Сердце варвара — страница 13 из 40

Блин, в последнее время я была такой плаксивой.

Он пытается взять меня за руку.

— Они ставят свою палатку рядом с остальными. Я покажу тебе.

— Я смогу найти это, — быстро говорю я и вырываю свою руку из его.

Пашов кивает с тщательно скрываемым выражением лица.

— Тогда я поставлю нашу палатку.

Я колеблюсь. У меня вертится на кончике языка умолять его пойти переночевать сегодня где-нибудь в другом месте. Что даже если будет холодно, я не думаю, что мое сердце выдержит еще один раунд этого. Я отвожу взгляд, и он отворачивается. Он подергивает хвостом, и я понимаю, что он взволнован. Это одна из маленьких особенностей Пашова — иногда он хорошо скрывает свои эмоции, но его хвост всегда выдает его. Покачивание из стороны в сторону, которое он сейчас делает, говорит мне, что он ждет, когда я его вышвырну. И что потом? Заставить его спать одного у огня? Дрожать в одиночестве? Мне нужно быть зрелым человеком. Его плечи сегодня не кажутся такими широкими, теперь, когда я снова смотрю на него. Они поникли, как будто он разочарован.

И от этого мне снова становится больно. Он ожидает, что я отвергну его. Он не хуже меня знает, что прошлой ночью что-то пошло не так.

Почему тебя это удивляет, идиотка? В тот момент, когда он кончил, ты целый час плакала как дура, а потом заснула. Это должно быть больно.

Боже, я только делаю все хуже. Я никогда не хотела причинять боль Пашову. Никогда. Я смотрю, как он развязывает ремень на санях, и кусаю костяшки пальцев. Должна ли я что-нибудь сказать? Что я знаю, что он делает все, что в его силах? Что проблема у меня в голове? Но поможет ли это вообще? Я мгновение наблюдаю за ним и отступаю к огню, потому что я трусиха.

Я вижу острое лицо Кемли прежде, чем подхожу к костру. У матери Пашова лицо ястребиное, с заостренным подбородком и волевым носом. Она полная противоположность Севве, которая везде круглая, с вьющимися седыми косами. В волосах Кемли есть белые пряди вперемешку с черными, но она не очень похожа на маму троих взрослых и одного почти взрослого. Однако она фантастическая свекровь, учитывая, какой свирепой она выглядит. Я вижу, как она прижимает Пейси к бедру, разговаривает с Фарли и командует Борраном, пока он выплевывает что-то похожее на только что убитого зверька над только что разведенным костром.

Когда она замечает меня, ее глаза загораются от удовольствия, и она машет мне рукой.

— Моя дочь! Как раз тот человек, которого я хотела увидеть.

Я улыбаюсь ей и надеюсь, что хорошо скрываю свою сердечную боль. Одна из лучших вещей, когда я нашла отклик в Пашове с момента моего появления здесь, заключалась в том, что у меня была готовая семья, которая встретила меня и устроила так, чтобы мне здесь было комфортно. Другим девушкам повезло меньше, и я обожаю Кемли и Боррана. Я просто волнуюсь, что разочаровываю их сейчас тем, как трудно все это было для меня.

— Извини, если ты искала меня. Я спала.

— Не беспокойся. Я привыкла ходить к общему костру и видеть тебя там, готовящей для кого-то. — Она сияет. — Думаю, с этим придется подождать до нового костра в сообществе.

Мне действительно нравится готовить для людей. Мои инстинкты сильно склоняются к воспитанию, и когда мы только попали сюда, другие девочки так сильно боролись, а я, казалось, никогда не боролась. Не тогда, когда Пашов и его семья были на моей стороне. Поэтому я взяла на себя роль «матери» (хотя мне столько же лет, сколько и всем остальным) и готовила для людей. Два года спустя все по-прежнему обращаются ко мне за угощением, и я признаю, что мне нравится баловать всех в пещере. Я скучаю по своей самодельной сковороде. Я скучаю по кострищу.

Я скучаю по своей половинке.

Не обращая внимания на горе, поднимающееся в моей груди, я делаю храброе лицо.

— Пейси сегодня плохо себя вел? — Я протягиваю к нему руки.

Он цепляется за тунику Кемли и прячет свое лицо, что заставляет пожилую женщину сиять от удовольствия.

— Вовсе нет. Он любит бывать в гостях! И он был таким хорошим! Он просидел у меня на коленях весь день, и мы наблюдали, как проходят стада двисти.

— Я так рада, что он хорошо себя вел. Я знаю, что он иногда становится беспокойным. — Я улыбаюсь своему маленькому сыну. — Он поел?

— Он жевал свежие мясистые кости, чтобы подготовить свои маленькие зубки к вкусному мясу. — Она улыбается мне, и действительно, в руке моего сына длинный округлый позвонок, все еще слегка окровавленный. Пока я наблюдаю, он засовывает один конец в рот и начинает жевать его.

Да, так что есть некоторые аспекты жизни на Ледяной планете, в которых я все еще не уверена на сто процентов. Я внутренне вздрагиваю при виде этого, но не вырываю это из его рук, потому что это оскорбило бы Кемли.

— Ты молодец, что забрала его, Кемли. Я ценю этот перерыв.

— Ну конечно. Он выглядит точь-в-точь как Пашов в этом возрасте. — Она тычет Пейси в нос и лучезарно улыбается ему, когда он хихикает. — Красивый и улыбающийся.

Моя собственная улыбка становится натянутой. Обычно я люблю слушать истории о Пашове в младенчестве, но сейчас я просто не могу.

