– Значит, это ты наслал ту болезнь? – спросил он.
– Я ее не насылал, – возразил Тенрис, чуть отступая, чтобы полюбоваться проделанной работой. – Я ее создал. Мой токорот обладает прямо-таки дьявольской способностью пробираться незамеченным в жилища людей. Ну а я… Я, в общем, очень неплохо разбираюсь в ядах.
– Но… зачем это тебе?
– А это и есть самое интересное, – сказал Тенрис, снова принимаясь расставлять конусы. – Когда я три года назад начинал, то еще и сам толком не знал, как эту «болезнь» использую. Просто знал, что мне необходимо оружие. – Он с сомнением покачал головой. – Видишь ли, порой я и сам не ведаю, что готовит мне будущее.
Страшная догадка шевельнулась в мозгу Торака.
– Значит, братишка Бейла…
Тенрис пожал плечами:
– Я просто хотел узнать, подействует или нет.
– А этим летом? Столько смертей… Для чего тебе все это понадобилось?
Колдун поднял голову, и его серые глаза блеснули.
– Чтобы выкурить тебя из норы! И выяснить, на что ты способен.
Значит, Фин-Кединн все-таки был прав!
– И я своего добился, – продолжал Тенрис, – хотя и не все получилось так, как я ожидал. Видишь ли, я не знал, что это именно ты. Знал лишь, что в Лесу есть некто, обладающий этим великим даром. Вот я и решил: кто бы это ни был, он рано или поздно проявит свои магические способности, стараясь спасти свой народ от болезни. – Уголки его губ слегка изогнулись в коварной улыбке. – Ну а что сделал ты? Ты сам пришел ко мне! Ко мне! И стал умолять меня приготовить лекарство! Ох, не иначе, вмешалась сама судьба!
– Ну а лекарство? – спросил Торак. – Значит, лекарство – это тоже обман? Хитрость?
Тенрис фыркнул. Из мешочка, висевшего у него на поясе, он вытащил заветный корень и швырнул его в огонь.
– Никакого лекарства не существует, – сказал он. – Я все это придумал.
Пламя окрасилось в яркий пурпурный цвет. Оба токорота, точно завороженные, подошли совсем близко к костру, уставившись в огонь.
Тенрис презрительно глянул на них и сказал:
– Порой быть колдуном даже слишком просто. Всего и нужно-то немного цветного огня. – И он так пнул девочку-токорота, что та отлетела в сторону. И, шипя, поползла к своей охапке плавника.
А мальчик-токорот, к превеликому огорчению Торака, вновь принялся привязывать к плите его лодыжки. Торак так яростно брыкался, что токорот пырнул его ножом, чтобы заставить лежать смирно.
– Значит, тебе удалось выкурить меня из норы… – Торак вновь попытался втянуть Тенриса в разговор. – Ну и что дальше?
Тенрис посмотрел на него сверху вниз, лицо его исказила гримаса боли и страстного желания.
– Когда я узнал, на что ты способен, я просто не мог поверить собственным ушам! Чтобы какому-то мальчишке дана была подобная сила! Сила, способная приручить любого охотника, дающая возможность простой сетью ловить любую добычу! Сила, обеспечивающая власть над всеми племенами… – Он покачал головой. – И как бессмысленно тратилась эта сила!
Он наклонился ниже, и Торак почувствовал исходивший от него горьковатый запах золы.
– Ничего, – прошептал Тенрис, – очень скоро эта сила будет моей! Я сам обрету блуждающую душу. И стану величайшим магом из всех, когда-либо существовавших на свете!
– Но как ты ее обретешь? – хрипло спросил Торак. – Что ты собираешься делать?
– Канун летнего Солнцестояния, – выдохнул колдун, – самая лучшая ночь для совершения магических обрядов. К тому же это ночь твоего появления на свет! О, все складывается просто прекрасно! Все указывает на то, что я поступаю правильно!
Он нежным жестом убрал со лба Торака прядь волос и тихо спросил:
– Помнишь, я говорил тебе, что в такую ночь все на свете меняется, все переходит из одного качества в другое? Я напомню тебе.
Торак тщетно пытался проглотить застрявший в горле комок, губы у него совершенно пересохли.
– Дерево – в лист, – прошептал колдун племени Тюленя, – мальчик – в мужчину… – Он наклонился так низко, что его дыхание обожгло Тораку щеку, и прошептал ему в самое ухо: – Я собираюсь съесть твое сердце.
Глава 31
Волк сделал то, чего никогда ни один волк делать не должен. Он бросил своего брата в беде.
Его настолько потрясло то, что Большой Бесхвостый пренебрег всеми предостережениями, и он так рассердился, что идти с ним не захотел.
И Большой Брат пошел один – прямо к Логову этих бесхвостых со светлой шерстью на загривке. А Волк, взлетев на вершину холма, спустился к Тихой Воде и долго яростно рвал зубами тростник, а потом еще и сжевал здоровенный кусок мертвого дерева – пока из его души не вышла вся злость и обида.
А теперь он стоял по колено в Тихой Воде, пил и думал о том времени, когда был одиноким детенышем, а Большой Брат нашел его и стал делиться с ним своей добычей. Он отдал ему хрустящие копытца первой убитой им косули – поиграть. А когда у маленького Волка лапы начинали болеть от слишком долгого бега, Большой Бесхвостый нес его в своих передних лапах – нес долго-долго, много волчьих прыжков…
Настоящий волк никогда не бросит своего брата в беде.
