Сердце волчьего леса — страница 48 из 114

Я поставила миску с овощами на стол и, вздохнув, тихо сказала:

– Я очень рада, что оказалась здесь.

Взгляд Араилис смягчился. Она подошла ко мне и взяла за руку.

– Я тоже рада. Но так бывает всегда, Ронни. Одному плохо, другому хорошо. И я предпочитаю не вмешиваться в естественный ход событий.

– Значит, Эдди может погибнуть?

Рука Ари, сжимающая мою ладонь, чуть дрогнула.

– Я не могу сказать, – прошептала она. – Прости меня. Я предупреждала…

– Я понимаю тебя. И не обижаюсь, честно. Хорошо, давай не будем об этом. Но я ведь могу задать вопрос, не связанный с твоими предсказаниями?

– Конечно.

– Ты не знаешь, что такое дэрри?

К моему удивлению, Араилис расхохоталась.

С тех пор, как Аравейн произнёс это слово в моём присутствии при нашей первой встрече, я безуспешно искала его в различных книгах. Спрашивала у Эллейн, что оно означает, но герцогиня лишь улыбнулась и ответила что-то вроде: «Ты должна выяснить это сама».

Дело осложнялось тем, что времени на выяснение истины у меня совершенно не имелось. Да и где искать-то? Ни в одной книге, находящейся в данный момент в здании школы, ничего подобного не содержалось.

– Ох, Ронни, – отсмеявшись, сказала Ари, вытирая рукавом платья заслезившиеся глаза, – честное слово, я бы с удовольствием объяснила тебе! Но боюсь, это всё испортит. Всему своё время.

Я недовольно засопела, и Араилис вновь рассмеялась.

– Ладно, я дам маленькую подсказочку. – Она подмигнула. – Императорская библиотека.

– Что?

– Ищи в императорской библиотеке. Если не найдёшь и там, значит, не время.

Да уж, маленькая подсказочка. Я думаю, у этой библиотеки такие размеры, что искать я буду до конца жизни.

Но я найду. Непременно найду. Не знаю, почему, но я чувствовала – это что-то очень важное. Не менее важное, чем подчинение внутреннего волка и система защиты здания школы Эллейн.

* * *

Бугалон, Грэй и Эдди вернулись примерно за три часа до ужина. И, зайдя на кухню, мальчик сразу же выпалил:

– А я познакомился с бабушкой и дедушкой!

Ошеломлённая этими словами, я опустилась на стул, краем глаза успев заметить быструю ухмылку Араилис.

– Это… – Я кашлянула. – Прекрасно, Эдди. И как они тебе?

Галл с каменным лицом прошёл дальше и принялся завязывать фартук, оглядывая всё, что я успела приготовить.

Я подняла голову и посмотрела на Грэя, застывшего в дверном проёме. Он молчал, словно его сын только что не произносил ничего необычного. Действительно, что может быть необычного в знакомстве с дедушкой и бабушкой?!

Только их отсутствие…

– Они замечательные! – Эдди, сияя, как новенькая золотая монета, подбежал ко мне и уселся прямо на колени. – А почему ты не пошла с нами?

Я ласково погладила мальчика по волосам.

– Я готовила праздничный ужин, милый. У нас сегодня гости, помнишь?

Эдди кивнул, а потом оглянулся на своего отца и спросил:

– А бабушка с дедушкой придут?

Грэй выглядел так, словно только что выпил горькое лекарство и теперь его тошнит.

– Нет, Эдди. Сегодня они заняты. Придут в следующий раз. Ари… можешь отвести его наверх? Пожалуйста.

Я только рот раскрыла, чтобы спросить зачем, как девушка спрыгнула со стула и моментально утащила Эдвина с моих коленок. И я неожиданно подумала о том, что в её даре есть и кое-что полезное для общества. Араилис не задавала лишних вопросов. Никогда. И она моментально поняла, что Грэю необходимо со мной поговорить. Я осознала этот факт, только когда из кухни вышел ещё и Галл.

– Ты можешь ничего не объяснять, – произнесла я, как только шаги тролля стихли. – Правда, это абсолютно не моё де…

– А если я хочу объяснить?

Грэй подошёл чуть ближе, я же оставалась сидеть на стуле, почему-то нервно комкая пальцами край фартука.

– Ронни… – Он взял другой стул и сел рядом. – Я не считаю тебя чужой, поэтому хочу, чтобы ты понимала. Только спроси что-нибудь, а то я не знаю, с чего начать.

– Тогда объясни, почему бабушка с дедушкой сегодня не придут на ужин. Еды вполне достаточно.

– Дело не в еде. – Он вздохнул. – Ронни, ты сама не захочешь с ними знакомиться.

Я? Не захочу? Но разве я могу диктовать условия?

– Бабушку и дедушку Эдвина, – Грэй вновь вздохнул, – зовут Эдигор и Дориана.

Императорская чета…

– Как же я сразу не догадалась… Они ведь вырастили тебя.

Мужчина почему-то поморщился.

– Я поэтому и повёл сегодня Эдди во дворец. Я и так задолжал им четыре года, Ронни.

– Грэй! – Не выдержав, я схватила его за руку. – Но это ведь глупо! Из-за меня лишать мальчика общения… Давай лучше уйду я?

Грэй вдруг накрыл мою руку своей и чуть сжал пальцы.

– Уйдёшь? Куда?

– Куда угодно! Да хоть в школу поеду, поработаю пока…

– Нет.

Услышав его голос, я вздрогнула. Это сейчас точно Грэй произнёс? Мой знакомый мягкий, добрый Грэй?

