ко мне несколько шагов и кивнула.
- Мой ответ ты знаешь.
- Мы союзники, - повел плечами Рон, устало глядя на меня, - никто не собирался тебя убивать. Я лишь интересовался твоими мотивами, вот и все.
Я усмехнулся и взглянул на монаха. Тот опустил глаза и покачал головой.
- У нас в корне разные взгляды, - произнес он, - но я ни за что бы тебя не убил. Только боюсь, что это могут сделать за меня.
Я удивленно уставился на него и заметил, что Филисити и Ольциг смотрят на мою левую щеку со страхом.
- Эта рана... - девушка опасливо посмотрела на монаха, - она...
- От декса, - кивнул он.
Колдунья ахнула, прикрыв рот рукой. Роанар тяжело опустил взгляд.
- Что с того? - всплеснул руками я.
Dassa тяжело вздохнул.
- Я надеюсь, темная кровь защитит тебя снова, - сказал Ольциг так, словно уже читал по мне заупокойную, - рана, нанесенная дексом, смертельна. По крайней мере, для большинства людей. Через два дня может начаться сильная боль и ломота в теле. Если это произойдет, ты умрешь. Противоядия от этого не существует. Мне жаль, Райдер.
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, затем Ольциг лишь повторил, что ему очень жаль и поспешил занять чем-нибудь руки и приготовить новое место для костра. После всего, что произошло, нам был нужен привал.
Роанар и Филисити продолжали еще какое-то время смотреть на меня. Под их взглядами я не мог даже пошевелиться.
- Поможет мне кто-нибудь? - раздраженно выкрикнул Ольциг, и мои друзья сорвались, как по команде.
Я остался один и несколько секунд глядел в какую-то неизвестную точку вне пространства, пытаясь осознать и переварить информацию, которую только что получил. Моя рука невольно потянулась к лицу. Рана на щеке - небольшая царапина - зудела и кровоточила. А когда декс нанес ее, она начала шипеть и дымиться. Что ж, если это плохие признаки, выходит, через два дня меня не станет...
Глава 3. Таирский экзорцист
Костром на этот раз занимались Ольциг и Филисити. Рон поначалу пытался помогать им, но он быстро уставал, все валилось у него из рук, и было решено отправить его отдыхать. Это было лишней причиной устроить привал: сейчас Роанар был слишком слаб, чтобы одолеть спуск.
Мне же выпала роль караульного. Моей задачей было сообщить, если замечу магический всплеск или декса. Впрочем, со вторым я мог бы справиться и сам, и, кажется, друзья все же сумели это принять. Тяжелее всего это осознание давалось Ольцигу - он хмурился, упорно избегал смотреть на меня и говорить со мной, но, думаю, всплеск его радикального настроения скоро пройдет - в конце концов, с лесными колдунами дело обстояло так же.
Вечер был тихим. Закат с Тритонова перевала представлял собой зрелище непередаваемой красоты. Варский лес - редкий по сравнению с теми участками, что мы уже прошли, стелился у подножия гор Онкода, а вдалеке раскинулся город Таир, с которого лишь в сумеречный час, как теперь, пропадало одеяло из густого тумана, тянущегося с Тайрьяры.
Саму реку, как и Орсс, отсюда было не разглядеть, но от одного осознания того, как мы близко к цели, сердце начинало биться чаще. Полдня пути, и мы сумеем достичь Таира. Оттуда до границы с Орссом рукой подать!..
Но, если мои друзья окажутся правы, то через два дня я умру от мелкой царапины, нанесенной когтем декса.
Мои руки, наконец-то освобожденные, непроизвольно сжались в кулаки. Это глупо! Сейчас, когда левая щека перестала зудеть и кровоточить, слова Ольцига казались мне сущей нелепицей. Такого попросту не может быть.
- Райдер, - осторожно окликнула меня Филисити. Я повернулся к ней и с улыбкой кивнул.
- Он очень красивый. Таир, - я снова обернулся на раскинувшийся передо мной пейзаж. Большой город, казавшийся отсюда маленьким, с крепкими каменными домами, старыми церквями Единой Веры и с сохраненными как памятники культуры языческими тотемами, которые отсюда было не разглядеть. Но я помню рассказы таирской колдуньи о ее родине и могу представить, каков Таир изнутри. В моих нахлынувших сегодня воспоминаниях он был столь же красив и загадочен.
Филисити стала рядом со мной и улыбнулась.
- Он прекрасен на закате. Когда сходит туман.
