Сердце Тайрьяры — страница 19 из 100

Рика чуть закусила нижнюю губу, стараясь не дать тоске и боли утраты взять над собою верх. В городе, судя по всему, погибло очень много людей.

Я, в свою очередь, прикрыл глаза, постаравшись подавить чувство вины, всколыхнувшееся внутри. Выходит, поэтому Армин и попытался сбежать из "Золотой Жилы". Он был в ужасе от предстоящей поездки в Орсс, хотя король не оставил ему выбора. Не могу сказать, что это до конца оправдывает поведение мошенника и его попытку натравить на нас "корабельщиков", но все же...

- Мастер Лигг? - окликнула Рика, чуть склонив голову. Ей удалось совладать с собой быстрее, чем мне.

- Простите, - я несколько раз моргнул, заставляя себя отвлечься от мыслей, - этот человек... Армин... он погиб при кораблекрушении по пути из Дирады в Норцинну.

- Да прибудет его душа в мире и покое, - прикрыв глаза, с неподдельной досадой отозвалась женщина, - сейчас очень многие гибнут. Грядет война. В Таире она идет уже больше двух месяцев...

Филисити вновь встрепенулась от слов лидера городского совета.

- Прошу, Рика, расскажи, что происходит в городе, - повторила она уже в который раз.

- Происходят дексы, леди да-Кар, - выпрямившись во весь рост (который практически не уступал моему), строго ответила женщина, - за два с половиной месяца вашего отсутствия они выкосили практически всех мужчин в Таире. И старых, и молодых. Остались единицы. Больные или совсем юные. Кажется, с каждым днем этих темных тварей становится все больше, а нападения учащаются. Мне приходится ускоренно учить сражаться женщин. Хотя, думаю, это лишь жалкие попытки оттянуть неизбежное. В основном я слежу за тем, чтобы жители вовремя получали еду и сидели в безопасном месте, не разбредаясь и не высовываясь. Вот, что происходит в городе. Мы умираем, леди да-Кар.

Рика говорила с почти обличительными интонациями, будто это Филисити виновата во всех невзгодах Таира. По мне, это было в корне несправедливым заявлением, и я поспешил встать на защиту девушки.

- По-вашему, будь леди да-Кар здесь, а не отправься за помощью, городу было бы легче?

- За помощью, - хмыкнув, повторила Рика, - при всем уважении к вашему мастерству и мастерству господина Экгарда, три человека против демонов - не Бог весть, какая помощь, Райдер. Магия стихий здесь пригодилась бы больше.

Филисити шумно втянула воздух, и Рика криво улыбнулась ей.

- А вы думали, ваши отношения с лесными колдунами были строжайшим секретом, леди да-Кар?

Девушка виновато опустила голову. Роанар вышел чуть вперед, словно пытаясь таким образом защитить Филисити от обвинений главы совета.

- Мы, может, и не целая армия. Но Его Величество дал нам задание проникнуть в Орсс и убить Виктора Фэлла, - холодно сказал он, выдерживая взгляд темноволосой женщины, - леди да-Кар согласилась стать нашим проводником на тот берег Тайрьяры и помочь.

Рика качнула головой.

- По-вашему, если Виктора Фэлла не станет, это тут же деморализует дексов? - недоверчиво хмыкнула она, - вам известно, сколько темных воинов готовы занять пост наместника и повести детей Отра за собой?

Роанар опасливо переглянулся со мной, и я кивнул.

- Нам мало, что известно об Орссе. Ваши знания существенно упростили бы нам задачу. Если помимо Виктора Фэлла для защиты Солнечных Земель нам предстоит уничтожить и его темных воинов, так тому и быть.

Рика улыбнулась, окинув меня оценивающим взглядом.

- А вы самонадеянный человек, мастер Лигг. Что ж, от вашей попытки городу хуже не станет. Но на помощь моих людей можете не рассчитывать. Я не могу выделить для вас ни одного человека.

Я склонил голову на бок.

- Такая помощь нам и не потребуется. Нам лишь нужно пройти через Таир, чтобы сократить время в пути. Мы опережаем армию кирландцев на несколько дней...

- Армию? - удивленно переспросила глава совета. Странно, мне показалось, она сама говорила о грядущей войне.... Стало быть, это были лишь ее предположения, к сожалению, оправдавшиеся.

В разговор вступила Филисити. Девушка поведала о своем пересмешнике, который не сумел доставить в Дираду сообщение о том, что мы выжили и продолжаем выполнять задание, вкратце упомянула о наших злоключениях в пути, опуская подробности о моей темной крови, о нашей дуэли с Роном и о том, что Ольциг - пятый мэтр Ордена. В деталях Филисити рассказала лишь, что нам поведали лесные колдуны и то, в чем мы убедились на Тритоновом перевале: армия кирландцев направляется в Чегрессию, обходя горы Онкода с восточной стороны, чтобы двинуться на Орсс.

Рика во время рассказа повлекла нас за собой по одной из улиц города. Я успел прочитать выжженное на деревянной табличке название "Riva de Verassa".

"Улица Эха", - мелькнуло у меня в голове. Тут же всплыли слова, звучавшие голосом Литиции. Я словно слышал, как она рассказывала о своем прошлом, когда я был совсем маленьким: "Fe gen nira mer Riva de Verassa mer Tair. Set gen'ra immorian hitii. Fe imhara ime, kassa gen lanamera omes tari". Мне было на удивление понятно каждое слово: "Я жила на Улице Эха в Таире. Это был прекрасный город. Я помню его, будто ушла только вчера".

