- Что же Отр запросил?
Наместник многозначительно посмотрел мне в глаза.
- Сына Онкода.
Я нахмурился. Виктор тяжело вздохнул и продолжил:
- Наследник Арды должен был спуститься в Сердце Тайрьяры и испить крови Отра, дав взамен свою. Божество сказало, что выпустит его обратно в мир, но избранный умрет в страшных муках и переродится в новой сути. Его кровь будет источником силы для тех, кого мы сегодня называем стражами, если человек будет способен выдержать обряд. В этом случае избранный будет пополнять армию Онкода. В противном случае - станет сыном Отра.
Я непонимающе качнул головой.
- Постой, обряд... тот, что проходят стражи? Если человек не выдерживает, то не умирает, а превращается в декса?
Виктор улыбнулся.
- Да. Такова была цена, которую выдвинул Родитель Темной Крови. Онкод не принуждал сына к этой жертве, Орсс пошел на нее сам.
- Орсс? - переспросил я.
- Так его звали, - кивнул Виктор, - он отправился в Сердце Тайрьяры и выполнил условия божества. А Отр выполнил свою часть договора. Орсс вернулся и почти сразу упал в агонии. Это длилось несколько дней. Трое самых верных приближенных Онкода и жена день и ночь не отходили от Орсса, не имея никакой возможности облегчить его страдания. Когда несчастный, наконец, умер, Отр объяснил, что тело нужно сжечь. Снедаемая горем мать сама подожгла погребальный костер сына и смотрела на него до тех пор, пока не затлел последний уголь. В ту же секунду Орсс переродился.
Я шумно выдохнул. Мысли мои путались. Боль, словно топор дровосека, впивалась в голову.
- С тех пор береговая линия Тайрьяры, включающая в себя город-союзник Таир и город Гир, расположенный под замком, стала называться в честь Орсса. Утес, на котором стоит Fell de Arda начал именоваться утесом Ревья.
- "Rev'ja" - на древнем языке значит "страж", - отвлеченно произнес я. Виктор кивнул.
- Историю сына Онкода переврали в Солнечных Землях, перевернули ее с ног на голову. Я хочу, чтобы ты знал историю такой, какой она была, - вкрадчиво проговорил наместник. Я непонимающе качнул головой, плохо соображая от разбушевавшейся мигрени.
- О чем ты говоришь? В Солнечных Землях о сыне Онкода ни одна душа не знает...
- Серьезно? - хохотнул Виктор, - то есть тебе не знакома история о человеке, которого вы называете Sanade'ja?
У меня перехватило дыхание. Я изумленно уставился на наместника, не веря собственным ушам. Будь здесь Ольциг, он бы удавил Виктора голыми руками, услышав такую ересь.
- Но это же...
- Невозможно? - усмехнулся лорд Фэлл, - то есть у тебя не вызывает никаких подозрений схожесть некоторых деталей в историях этих двух совершенно разных людей?
На лице наместника играла саркастическая ухмылка.
- Сын Божий, отдавший жизнь во благо других, три плачущих ангела, никак не облегчившие его муки, сходящая с ума мать, лик которой ты можешь видеть вот здесь... - Виктор указал на небольшой портрет. Это была женщина, в которой я безошибочно узнал черты той, кого высекали скульпторы Солнечных Земель. Ее же статуя венчала фонтан в Таире.
Я тут же перевел взгляд на другую картину и почувствовал, как волосы у меня встают дыбом. Там были изображены три человека у смертного одра молодого мужчины. Страдание, запечатленное на их лицах, было мне знакомо: я всегда восхищался скульптурой в Nio Edrian Kastelarii de Matrade'ja в Элле, которая изображала этих самых людей...
Неужели рассказ Виктора - правда? Выходит, вся концепция, на которой строится Единая Вера, основана на истории, случившейся здесь?..
- Ты даже в детстве не был так этим поражен, - хмыкнул наместник.
- Должно быть, в детстве для меня история, которую преподносят в Солнечных Землях, не была непреложной истиной, - огрызнулся я.
Хотелось подвергнуть слова наместника сомнению, но для них не оставалось места. Еще в дороге я понял, что человек, принесший Единую Веру в мир, пришел из Орсса, а это многое объясняло и, к сожалению, говорило не в пользу верований альянса.
- Кем Онкоду приходился Корун Объединитель? - хрипло спросил я. Виктор кивнул и отвел меня к портрету. Лицо, изображенное на полотне, я помнил еще с Лэс-Кэрр-Грошмора.
- Корун был бастардом, - небрежно сказал Виктор, - он родился, когда сменилось несколько поколений наследников Онкода. Потомки тритона жили намного меньше, чем он сам. Онкод не захотел быть лидером всю свою долгую жизнь и ушел в изучение магии. Корун не обладал ни темной кровью, ни магической силой, но хотел могущества. Он отыскал своего древнего родственника и попросил помочь ему завоевать власть. Воин был амбициозным и знал, чья кровь течет в его жилах, но по праву крови, наместником Орсса и Арды никогда бы не стал. Не знаю, чем именно руководствовался Онкод - опасениями ли за свои земли или симпатией к своему дальнему родственнику - но он решил посодействовать Коруну в его начинаниях и помог собрать людей, которых тот повел в Солнечные Земли. Армия Коруна росла с покоренными странами, и вскоре стала несокрушимой. Единственный раз в своей объединительной войне Корун потерпел поражение в Мияннской битве.