Что-то в ее голосе словно отозвалось в моих воспоминаниях. Картины прошлого, которые я видел, но не мог вспомнить. Я попытался уцепиться за воспоминание, но не сумел: затылок кольнула боль - резкая и короткая, но она заставила меня поморщиться, прикрыть глаза и прекратить попытки угнаться за минувшими днями.
Филисити почти беззвучно ахнула и положила руку мне на плечо.
- Райдер? - в глазах ее читалась неподдельная тревога, - как ты себя чувствуешь?
Я криво улыбнулся, повернувшись лицом к Филисити.
- Я в порядке.
К моему удивлению глаза девушки блеснули, она повернула голову в сторону, и упрямо провела рукой по лицу.
- Прости, что-то в глаз попало, - сказала она, и голос ее дрогнул.
Я вздохнул, снял перчатку и аккуратно, коснувшись мягкой щеки колдуньи лишь кончиками пальцев, заставил ее посмотреть на меня.
- Филисити, - чуть опустив голову, улыбнулся я, - со мной ничего не случится.
Девушка зажмурилась, смаргивая слезы, и я кивнул, подтверждая свое заверение. Филисити тут же обожгла меня взглядом, словно осуждая за беспечность, затем протянула руку к царапине на моей левой щеке и поджала губы.
- Болит?
- Нет, - покачал головой я, - говорю тебе, это пустяк.
Девушка тяжело вздохнула.
- А если нет, Райдер? Как ты можешь быть уверен?
- Если нет, - пожал плечами я, - мы спросим у вашего таирского dassa, что с этим можно сделать. Он экзорцист, возможно, он знает, как действовать в таких случаях.
- А если он не поможет? - всплеснув руками, воскликнула колдунья. Я усмехнулся.
- Обожаю оптимистов вроде тебя. В таком случае мне предстоит умереть мучительной смертью от мелкой царапины на щеке. Ты это хотела услышать?
Глаза Филисити расширились, она глядела на меня с укоризной, возмущением и одновременно с нескрываемым беспокойством. Я обхватил ее за плечи, прежде чем она решила обиженно уйти: что-то подсказывало мне, что именно так она и собирается поступить.
- Послушай, темная кровь уже не раз защищала меня. Отогнала рогатого лерса, изменила заклятие Ольцига на веревках, помогала мне расправляться с кошмарами в Лэс-Кэрр-Грошморе, заставила дексов улететь обратно в Орсс, спасла меня от смертельного боевого заклятия и от магического всплеска. Неужели ты думаешь, что я умру от царапины декса после того, как Виктор Фэлл влил в меня кровь такого существа?
Девушка смотрела мне в глаза с надеждой. Ей очень хотелось верить моим словам.
- Я просто не могу тебя потерять, - шепнула она, покачав головой.
- Иди сюда, - я привлек хрупкую колдунью к себе и обнял, вдохнув травяной запах ее пушистых волос, тут же поняв, как хотел это сделать, когда мои руки были связаны.
Мы простояли молча несколько минут, затем я наклонился и поцеловал Филисити в губы. Девушка с жаром ответила на поцелуй, и я почувствовал, что по ее щекам все равно упрямо бегут слезы. Отстранившись, я склонил голову и улыбнулся ей.
- А вот это против правил. Женские слезы - мое слабое место.
Филисити тихо посмеялась и качнула головой, вытирая щеки.
- Прости, - кивнула она, - просто я боюсь за тебя...
- Ты не потеряешь меня Филисити. Не так легко, - с кривой улыбкой сказал я, и девушка легко хлопнула меня по плечу.
Я в свою очередь быстрым движением наклонился и вытащил из ее сапога свой кинжал, который Роанар отдал девушке на хранение, когда связал меня после лагеря лесных колдунов.
- Эй! - возмущенно воскликнула Филисити, отходя, но я лишь склонил голову, легко проведя пальцем по клинку.
- Думаю, я уже могу забрать это. Знаешь, я по нему скучал.
Девушка хитро прищурилась и кивнула.
- Вот как? А ему и со мной было неплохо.
- Спасибо, что сохранила его для меня, - я вернул ей улыбку.
- Так и будете там стоять? - недовольно окликнул нас Ольциг, - или, может быть, хотите поужинать?
Я указал девушке на место для костра и кивнул.
- Идемте, миледи.
Филисити одарила меня игривым взглядом. Я с облегчением вздохнул: кажется, она перестала заранее оплакивать меня. Хотя бы на время.
Мы присели возле костра, где Ольциг уже делил на порции зажаренного кролика.
Роанар сидел на земле, хмуро глядя на пламя. Лицо его было бледным и осунувшимся, под глазами пролегли темные круги. Арбалетчик не даже не шелохнулся при нашем приближении. Я сел на землю напротив него и вопросительно кивнул.