Но Кемли не дура. Ее улыбка становится горько-сладкой от понимания, и она оглядывается через плечо.

— Мои сани все еще поблизости? У меня есть кое-что для тебя.

— Для меня? — Я удивлена.

— Да. Пойдем. — Она передает Пейси Фарли, а не мне, и машет мне рукой, чтобы я проходила вперед.

Я с любопытством следую за ней. Я должна покормить Пейси, чтобы у меня из груди вышло молоко, но Фарли окружена людьми, и все они собрались у костра. Мой ребенок никуда не денется. Я иду по тропинке, по которой Кемли легко пробирается по снегу, и когда мы добираемся до их наполовину разобранных саней, она начинает рыться в своей сумке с травами. Мать Пашова — специалист племени по травам и растениям, и я не удивляюсь, когда она достает что-то из своей сумки и протягивает мне. Однако я немного удивлена, увидев, что это рог. Маленький, с кусочком кожи, засунутым в конец.

— Что это? — спрашиваю я.

— Бальзам для твоего лица, — говорит она мне. — Животный жир с пастой из листьев драноша, отваренных в нем.

Я макаю палец в желтоватую жижу, а затем нюхаю ее. Пахнет ужасно, но я не собираюсь ей этого говорить.

— Для моего лица?

Она кивает.

— Пашов говорит, что человеческая кожа слишком мягкая для такой погоды. Что твое лицо краснеет и болит. Ему не нравится видеть, как тебе больно. Он спросил, есть ли у меня что-нибудь, поэтому я сварила это сегодня утром и дала настояться.

Я удивлена не только ее вдумчивостью, но и Пашовом.

— Я… благодарю тебя.

— Конечно. — Она гладит меня по руке, понизив голос. — Тебе больно, не так ли? Чем я могу помочь?

Мне приходится быстро моргать, чтобы сдержать новые слезы.

— Мое лицо? — тупо повторяю я.

— Не лицо. — Она постукивает меня по груди. — Вот. Я знаю, тебе трудно. Я забочусь о тебе, как о своей собственной маленькой Фарли. Я вижу, как вы двое действуете вместе, и сегодня вы кажетесь отстраненными. — Ее гордое лицо полно беспокойства за меня. — Прости любопытную старую женщину.

— Ты не любопытная и не старая, — говорю я ей, шмыгая носом. Она обнимает меня одной рукой, и я прислоняюсь к ней. Боже, как хорошо, когда тебя обнимают. Когда утешают. Конечно, тогда я чувствую себя еще большей сукой, потому что я знаю, что Пашов утешил бы меня. — Это просто… действительно тяжело.

— Конечно, это так, — успокаивает она, поглаживая меня по спине.

— Он ничего обо мне не помнит. И о Пейси. Такое ощущение, что мы начинаем с нуля. Я этого не хочу. Я хочу вернуть то, что у нас было. Я скучаю по своей паре. — Я слышу свой голос, и он звучит капризно. — Иногда я думаю, что это он, и тогда…

— А потом он что-то говорит, и ты понимаешь, что он не помнит? — догадывается она.

Я киваю, вытирая насморк. Она понимает меня.

— Я разделяю твою боль, Стей-си. Я беспокоилась у его постели все те долгие дни и ночи, пока Мэйлак работала над ним. Мы разделили наше горе. Мы надеялись, что он проснется, и ждали этого момента. Иногда казалось, что увидеть его улыбку снова будет мечтой. — Она колеблется, затем еще раз обнимает меня. — Разве недостаточно того, что он жив и здоров?

— Я говорю себе это. — Я крепко сжимаю в руке маленький рожок с бальзамом для лица. — Иногда мне кажется, что я поступаю несправедливо. Что я не даю ему ни единого шанса. Что это мой Пашов, несмотря ни на что, и я веду себя нелепо. — Я вспоминаю прошлую ночь, наш секс, который был таким хорошим… и все же таким неправильным. Это было похоже на секс с совершенно другим человеком, и глубоко внутри мне больно думать об этом. — Я не знаю, что мне следует делать, — говорю я ей. — Что бы ты почувствовала, если бы твоя вторая половинка проснулась и забыла все, чем вы когда-либо делились? Все твои воспоминания, твои привычки, твое имя… ваши комплекты, которые были у вас вместе? — От одного только слова об этом мне становится больно до самых костей. — Что, когда он посмотрит на тебя, то не увидит ничего из того, что у вас было общего?

Кемли кладет подбородок мне на макушку и гладит по волосам.

— Я бы чувствовала то же, что и ты.


ПАШОВ


Она стоит в отдалении у костра.

Стей-си присоединяется к остальным, делится супом и улыбается, слушая истории, рассказываемые в тепле очага, но она ничего не говорит. Она также не смотрит на меня. В какой-то момент наши взгляды случайно встречаются, и я вижу вспышку боли и блеск слез в ее взгляде, прежде чем она отводит взгляд, крепко прижимая к груди свой комплект.

В конце концов, большинство отходят от костра, за исключением Харрека, у которого сегодня ранняя вахта. Когда Стей-си встает со своего места и прижимает к себе моего спящего сына, Харрек ухмыляется в мою сторону. Я знаю, что он думает о своей шутке. Прошло уже несколько дней, а я все еще не нахожу это смешным. Даже сейчас это бурлит у меня в животе, как плохая еда. Я хмуро смотрю на него и обнимаю Стей-си рукой, защищая, и радуюсь, когда она не отталкивает меня.