Сердце Тайрьяры — страница 69 из 100

В этот момент в комнату вошел Виктор, ведя за собой Филисити. В отличие от монаха девушка, похоже, не гнушалась ни едой, ни чистой одеждой. На ней по-прежнему были ее штаны и простой черный корсет, но рубаху сменила на странное вишневое одеяние, похожее на то, что я видел на Анне, сестре Рики Арнар в Таире. Длинные полоски ткани опускались почти до самых щиколоток, и издали могло показаться, что на Филисити надето простое платье.

Девушка посмотрела на меня, словно пытаясь понять, что именно я затеял. Я сдержанно улыбнулся, понимая, что меня уже начинает раздражать тот факт, что все постоянно пытаются найти некий скрытый план, по которому я действую. Пришлось подавить свое негодование и сосредоточиться на деле. Сейчас, пожалуй, предстоит самая сложная часть работы.

Услышав последние слова Ольцига и заметив, что еда и одежда остались нетронутыми, Виктор криво ухмыльнулся.

- Я ведь говорил, ничего не выйдет.

- Виктор, - я внушительно посмотрел на него, надеясь, что он с высоты своих ста пятидесяти (или сколько ему там) лет проявит снисходительность к упрямству юноши и не будет усугублять ситуацию.

Наместник, кажется, понял мой взгляд, отозвавшись коротким кивком, и я вновь повернулся к Ольцигу.

- Dassa, я знаю, какие трудности восприятия у тебя сейчас возникнут, поэтому не буду вдаваться в подробности истории Орсса и Солнечных Земель. Важно, чтобы ты понял одно: над всем нашим миром нависла большая угроза, и мне нужна твоя помощь, чтобы устранить ее.

Выражение лица Ольцига, кажется, менялось после каждого моего слова: на нем отражалось то явное негодование, то желание помочь мне, то неприкрытая ненависть ко всему, что связано с Орссом и с Виктором Фэллом в частности. Монах обжег наместника взглядом и шумно втянул воздух.

- Он моей помощи не добьется. Пусть лучше сразу убьет меня, - сквозь зубы процедил монах.

Я вновь посмотрел на Виктора. К счастью ему удавалось сдерживать раздражение, но не знаю, насколько хватит его терпения, особенно учитывая, что прежде почти никто не перечил ему, а те, кто это делал, успели за это поплатиться.

Радовало хотя бы то, что Филисити спокойно находилась с лордом Фэллом в одном помещении и, кажется, не была настроена столь категорично. Она, похоже, в принципе изменила мнение о Викторе после его решения освободить ее и Ольцига из камеры. По крайней мере, моя дорогая колдунья готова была выслушать нас с отцом и не спешить с выводами.

Мне невольно вспомнились слова Виктора о том, что темная магия может погубить Филисити. Но я постарался сейчас просто не думать об этом. Придет время, и я скажу ей об опасности, но сейчас у нас другая задача.

- Ольциг, - я тяжело вздохнул и покачал головой, - здесь речь идет не о том, чтобы помогать Виктору, а о том, чтобы остановить Отра. Через три дня... два, если не считать этот, он вырвется из своей темницы и захочет уничтожить все живое. Львиная доля его гнева падет на Солнечные Земли, потому что потомки людей, которые заточили его, сейчас живут на Ланкере...

Dassa раскрыл рот, чтобы что-то сказать, и, судя по его выражению лица, это было бы не желание помочь, а новая порция возмущений и обличительных высказываний. Я поднял руку в останавливающем жесте.

- Если ты не поможешь, погибнут все. Ты можешь желать смерти Виктору. Можешь даже желать смерти мне - уверен, ты считаешь меня предателем... уже в который раз за это путешествие. Но ты не можешь желать смерти всем остальным и себе в том числе.

Ольциг резко вдохнул и плотно стиснул челюсти, оглядывая всех присутствующих затравленным взглядом. В последний момент он столкнулся глазами с Филисити, и в нем, кажется, вновь вспыхнуло негодование.

- Ты так покорно слушаешь эти россказни! Неужели ты поверила, что этот... монстр и его новообретенный сын, - dassa обжег меня взглядом, - заботятся о всеобщем благе?!

Виктор сжал правую руку в кулак. Казалось, он вот-вот схватится за эфес эстока и одним движением отрубит упрямцу голову. Филисити опасливо покосилась на клинок.

- С чего бы Райдеру врать нам? И с чего лорду Фэллу поддерживать это? - девушка стремилась сохранить голос твердым, но получалось у нее с трудом, - не думаю, что они придумали бы легенду, чтобы заманить нас в ловушку, мы беззащитны и так. Поэтому... - Филисити съежилась под испытующим взглядом наместника, помедлила и кивнула, - да, я верю.

Виктор осклабился.

- В вас говорит здравый смысл, юная леди, - вкрадчиво произнес он, - рад, что вы понимаете, что мы все попали в непростую историю. Вы явились, чтобы убить меня, а я могу в любой момент оборвать ваши жизни, и все же судьба поставила нас на одну сторону.

Ольциг возмущенно распахнул глаза.

- Не смейте говорить, что мы на одной стороне! Вы мучили и убивали сотни невинных людей, а сейчас считаете, что можете попросту попросить моей помощи?!

Виктор нервно хохотнул.

- Помилуйте, юноша, откуда же взяться сотням?

- Вы чудовище! - не обратив внимания на вопрос наместника, выкрикнул Ольциг, - вы распинали посланцев Божьих на крестах и выставляли на всеобщее обозрение!

