Сердце Волка — страница 20 из 49

– Что вы хотите со мной сделать? – спросил Торак.

– Всего лишь дать тебе попробовать Море на вкус, – сказал Асриф, улыбаясь, как ласка.

– Хоть от тебя так воняет Лесом, что тебе даже близко нельзя к нашим челнокам подходить! – заметил Детлан с глубочайшим презрением.

И не успел Торак возразить ему, как Детлан содрал с него одежду и толкнул прямо в костер.

К счастью, Тораку удалось вовремя отскочить и перепрыгнуть через жаркое пламя, но по ту сторону костра его уже ждал Асриф, вооруженный гарпуном. Размахивая своим грозным оружием, он заставил Торака снова прыгнуть – назад, сквозь облако горьковатого удушливого дыма.

Снова и снова они заставляли его прыгать через костер, пока из глаз у него ручьем не полились слезы, а горло не стало жечь как огнем. И тогда они столкнули его в Море.

Холод, охвативший Торака, был подобен удару в грудь. Он вдоволь нахлебался соленой воды, пока, барахтаясь и брыкаясь, не выбрался на поверхность, но путы на руках разорвать так и не смог.

Кто-то грубо схватил его, вытащил из воды на камни и бросил там, кашляющего и задыхающегося. Затем его пленители разрезали ремешки, стягивавшие ему запястья, и надели на него безрукавку из серой шкуры и штаны, принесенные Асрифом. Но Торак все равно чувствовал себя нагим и беззащитным без своего ножа и без знака своего племени, кроме того, ему было противно надевать чужую одежду.

– Отдайте мне… мои… вещи! – стуча зубами, сердито сказал он.

– На твое счастье, племя Лосося с нами меняться не захотело, – фыркнул Асриф, – не то тебе и вовсе голым пришлось бы плыть!

– Вы только посмотрите, до чего он худой! – воскликнул Детлан, рывком ставя Торака на ноги. – Неужели у них в Лесу добычи не хватает?

Подталкивая Торака, они потащили его по песчаному берегу к лодкам. Асриф быстро поправил большие неуклюжие узлы, завернутые в шкуры и лежавшие в его челноке на носу и на корме. А Бейл, сидевший на корточках возле своей лодки, смазывал свежую заплатку на ее борту чем-то весьма похожим на жир, выливая его из маленького кожаного бурдючка. Руки его словно ласкали борт челнока, однако при виде Торака он нахмурился и проворчал:

– Возьми его к себе, Детлан. Не хочу, чтобы он к моей лодке прикасался!

– Давай залезай, – скомандовал Детлан, подталкивая Торака к третьему челноку, который, как и лодка Асрифа, оказался завален какими-то узлами; там же лежали и пожитки Торака. Впрочем, на корме еще оставалось свободное место.

Торак колебался.

– А твой друг, Бейл… Почему он так сердится на меня?

Ответил ему Асриф:

– Один из твоих дурацких рыболовных крючков проткнул его челнок. Тебе еще повезло, что он его залатать сумел.

Торак удивился:

– Но ведь это всего лишь лодка!

Асриф и Детлан так и раскрыли рты.

– Челнок – это не просто лодка! – заявил Детлан. – Для нас челнок – самый надежный товарищ по охоте! Не вздумай когда-нибудь сказать такую глупость при Бейле!

Торак судорожно сглотнул:

– Но я и не думал…

– Ты лучше залезай, – пробормотал Детлан. – Садись на корме, а ногами упрись в поперечину. И не вздумай шевелиться! Если проткнешь ногой шкуру, мы оба пойдем ко дну.

Кожаная плоскодонка качалась при каждом движении, и Тораку приходилось изо всех сил цепляться за ее низенькие борта, чтобы не свалиться в воду. Детлан, хотя и был значительно тяжелее, запрыгнул в лодку так ловко, что даже не качнул ее. Торак заметил, как крепко он прижимает ляжки к бортам, чтобы сохранить равновесие.

Бейл плыл впереди, с поразительной скоростью скользя по волнам. Ветер был попутный, и легкие челноки летели, точно морские птицы.

Обернувшись, Торак с ужасом увидел, как быстро удаляется от него Лес.

Вскоре они достигли островов, которые он видел с берега, но, к большой тревоге Торака, продолжали плыть.

– Но я думал, что мы плывем на ваши острова? – робко спросил он.

– Ну да! – усмехнулся плывший с ними рядом Асриф.

– Но тогда почему же мы проплыли мимо них?

Детлан посмотрел на него через плечо и засмеялся:

– Наши острова гораздо дальше! Нам до них еще целый день плыть!

– ЧТО?! – вскричал Торак.

Вскоре миновали последний островок, и теперь справа и слева расстилалось безбрежное море. Ни клочка суши Торак больше не видел. Крепко ухватившись за борта, он смотрел в мутную воду.

– Тут дна нет, – упавшим голосом сказал он.

– Естественно, нет! – откликнулся Детлан. – Это же Море!

Торак, извернувшись, посмотрел назад: тонкая полоска берега тонула в волнах. И с нею вместе тонули и все его надежды найти лекарство, способное победить страшную болезнь.

Вдруг ветер донес до его ушей волчий вой. И не просто волчий вой! Это был он, его Волк!

«Где ты? Я здесь! А ты где?»

Торак, забыв обо всем, вскочил на ноги и что было сил закричал:

– ВОЛК!!!

– Сядь немедленно! – взревел Детлан.