- Он не сумел взять Лэс-Кэрр-Грошмор, - кивнул я.
- В те времена в Городе Костяных Башен уже никто не знал Онкода лично, поэтому его появление не сочли угрозой. Самонадеянные маги решили, что их не сокрушить заклятием, но ошиблись. А у Онкода, похоже, взыграла застарелая обида на тех, кто отвернулся от него.
Я отвел глаза от портрета и устало потер их.
- Ходят слухи, что за свою помощь Онкод попросил у Коруна лишь одну вещь: чтобы Арду никто не тронул. Из уважения к Онкоду или из чувства любви к родине, воитель, провозгласивший себя Иресом Первым, потрудился распространить в Солнечных Землях слух, что Орсс - проклятый край, где нет ничего, кроме выжженной пустоши. Не одно поколение сменилось, прежде чем правящая династия стала ставить это под сомнение. Последние два короля усиленно работали над изучением наших краев, - Виктор невесело усмехнулся.
- Хочешь сказать, агрессия исходит только со стороны Иресов? - качнул головой я, - а набеги на Таир? А акты агрессии в Чегрессии и Кирланде? Не говори, что не хочешь войны - ты к ней готовишься.
Виктор вздохнул.
- Все верно. Я рад бы не делать этого, сын, но я вынужден. И, если ты считаешь, что мне доставит удовольствие разрушить Солнечные Земли, то ошибаешься. У меня попросту нет выхода.
Я чуть помедлил, ожидая, пока схлынет очередная волна головной боли.
- Объясни, - выдавил я. Виктор изучающе посмотрел на меня.
- Не сегодня, - мягко сказал он и указал мне на дверь, - сейчас тебе лучше всего отправиться спать. Сколько еще ты будешь терпеть боль и считать, что я этого не вижу?
Слова наместника почему-то заставили меня вздрогнуть. Он заботливо посмотрел на меня и улыбнулся.
- Ты терпеливый и стойко переносишь боль, но когда у тебя болит голова, твои глаза кажутся темнее и блестят, кожа становится бледнее, а черты лица заостряются, - хмыкнул он. Я невольно вспомнил, что то же самое говорил мне Дайминио.
- Меня не было шестнадцать лет, и ты... - начал я, но Виктор перебил меня.
- Считаешь, что я не просто не знаю тебя, но и не имею на это право? - усмехнулся он, - в некоторых вопросах ты все еще мыслишь, как обиженный мальчишка. Ты мой сын, Райдер, и первые семнадцать лет твоей жизни ты провел здесь.
Наместник неспешно двинулся к выходу из зала.
- Однажды в детстве вы с Кастером устроили очередную "тайную", - Виктор саркастически закатил глаза, - вылазку в Таир, и оттуда ты принес красную лихорадку. Ты достаточно долго не говорил, что болен, но когда тебя начали мучить головные боли, Кастер понял это на тренировках и сказал мне. Лекарства от этой болезни у меня не было, и пришлось применить магию крови, чтобы перенести твою болезнь.
- На кого?.. - тихо спросил я.
- Я не различаю дексов по именам, как это делаешь ты, - небрежно бросил Виктор, - но каждый из них был готов спасти тебя ценой собственной жизни. У тебя с детьми Отра сильная связь с самого детства, она присутствовала даже до обряда. Поэтому я говорил тебе, что ты нужен Орссу. В тяжелые времена Арде требуется сильное подспорье, и ты был рожден, чтобы стать им.
Боль снова полоснула затылок. Я стиснул зубы и зажмурился, ожидая, пока она пройдет.
- Кажется, этот разговор совсем утомил тебя, - мягко произнес Виктор, - думаю, на сегодня с тебя хватит.
Наместник замер возле лестницы, ведущей вниз, и указал мне туда.
- Ступай. Спустись на три этажа, и окажешься в коридоре. Первая дверь слева от лестницы - твоя комната, я приказал слугам приготовить ее. А в конце этого коридора небольшая лесенка приведет тебя в темницу, где держат девушку и монаха. Ты, кажется, хотел отдать им кое-что.
Не говоря больше ни слова, Виктор развернулся и направился прочь от меня.
***
Несколько секунд я провожал наместника взглядом. Он не оборачивался и не произносил больше ни слова. Мои мысли путались, а головная боль мешала думать. Я оперся о стену и закрыл глаза, пытаясь отвлечься от боли и думать о той истории, что услышал в зале наверху. Что бы сказал Дайминио, услышь он правду? А я почему-то не сомневался, что история, рассказанная Виктором, правдива. Интересно, это картины поспособствовали моей доверчивости, или лорд Фэлл обладает таким удивительным даром убеждения?
Я не понимал Виктора. Не понимал, почему шестнадцать лет назад он убил мою мать и чуть не убил меня. Глядя на него, я все пытался рассмотреть в нем тирана и хладнокровного убийцу, но не видел этого. Девушка по имени Марика, мой брат Кастер, стражи Орсса - все они питают к лорду Фэллу исключительно теплые чувства. Даже Алек ван Мар - таирец - искренне говорит, что предан Орссу телом и душой. Почему же шестнадцать лет назад...
Мигрень хищно вгрызлась в голову, и я обхватил затылок руками, словно это могло помочь унять боль. Когда волна немного схлынула, я решил больше не размышлять о событиях шестнадцатилетней давности. Виктор обещал объяснить все позже, и, пожалуй, это лучший вариант. Это сущая нелепица, но мне хотелось понять и найти логичное объяснение того, что сделал мой отец...