- Посланцев Божьих? - переспросил наместник, и в его голосе просквозила едва заметная злость, - это вы о тех монахах, которые пришли сюда с той же самой целью, что и вы? Под предлогом того, чтобы "наставить меня на истинный путь" они применяли свои заклятья экзорцистов, пытались выжечь дотла темную кровь и убить меня. И сделали бы это, окажись мы на другом берегу Тайрьяры. К счастью, от новых покушений я обезопасил Орсс после первой попытки.

- Они пытались искоренить зло и обезопасить мир от тирании! - голос dassa сорвался. Я чувствовал, как в комнате растет напряжение.

- Ольциг... - тихо произнесла Филисити, но монах не обратил на нее внимания.

- Так, значит, теперь я еще и тиран? - изумленно распахнул глаза Виктор.

- Вы искалечили и убили свою жену! И чуть не убили сына! - вновь прокричал dassa, явно начав ходить по лезвию ножа.

Тьма взметнулась внутри Виктора, и даже не представляю, каких усилий ему стоило не испепелить моего друга на месте.

- Ольциг, прекрати! - одернула его Филисити, на секунду опередив меня. Монах посмотрел на нее так, словно она резко уменьшилась в росте, смерив презрительным взглядом с ног до головы.

- О, я прекращу, - хмыкнул он, - помогай им сама, если хочешь, от меня этот демон помощи не добьется. Я, скорее умру.

- Клянусь, Райдер, я исполню его волю, если он скажет еще хоть слово, - процедил наместник, внушительно поглядев на меня.

Я почувствовал, что воздух вокруг Виктора словно бы сгустился. Тьма вот-вот могла вырваться наружу. И неизвестно, кто обрушит ее на упрямого юнца первым. Я многозначительно посмотрел на отца, заставляя себя успокоиться.

- Так мы ничего не добьемся. Филисити, уведи его отсюда! - скомандовал я. Девушка испуганно выдохнула.

- Я... его?.. - она опасливо покосилась на Виктора, что вызвало на лице наместника невольную ухмылку. На то и был расчет.

- Отец, иди с ней. Пожалуйста.

Лорд Фэлл кивнул мне, азартно посмотрев на Филисити.

- Смотри, не убей его сам, - без особого беспокойства предупредил он и галантно предложил девушке руку, - идемте, дорогая. Вам приказано увести меня.

Наместник удалился из комнаты. Филисити оглянулась на меня, и я ободряюще улыбнулся ей. Когда дверь закрылась, я еще несколько секунд смотрел в пустоту, собираясь с мыслями.

- Если ты надеешься заставить меня...

- Замолчи, - прикрыв глаза, сказал я, чувствуя, как тьма внутри меня начинает недовольно ворочаться. Казалось, Ольциг тоже почувствовал это, потому что он вдруг послушался и прикусил язык. Мы столкнулись взглядами, dassa сделал шаг назад.

- Святой Боже, - прошептал монах, - после стольких раз, когда я спасал тебе жизнь ты, ведь и вправду готов меня убить...

- Да пойми ты! - я всплеснул руками, - если ты продолжишь упрямиться, то погибнешь в любом случае! Тут дело не в Викторе и не во мне, а в темном божестве, которое никого не пощадит! А даже если тебе удастся чудом скрыться от Отра и выжить, ты будешь обречен наблюдать гибель мира, который так любишь! Ни стать мэтром, ни учиться у лесных колдунов, ни изменить порядок приема детей в ряды dassa ты не сможешь. Только потому, что отказался находиться на одной стороне с Виктором.

- С чего ты взял, что это правда? - неуверенно произнес он, - про Отра. Фэлл запросто мог солгать тебе, чтобы ты использовал меня в его темных целях.

- Да нет никаких темных целей, Ольциг! - воскликнул я, - это не его идея просить у тебя помощи, а моя! И про Отра - тоже правда. Я был у Сердца Тайрьяры и своими ушами слышал голос этого существа. Или божества, называй, как хочешь.

Пришлось вкратце рассказать монаху об огненной печати. Я старался как можно меньше углубляться в историю и не упоминать об Онкоде, иначе одно могло потянуть за собой другое, и пришлось бы рассказывать слишком долго. При этом я почему-то чувствовал, что не нужно посвящать dassa в историю этих земель.

Ольциг смотрел на меня, как нашкодивший ребенок смотрит на своего учителя, который его отчитывает. Гнев начал понемногу униматься, и я устало потер глаза.

- Когда Отр вырвется из своей темницы, все дексы и, возможно, все стражи, в чьих жилах течет темная кровь, станут на его сторону. Я и сам, скорее всего, потеряю волю и вступлю в ряды его смертоносного войска. Мы будем разрушать все на своем пути, ведомые его гневом. И да, Ольциг, я готов убить тебя, потому что из-за своего упрямства ты обрекаешь меня на эту участь.

Монах непонимающе покачал головой.

- Но... чем же я, по-твоему, могу здесь помочь?

Стоило больших трудов не показать своего ликования. Похоже, мне все-таки удастся убедить dassa.

- Основной проблемой является связь Отра со всеми, в чьих жилах течет темная кровь. И единственный, кто способен разорвать эту связь, единственный живой alirassa - это ты, Ольциг. Как ты говорил, проводник способен не только призывать мертвых. Ты помогал Филисити работать, как sezhorassa, мог черпать силы из ее дара. Ты помог накрыть куполом воинов лорда Тюрена, используя и чужую силу, и свою.