– Теперь уже слишком поздно возвращаться! – с притворным сочувствием покачал головой Асриф. – И даже не думай прыгать в воду! Потому что тогда нам придется тебя пристрелить!

Слишком поздно…

Слишком поздно. Торак слушал призывный вой Волка, а Лес уже почти исчез из виду…

– ВОЛК!!! – снова отчаянно крикнул он.

Значит, Волк все-таки услышал его мольбу! И храбро пренебрег гневом Великого Духа, чтобы отыскать своего Бесхвостого Брата! И теперь Торак сам виноват в том, что им уж никогда друг с другом не встретиться.

Глава 17

Три кожаных челнока летели по волнам, а солнце опускалось все ниже над Морем, и в сердце Торака гасла последняя надежда.

Он прямо-таки видел, как Волк с воем мечется по берегу, не в силах понять, почему Большой Брат его предал.

Думать об этом было невыносимо! Ну почему он не догадался сразу завыть ему в ответ! Но в ту минуту он словно оцепенел. А потом смог только крикнуть по-человечьи. И теперь они уже слишком далеко от берега, Волк его не услышит, и в памяти останется только горестный вопрос: «Где ты, Большой Брат?»

Торак проклинал себя за то, что невольно нарушил какой-то дурацкий «закон Моря». Если бы Ренн была рядом, такого никогда бы не случилось! И эти мальчишки из племени Тюленя не злились бы на него, и он сейчас снова встретился бы с Волком…

Порыв ветра бросил Тораку в лицо соленые брызги, в глазах защипало. Рану на ноге пронзила острая боль, Торак дернулся и чуть не полетел за борт.

– Сиди спокойно! – не оборачиваясь, сказал ему Детлан. – Если упадешь в воду, я тебя вылавливать не стану.

– Понятно тебе, Лесной Мальчик? – тут же не преминул встрять Асриф.

– Не ори, Асриф, экономь силы, – осадил его Бейл. – Плыть нам еще порядком.

Торак крепче вцепился в борта онемевшими пальцами. Куда ни посмотри – всюду только волны! Море поглотило и Лес, и Священную Гору, и племя Ворона, и Волка… Торак чувствовал себя маленьким и жалким, он казался себе не больше песчинки на бугристой водной шкуре этого неведомого, огромного, без конца вздыхающего зверя.

Он тщетно пытался хоть что-нибудь разглядеть в непроницаемой тьме.

«Интересно, – вдруг подумал он, – а если я действительно упаду в воду, то сразу пойду на дно или буду погружаться медленно-медленно, так и не достигая предела этой темной бездны?..»

В темноте промелькнула какая-то птица. Сперва Торак решил, что это гусь, но потом увидел, что птица совершенно черная и летит так низко, что концы ее крыльев почти касаются поверхности воды.

Через некоторое время они проплыли мимо целой стаи небольших пухленьких птичек, преспокойно сидевших на воде и беседовавших друг с другом, хотя разговор их больше напоминал протяжные стоны, а не обычный птичий щебет. У птиц были черные спинки, белые брюшки и очень яркие треугольные красные и желтые клювы.

Детлан заметил, что Торак удивленно смотрит на птиц, нахмурился и сердито пояснил:

– Это тупики. Так они называются: тупики. Разве у вас в Лесу таких нет?

Торак покачал головой и спросил:

– А они кем считаются: охотниками или добычей?

– И тем и другим, – сказал Детлан. – Но мы на них никогда не охотимся. Колдуны считают тупиков священными птицами. – Он помолчал, явно колеблясь, но все же не смог преодолеть своего отвращения к невежеству Торака. – Тупики не такие, как другие птицы, – пояснил он. – Они умеют не только летать по воздуху и нырять в Море, но и в землю закапываться. Потому-то их и считают священными. Ведь они могут навещать духов!

Асриф, как всегда прислушивавшийся к их разговору, подплыл ближе.

– Спорим, – с усмешкой крикнул он Тораку, – что ничего подобного у вас в Лесу нет?

Таких птиц в Лесу Торак действительно никогда не встречал, но признаваться в этом не собирался, лишь сердито глянул на Асрифа.

Уже давно наступил вечер, но солнце по-прежнему висело в небе низко-низко над горизонтом. Еще бы, ведь сейчас белые ночи, скоро летнее Солнцестояние – в эту пору солнце вообще не ложится спать.

А вот Торак сейчас многое бы отдал за то, чтобы хоть немного поспать. Ноги у него так затекли, что он почти не чувствовал их. Он то и дело клевал носом и тут же, вздрогнув, просыпался.

Вдруг откуда-то из морских глубин послышалось пение.

И все три представителя племени Тюленя мигом осушили весла.

Бейл, опустив на лоб свою кожаную повязку, внимательно осмотрел поверхность вод. Асриф как-то странно оскалился. Детлан пробормотал что-то неслышно и стиснул в руке амулет, висевший на груди.

Торак наклонился над бортом и прислушался.

Песня долетала издалека, и пел ее какой-то одинокий голос… Протяжная, переливчатая мелодия вызывала в душе неясную тревогу. Песне вторило эхо, столь же бесконечное, как и эти глубины. Казалось, поет само Море, поет и жалуется на что-то…

– Это Охотники, – выдохнул Детлан.

– Да, вон они, – подтвердил Асриф, указывая на северо-запад.

Бейл согласно кивнул и сказал:

– Они косяк мойвы преследуют. Нам нужно вести себя как можно осторожнее, чтобы их не потревожить.