Нет, не он. Я поняла это, взглянув мужчине в глаза. Я никогда не видела у него таких глаз. Они были… как камень. Крепкие, решительные, несокрушимые. Сильные.

И губы сжал так, что их и не видно.

– Ты никуда не пойдёшь, Ронни, – сказал он тихо, но твёрдо. – Ты сегодня будешь здесь. Со мной. И с Эдди.

Это была не просьба – приказ. Грэй впервые приказывал мне!

Видимо, моё изумление отразилось на лице, потому что добавил он уже мягче:

– Пожалуйста.

Я улыбнулась.

– Какой строгий старший лорд. – Подняв руку, я дотронулась кончиками пальцев до его скулы. Черты лица Грэя тут же разгладились, глаза весело заблестели. – Конечно, я выполню любую вашу просьбу, лорд.

– Любую? – Засмеявшись, он перехватил мою руку и придвинулся чуть ближе.

– В пределах моих возможностей, разумеется.

Кажется, Грэй хотел сказать что-то ещё, потому что глаза его сверкали уже совершенно по-хулигански, но возможности сделать это я не дала.

– А теперь брысь с кухни! А то праздничный ужин подгорит. Вон, пирожки уже издают из духовки предсмертные вопли.

– Слушаюсь и повинуюсь, моя леди! – Грэй, вскочив, отвесил мне шутливый поклон и действительно вышел из кухни.

А я, поворачиваясь к плите, в очередной раз поймала себя на том, что улыбаюсь. И вновь не могла понять, почему.

Глава шестнадцатая

Рональда

Они должны были прийти к семи часам. Оставалось двадцать минут.

Я, прищурившись, строго оглядывала отражение в зеркале. Давно я не смотрела так долго на своё отражение. Может быть, потому, что смотреть было не на что?

А теперь что изменилось?

Волосы. Они сияли как золото, мягкими локонами ложась на плечи, руки и спину. Я впервые в жизни распустила их, не стала закалывать или заплетать в косу. Это было странно, непривычно, но совершенно восхитительно.

Нос. Он был тонким и даже изящным, и моё лицо смотрелось гораздо лучше.

Но дело было не только во внешности. Я изменилась внутри, в душе. Нет, не из-за волчицы. Изменения начали происходить давно, наверное, как только Грэй увёз меня из Арронтара.

Рядом с ним я начинала верить в себя. Верить в то, что не обязательно всё время сравнивать себя с кем-то другим. Верить в то, что быть не такой, как все, – это не так уж и плохо. Верить в то, что я достойна большего, чем пожизненные презрительные взгляды в спину.

Возможно, именно поэтому я смогла посмотреть на своё отражение прямо и открыто – впервые за много лет.

Я улыбнулась и покрутилась перед зеркалом. Сегодня я решила надеть то голубое платье, которое мы с Грэем и Эдди купили на прошлой неделе. И получила удовольствие, разглядывая собственное отражение!

Невероятно.

– Ронни? Ты готова? – раздался за дверью голос Грэя.

– Да. – Я распахнула её и остановилась на пороге, с улыбкой заглядывая мужчине в лицо.

Восхищение, мелькнувшее в его глазах, заставило меня рассмеяться.

– Ты… такая… – Он запнулся, подбирая слово.

– Какая?

Я слышала свой смех словно со стороны. Такой радостный, счастливый, звонкий. А потом вдруг вспомнила, что мне ни разу в жизни не делали комплимент.

И замерла, ожидая слов Грэя…

– Настоящая, – произнёс он с улыбкой, легко дотрагиваясь до моих волос. – Настоящая, Ронни.

– А ещё?

– Невероятная. Искренняя.

– А ещё?

Мы оба уже хохотали в голос.

– Ещё? М-м-м… Нежная, добрая, мягкая… И очень-очень красивая. Самая лучшая.

После всех этих слов у меня заболело сердце. Но не так, как раньше. Нет, совсем не так…

Эта боль была сладкой и приятной. Хотелось плакать и смеяться одновременно.

– Пойдём вниз? – Он улыбнулся, взяв меня под руку. – Ратташ и Дрейк придут через пару минут.

Я кивнула, вдруг поняв: что бы ни случилось этим вечером, ничему не удастся разрушить замечательное настроение, подаренное мне Грэем.

* * *

Они меня не узнали!

Это было забавно.

Ратташ и Дрейк, увидев меня рядом со своим другом, несколько секунд не могли связать эту Ронни с Рональдой в строгом тёмном платье, которая работала вместе с ними.

Выглядели они оба в этот вечер так, как подобает старшим лордам. Тёмные парадные костюмы, белые рубашки, элегантные ботинки. Аккуратно торчащие краешки носовых платков из нагрудных карманов. И, конечно же, гербовые пряжки на ремнях. Серебряные.

– Добрый вечер, Рат. – Грэй по очереди поприветствовал обоих мужчин. – Здравствуй, Дрейк.

Они пожали друг другу руки, а уж потом обратили внимание на меня.

– Ну, с Рональдой вы оба знакомы… – сказал в тот момент Грэй, и я заметила, как у наших гостей округлились глаза.

– Очень рада, – произнесла я, стараясь не засмеяться. – Пройдёмте в столовую? Ужин готов.

Несколько секунд молчания – и Рат, откашлявшись, пробормотал:

– Да-да, конечно.

Судя по дрожащим губам Грэя, его эта ситуация тоже забавляла. Он взял меня под руку, кивнул друзьям и пошёл по направлению к столовой.