Сердце ворона — страница 43 из 77

Перед ним стоял высокий человек, вернее, кто-то, похожий на человека. Плоть облачена в черную сталь доспехов, на голове красный капюшон, и под ним ничего не видно – один мрак.

– Гноме, используй свою силу… – раздался из-под капюшона молодой голос, походящий на треск горящих веток и шипение кипящей воды в котелке.

– У меня нет силы, я простой недоучка у Великого Мастера. Я глупец, бросивший свою жизнь на чашу спора, я гордец, который за свою гордыню понесет справедливое наказание… – куда только девались страх и боль от предчувствия близящейся смерти.

– Я вижу, что ты раскаиваешься в своей гордыне, борода, и я помогу тебе…

– Мне уже никто не поможет…

– Кроме тебя самого. Используй свою силу. Чем тебя наградили боги, гноме?

– Тем же, чем и других сынов гор.

– Они дали наглецу, затеявшему спор с Вечными, хитрость и ум, позволяющие тебе применять все обстоятельства себе же во благо…

– Я не смогу дать крылья гномам.

– Нет, не сможешь. Но ты сможешь научить гномов летать…

– Что за чушь?

– Осторожнее, гноме, я ведь не дух абсолютного добра! – прошелестел голос из-под капюшона, походя на шипение пламени, когда на него попадают капли дождя. – Последняя подсказка: используй свой ум, и ты обманешь Аллайан.

– Богиню невозможно обмануть.

– Я постоянно это делаю, – гулко расхохотался высокий собеседник так, будто огонь провыл в накалившемся докрасна горне. – Тебе не нужно давать гномам крылья, тебе нужно поднять их в воздух, научить летать…

– Почему ты мне помогаешь? – подозрительно спросил гном.

Кто знает, что у богов на уме?!

– Люблю позлить мать. Только тс-с… – Он приложил палец к тому месту во мраке лица, где должны были быть губы.

Затем подул на оторопевшего Марика. Лицо обожгло пламенем, и гном с криком проснулся.

Марик все так же лежал на земле, все так же смотрел на небо. А вокруг падали листья. Листья… листья… листья, подхватываемые ветром.

Гном вскочил. Озарение только что стукнуло по его сознанию. Ну, конечно! Он огляделся, пытаясь удостовериться в правильности своей догадки.

«Только тс-с…» – раздался знакомый молодой голос в голове, походящий на шорох переворачиваемых кочергой в камине угольев.

Гном несся по тоннелям, словно за ним гналась сотня демонических Ашгаров, что были прикованы к Престолу Бездны. Он прибежал к Мастеру Граниру и, отдышавшись, сказал:

– Учитель, помоги мне. Я знаю, что делать, помоги мне только достать материалы…

– На то воля Дрикха… – туманно ответил Гранир и пошел созывать совет гильдии инженеров, чтобы просить у них поддержки нового проекта.

Прошло четырнадцать дней, до конца отмеренного срока оставалось два часа. А в темном скалистом ущелье, привязанный крепкими тросами, стоял летающий корабль. Длинный остроносый деревянный корпус, такелаж, как и у морских судов, а сверху – большая вытянутая кожаная оболочка, наполненная газом.

Вокруг, наверное, собрались все жители Киан-Рун. По узкой веревочной лестнице взбирался наверх создатель этого чуда – Марик. Гномы были восхищены новым творением, но испробовать его мало кто захотел. На борту были лишь старый учитель Мастер Гранир, друг Марика Дарган и еще около дюжины самых смелых гномов. Канат был отрублен, из топки пошел пар, заработали воздушные винты, тросы, удерживающие оболочку, напряглись, но выдержали.

Ветер понес его к скалам, все затаили дыхание от ужаса – еще миг, и он разобьется, но нет: Марик крутанул штурвал, повернулись два прямых руля, и летающее чудо устремилось навстречу закату…


Гном закончил рассказ.