Боль острыми когтями вонзилась в затылок, и я шумно выдохнул, чувствуя, что на лбу выступают капли пота. Ноги едва не запнулись, от волны боли перед глазами заплясали красные пятна. Пришлось опереться на стену ближайшего дома, чтобы не потерять равновесие. К счастью, я шел позади Рики, Роанара и Филисити, и приступа мигрени никто не заметил. Боль должна быстро схлынуть, нужно только подождать...

Ольциг вдруг оказался рядом со мною и поддержал под руку.

- Начинается? - с неподдельным страхом тихо спросил он. Я непонимающе качнул головой. Сознание все еще цеплялось за обрывок воспоминания.

- Что?..

Взгляд Ольцига остановился на моей щеке, и я раздраженно отмахнулся от монаха, как от приставучего насекомого. Роанар опасливо оглянулся на нас, однако на мое счастье ничего не сказал.

- Ради всего святого, dassa, скройся, чтобы я тебя не видел! - зашипел я сквозь зубы и упрямо продолжил дорогу.

Надежды на то, что монах обидится и на время вновь перестанет со мной разговаривать, не оправдались. Лицо юноши посуровело, он качнул головой.

- Я этого так не оставлю, ясно тебе? - строго сказал он, тут же обратившись к главе таирского совета, - леди Арнар! Нам необходимо поговорить с dassa, который живет в этом городе. Это срочно.

Филисити обеспокоенно посмотрела на меня, и глаза ее расширились. Не знаю, как я сейчас выглядел, но девушка, похоже, домыслила все сама и снова склонилась к версии, что меня пора хоронить.

- Это может подождать, - раздраженно бросил я.

- Нет, это ждать не может, - на удивление строго отрезал монах. В его голосе вновь послышались властные нотки мэтра, что искренне удивило Рику Арнар. Она оценивающе приподняла одну бровь и вопросительно кивнула.

- Позвольте полюбопытствовать, зачем он вам нужен?

- Мне нужна... - монах бросил на меня быстрый взгляд, - его консультация по одному очень важному вопросу.

- Могу я узнать, по какому? - осклабившись, елейно спросила женщина.

- Нет, - холодно отозвался монах, - это важные дела и они касаются только служителей Господа, миледи.

Рика усмехнулась и качнула головой.

- Dassa Шаддэк - не самый прилежный служитель Господа, милый мальчик, - отозвалась она, окидывая Ольцига снисходительным взглядом, - и я не представляю, какие у вас с ним могут быть дела.

Лицо монаха стало пунцовым от злости, глаза вспыхнули.

- Мне нужен этот таирский экзорцист, леди Арнар, и мне он нужен сейчас! Где его найти?

Я удивленно следил за этим спором, ожидая, пока отступит мигрень.

Рика изучающе оглядела моих друзей. Когда ее взгляд остановился на мне, она заметила то, как на меня поглядывают остальные. Женщина прищурилась, сделав шаг в мою сторону.

- Вы побледнели, мастер Лигг. Или мне кажется?

Хотел бы я заверить ее, что ей кажется, но Рика прекрасно распознала бы эту ложь благодаря красноречивым взглядам моих друзей. Я вздохнул и качнул головой.

- Мигрень. Со мной случается, не обращайте внимания.

- Тогда вам нужен целитель, а не экзорцист, если уж так принципиально, чтобы помощь оказал именно монах Ордена, - сказала она, делая еще шаг в мою сторону и нахмуривая брови, - поправьте, если я неправа, но ваши друзья почему-то смотрят на вас с большой опаской, dassa требует встречи с Шаддэком после того, как спросил, начинается ли что-то, когда вы побледнели. Все это потому, что у вас болит голова?

Пронзительный взгляд зеленых глаз Рики Арнар вот-вот должен был прожечь во мне дыру. Мы смотрели друг на друга, молчание почти звенело от напряжения.

- Нет, - тишину прорезал голос Роанара. Арбалетчик тяжело вздохнул, - не поэтому. По пути сюда на Тритоновом перевале Райдера ранил декс.

Казалось, Рика услышала ничем не примечательную новость. Довольно безразлично кивнула, уже повернулась, чтобы продолжить путь, как вдруг резко, словно демон, подскочила ко мне и ударила под колени так, что у меня невольно подкосились ноги. Рон спешно выхватил арбалет, но опередить женщину не сумел.

Знаю, незамедлительно среагировать должен был я, но я не среагировал. Не успел - может, дело в мигрени, или эффекте неожиданности. Впрочем, какая теперь разница? Ошибка - она и есть ошибка, и я ее совершил.

Молниеносным движением Рика выхватила у меня из-за пояса кинжал и приставила его к моему горлу. Филисити, Ольциг и Роанар закричали наперебой:

- Рика, нет!

- Что вы творите?!

- Стойте! Или я выстрелю.

На красивом лице леди Арнар показалась усмешка. Она уперлась коленом мне в грудь, любое мое движение привело бы к тому, что кинжал вспорол бы мне горло. Похоже, Рику вовсе не смущал наведенный на нее арбалет Рона.

- Если его ранил декс, я окажу ему услугу, - женщина, не отрываясь, смотрела на меня, обращаясь при этом к Роанару, - ваш друг уже мертвец, господин Экгард, и никакой экзорцист вам не поможет.