Сердце убийцы — страница 10 из 59

— Мы обязуемся задействовать все имеющиеся у нас ресурсы, чтобы схватить монстра, охотящегося на юных жительниц Портленда. Я призываю всех горожан: будьте бдительны, но не поддавайтесь панике! По моему указанию полицией вторично сформирована специальная оперативная группа, которая, как вы помните, обеспечила торжество правосудия в деле «убийственной красотки». Я уверен, что общими усилиями мы воздадим должное озверевшему подонку!

Сьюзен открыла блокнот, написала «спектакль для избирателей» — и закрыла. Потом подняла голову и тут наконец увидела Арчи Шеридана. Он стоял позади мэра, прислонившись спиной к цементным блокам здания банка, сунув обе руки в карманы пиджака. Детектив не смотрел на мэра — он наблюдал за ними, за корреспондентами. Просто наблюдал бесстрастными глазами. Переводил взгляд с одного на другого, словно оценивая каждого. Сьюзен обратила внимание, что начальник опергруппы похудел по сравнению с тем, как выглядел на старых фотоснимках. И его темные волосы стали длиннее. Однако она не заметила никаких признаков физического или душевного нездоровья. Просто вид человека, который словно чего-то ожидает. Как пассажир на платформе подземки, выглядывающий в темноте огни прибывающего поезда. Ее вдруг будто пронизало электрическим разрядом; Сьюзен поняла, что Арчи смотрит прямо на нее. На какое-то мгновение оба замерли, глядя друг другу в глаза, и ей показалось, что между ними возникла какая-то связь. На губах Шеридана мелькнула кривая улыбка. Сьюзен тоже улыбнулась в ответ. Детектив отвел взгляд и снова принялся изучать лица слушателей. Все это время он даже не пошевелился.

— А теперь я хотел бы представить вам моего хорошего друга, детектива Арчи Шеридана! — провозгласил мэр.

Тот вскинул голову от неожиданности, но быстро оправился и вынул руки из карманов. Подошел к трибуне и оперся на нее обеими руками. Поправил один из микрофонов. Провел рукой по волосам.

— Если есть вопросы, я готов на них ответить.


Кристи Мэтерс отсутствовала уже почти двадцать один час. С самого утра Арчи опрашивал всех, кто видел девочку в тот день в школе. Ее подруг, учителей, родителей. Он пешком прошел по пути, каким Кристи обычно возвращалась домой, разговаривал с полицейскими, которые прочесывали район накануне ночью. Однако ничего нового узнать не удалось. Еще он прочитал и одобрил текст листовок для распространения среди учеников городских школ и жителей близлежащих домов. Встретился с шефом полиции и мэром. Переговорил по телефону с начальством дорожно-патрульной службы соседних штатов Айдахо, Вашингтон и Калифорния. Провел селекторное совещание с американскими и канадскими пограничниками. Обменялся соображениями с руководством частной охранной фирмы, нанятой для усиления безопасности в средних школах. Лично изучил записи четырехсот с лишним звонков, поступивших к тому времени по горячей линии. И все же оставалось еще множество дел, более неотложных, чем общение с прессой.

Но раз уж Арчи вынужден участвовать в этой пресс-конференции, он извлечет из нее максимальную пользу.

За годы работы по делу «убийственной красотки» во главе специальной оперативной группы детектив провел сотни пресс-конференций. Но эта была первая после Греттен. Он вглядывался в возбужденные лица репортеров. Многие из них были ему знакомы, хотя изменились за прошедшие два года. Арчи выискивал среди корреспондентов того, кто задаст ему желанный вопрос, а следовательно, и нужный тон вечерним новостям. Все старательно тянули руки, каждому не терпелось быть замеченным раньше остальных. Борясь с болезненным ощущением в судорожно сжавшемся желудке, Арчи выбрал молодую женщину азиатской внешности, сидящую в первом ряду с блокнотом наготове.

— Детектив, как полагаете, позволяет ли вам состояние психического и физического здоровья возглавить расследование дела «послешкольного душителя»?

— Послешкольного душителя?

— Так называют убийцу на веб-сайте «Орегон гералд».

Арчи чуть поморщился. Этого следовало ожидать.

— Я прекрасно себя чувствую, — соврал он, не моргнув глазом.

— Беспокоят ли вас травмы или заболевания, полученные в результате пребывания в руках «убийственной красотки»?

— Желудок немного шалит. Не больше, чем язва у мэра.

Часть аудитории ответила понимающими улыбками. Детектив указал на другую поднятую руку.

— Как вы думаете, должен ли был окружной прокурор добиваться смертной казни для Греттен Лоуэлл?

Шеридан терпеливо вздохнул и включил автопилот.

— В соответствии с соглашением между правосудием и обвиняемой в обмен на помилование она призналась в убийствах, совершенных ею помимо одиннадцати доказанных случаев. И теперь родственники жертв заслуживают, чтобы им перестали сыпать соль на рану. — Арчи старался сохранять полную невозмутимость. — Давайте все же поговорим о нынешнем деле, леди и джентльмены! Каждому серийному убийце — свою пресс-конференцию.

Он вызвал Квентина Паркера.

— Жива ли еще, по вашему мнению, Кристи Мэтерс?

— Мы очень надеемся, что да, жива.

Очередная поднятая рука.

— Какова численность нынешней оперативной группы?