Волк тоскливо заскулил и бросился назад к Логову бесхвостых. Он снова взлетел на вершину холма, снова рысью спустился вниз, снова бесшумно миновал рощу, петляя меж берез и валунов.
Он не сумел увидеть Логово – его поглотило дыхание Великой Воды, – но запах его чуял. И слышал, как маленькая бесхвостая самка мечется в пещере за Логовом. Волк чувствовал, как она рассержена и встревожена, как она боится, и слышал, как какой-то бесхвостый со светлым загривком рычит на нее. Волк не знал, почему он на нее рычит, но был уверен: кроме них, в пещере больше никого нет.
Вокруг было, пожалуй, даже слишком тихо. Волк чуял леммингов, затаившихся в норках, и слышал, как птицы-рыболовы, гнездящиеся на утесах, опасливо прячут клюв под крыло. Все чего-то ждали. И боялись пошевелиться.
Волк поднял морду, стараясь разобраться в запахах. Очень сильно пахло рыбой и всем тем, что всегда остается у Логова бесхвостых. Волк также чуял запах этих дружелюбных собак-рыболовов, которые плавают в Великой Воде и порой взбираются на скалы. И тот отвратительный, но уже знакомый запах он тоже чуял: запах злого духа.
И этот последний запах стал сильнее, когда Волк сделал несколько неслышных шагов вперед, у него даже шерсть на загривке встала дыбом. В детстве этот запах сильно испугал его. Теперь же он пробудил в нем какой-то странный голод, этот голод был сильнее его инстинкта хищника, сильнее даже, чем зов Горы…
Но где же все-таки Большой Бесхвостый? Среди всех этих запахов, что кружили в здешнем неподвижном воздухе, Волк так и не мог уловить тот единственный, который так стремился отыскать.
А теперь еще бесхвостая самка и этот, со светлой шерстью на загривке, рычат друг на друга! Волк бросился к ним и увидел, что тот, со светлой шерстью, несет в передних лапах мясо для самки, и это мясо пахнет злым духом!
Волк чувствовал, что самка голодна и хочет есть. Но есть это мясо нельзя! Надо ее остановить! А вдруг и она не обратит внимания на его предостережения, как это сделал Большой Брат? Она ведь, наверное, даже и не поймет, что он будет говорить ей…
Волк опустил голову и пополз вперед, прижимаясь брюхом к земле и передвигая лапы с величайшей осторожностью. У него возник план. Он знал, что уж это-то бесхвостая самка поймет наверняка!
Он зарычит на нее!
– Да не хочу я есть! – рявкнула Ренн, когда мальчишка из племени Тюленя поставил перед ней миску. – И в последний раз говорю тебе: я не больна!
– Ну и ладно. Но ты хотя бы поешь, – пожал плечами мальчишка.
Попятившись, он выбрался из пещеры и немного отвернул тюленью шкуру, закрывавшую вход, оставив щель шириной ладони в две. В пещере сразу стало легче дышать.
Мальчишка этот Ренн совершенно не нравился, но все-таки жаль, что он ушел. Одиночество пугало ее. Она прямо-таки чувствовала, как страдали здесь люди три года назад, их отчаяние насквозь пропитало стены пещеры.
«Но ты-то не больна! – напомнила она себе. – Ты просто устала и хочешь есть. И тревожишься о Тораке».
Она решила попытаться снова поговорить с этим мальчишкой.
– А ты знаешь, почему напал Охотник? – крикнула она.
Ответа не последовало.
– Потому что ваш колдун убил его детеныша, – продолжала Ренн. – Я нашла этого китенка. Он его сетью поймал – такие сети только ваше племя делает. И не взял ничего, кроме челюстей с зубами. Ты как думаешь, может хороший человек так поступить?
Мальчишка по-прежнему не отвечал.
Ренн даже зубами скрипнула, но не сдалась.
– Я точно знаю, что это он, – сказала она. – Я слышала, как брякали птичьи клювы у него на поясе, когда он через озеро плыл.
По ту сторону входа царило молчание, но Ренн могла бы поклясться, что мальчишка внимательно ее слушает: ей хорошо было слышно его напряженное дыхание.
– Зачем обычному человеку зубы Охотника? – вновь заговорила она. – Такие вещи только колдунам нужны. – Она помолчала. – Если я права и это он насылал на людей ту болезнь, значит… Значит, это он убил твоего брата!
Мальчишка за дверью даже дышать перестал.
– Откуда ты знаешь про моего брата? – вдруг спросил он.
– О, я много чего знаю! – сказала Ренн и повторила: – Да, это он убил твоего брата. Я знаю, каково это – потерять брата. Я тоже не так давно брата потеряла.
– Сиди тихо! – пригрозил ей мальчишка.
– Ты подумай, – продолжала Ренн, словно не слыша его слов, – вспомни: перед тем как твой брат заболел, где находился Тенрис? Небось на своем Утесе, верно? Творил какое-то колдовство!
– Ну и что? – послышалось из-за шкур, закрывавших вход. – Он ведь колдун, это его ремесло.
– Он творил колдовство, а потом твой брат заболел, так?
Это была просто догадка, но удачная. Мальчишка опять затаил дыхание, а потом прошептал:
– Он творил колдовство, чтобы принести жертву… Он совершал жертвоприношение…