— На постоянной основе будут работать девять детективов плюс вспомогательный персонал. Из этих девяти семеро принимали участие в расследовании по делу «убийственной красотки». Естественно, мы будем тесно сотрудничать с другими ведомствами и по мере необходимости привлекать дополнительные силы.

Мэр пошевелился, словно хотел сделать шаг вперед и занять место у микрофонов. Арчи тревожно напрягся. Ему еще не задали нужного вопроса. Он окинул взглядом репортеров. Ну же! Спросите хоть кто-нибудь! Это же так очевидно! Вы все думаете об этом! Мне очень нужно, чтобы один из вас задал этот вопрос. Глаза Шеридана остановились на Сьюзен Уорд. Она не теряла времени даром и уже начала строчить в своем блокноте. Что ж, амбициозность — хороший признак. Арчи сразу выделил ее из общей массы корреспондентов. Что-то привлекло его внимание в том, как она смотрела. Да еще эти розовые волосы. Генри вскользь упоминал их, но детектив не придал значения, думал — шутит. Сьюзен тоже озиралась на своих коллег, потом перевела взгляд на Арчи. Тот ободряюще поднял брови. Она помедлила и подняла руку.

Шеридан указал на нее.

— Как вы будете ловить убийцу? — спросила Сьюзен.

Арчи кашлянул и сказал, глядя прямо в объективы телевизионных камер:

— Мы будем прочесывать каждый район. Разыщем и допросим всех свидетелей. Выявим любую возможную связь между погибшими девочками и их убийцей. Используем все современные научные методы, чтобы установить личность убийцы. — Детектив подался вперед, внушая, как он надеялся, уверенность и компетентность. — Мы доберемся до тебя! — Отступил на шаг от трибуны и выдержал театральную паузу. — Спасибо.


После завершения пресс-конференции Йен повел Сьюзен в штаб оперативной группы. Остальные репортеры поспешно разъехались писать статьи и монтировать видеоролики. В помещениях штаба царил кавардак. На полу где попало брошены распакованные коробки с оборудованием. Стойку для обслуживания клиентов банка уже убрали, открыв пространство с кабинетами и еще одной дверью, ведущей, как решила Сьюзен, в бывшее хранилище с депозитными ящиками. Помещение обставлено типичной банковской мебелью — диваны с дубовыми подлокотниками и потертой лиловой обивкой, письменные столы с покрытием из древесины вишни и блестящей медной фурнитурой, синтетические коврики под ноги, офисные кресла с мягкой обивкой.

Над головой жужжат лампы дневного света. По серому учрежденческому ковролину протоптана дорожка вдоль места, где находилась стойка. Стены, как в похоронном бюро, выкрашены в бледно-розовый цвет. Детективы и вспомогательный персонал вскрывали ящики, крепили на стены большие доски для письма фломастерами, подключали компьютеры — в общем, переделывали банк в полицейский участок. Сьюзен невольно подумала, что на административные приготовления уходит драгоценное время, необходимое для поисков и даже, если еще не поздно, спасения Кристи Мэтерс. Полицейские с осунувшимися лицами сосредоточенно трудились, почти не разговаривая друг с другом.

Мэр Андерсон закончил монолог, исполненный им для группы помощников. Йен воспользовался этим, чтобы представить ему Сьюзен.

— Господин мэр, познакомьтесь, это Сьюзен Уорд, сотрудник нашей газеты и будущий автор серии очерков о работе оперативной группы.

Сьюзен обратила внимание, что Йен старательно избегал употреблять слова «репортер» и «репортаж».

Мэр округлил глаза при виде розовой женской головки, однако тут же улыбнулся, поприветствовал девушку твердым рукопожатием, а второй рукой коснулся ее плеча — ладони у него оказались мягкие и теплые. Он был высок ростом. Преждевременно поседевшие волосы тщательно причесаны. Ногти отполированы чуть ли не до зеркального блеска, и серый костюм сшит из такого же сияющего материала. Мэр напомнил Сьюзен Роберта Янга в телевизионном шоу «Отцу лучше знать», которое вызывало у нее отвращение только потому, что по сравнению с жизнью персонажей собственное существование казалось ей дешевым спектаклем. Она мысленно заключила пари сама с собой, что Андерсон станет сенатором в ближайшие пять лет. Если, конечно, у него денег хватит.

— Я слышал о вас много хорошего. — Мэр и впрямь излучал отеческую заботу. — С радостью прочитаю ваши очерки.

К своему удивлению и крайнему неудовольствию, Сьюзен вдруг смутилась.

— Благодарю, сэр.

— Позвольте мне познакомить вас с Арчи Шериданом, — сказал мэр. — Вы ведь знаете, мы с ним вместе работали по делу «убийственной красотки». Это было давным-давно. Я даже был его непосредственным начальником и самым первым руководителем знаменитой опергруппы. Арчи тогда еще считался рядовым, начинающим детективом. А на вашего покорного слугу в департаменте возлагали большие надежды, потому и назначили главным. Меня хватило на три года. Адская работенка. Ни с кем бы мне так не хотелось быть в одной команде, как с Арчи Шериданом. Только ему я доверил бы жизнь своей дочери. — Мэр помолчал в ожидании, когда Сьюзен откроет свой блокнот, и не дождавшись, добавил: — Вы можете записать мои слова.