– Как бы тебя не сожгли на костре святые отцы за такие вольные истории о богах, – сказал Ильдиар. История его заворожила, будто наяву он себе представил первый полет гномов, невиданное приключение.

– Хе-хе, – усмехнулся Борин Винт. – Они бы заговорили по-другому, если бы позволили мне поднять их в воздух…

– Это уж точно, – со смехом согласился Белый Рыцарь. – Красивый конец истории: «И они полетели навстречу закату».

– На самом-то деле… – Лицо гнома потемнело. – Ветер понес их к скалам, и они разбились насмерть. Гордая Аллайан так и не простила наглеца-гнома, а ее младший сын, своевольный Дебьянд, был прикован на сотню лет на вершине высокого утеса, терзаемый безумными ветрами. Ему было не привыкать – слишком сильно он любит проказничать…

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Ильдиар.

– Марик Крылатый был моим прапрадедом. Дебьянд ему снова являлся, уже после того, как они начали свое путешествию по небу. У нас среди родовых сокровищ хранятся страницы его дневника странствий. Там говорится и о судьбе бога, что посмел пойти против воли могущественной властительницы неба и помочь гному.

– Да уж… Надеюсь, что мы-то не разобьемся.

– Надейся, человече, надейся, – широкая усмешка вернулась на толстое лицо капитана. Граф де Нот вздрогнул.

* * *
Восточный Дайкан

Гонец подъехал к северным вратам, где к городу подступал густой лес. Он очень торопился и на вопросы стражников бросил лишь:

– К графу! Срочно!

Решетка поднялась, и копыта застучали по вымощенной улице. Всадник проехал многочисленные кварталы и направил коня к замковой скале.

Там, на самом ее верху, он спешился и бросился ко входу в цитадель. Подбежал паж, подхватил под уздцы уставшего взмыленного скакуна и повел его на поводу к конюшне.

– Куда? – потребовали ответа стражники, скрестив перед носом гонца алебарды.

– Срочно, к его светлости! Новости не терпят отлагательств.

– Провести, – приказал командир стражи одному из своих воинов.

Спустя десять минут пути по запутанным галереям, лестницам и коридорам они дошли, наконец, до главной залы Дайканского замка. Стражник-провожатый стукнул кулаком в двери.

– Да! – прозвучал из зала взволнованный голос графа.

Двери отворились, и глазам гонца предстало такое многолюдство, что поначалу он подумал, будто граф, несмотря на грядущее нашествие, дает бал. Но присмотревшись к лицам и фигурам «гостей», гонец тут же отверг все мысли о ветрености графа. Здесь собрались командиры отрядов, маги, рыцари, советники…

– Ваша светлость! – Гонец преклонил колено.

– Сэр Томас, король пришлет помощь? – Молодой граф Чериндж оторвался от большущего плана города и ближайших подступов, что был расстелен на столе.

Все присутствующие моментально прекратили переговариваться, их взоры обратились на коленопреклоненного рыцаря.

– Ваша светлость, я привез ответ его величества и новости, ужаснее которых может быть лишь известие о гибели лучшего друга.

– Что? Что случилось?

– Милорд, забудьте об орках, – сказал сэр Томас.

– То есть как? – удивился граф. – Что, нашествия не будет?

– Будет, но… не одни орки покусились на спокойную жизнь Града Харлейва! Деккер ведет тридцатитысячную армаду с запада! Он в трех днях!

Сэр Уолтер осел в кресло.

Сэр Томас встал и подошел к плану:

– Вот. Некроманты проведут свои рати отсюда, с востока… Илдер они перейдут вот здесь, потому как дальше идут леса, и там им точно не подступиться к стенам, конечно, не вздумай они вырубить весь Харвен. Милорд?

Граф не слушал – он глядел в одну точку перед собой, ничего кругом не замечая. Когда же сэр Томас снова к нему обратился, обреченно проговорил:

– Неужели это все? Вот он – конец?

Лорды и военачальники ничего не могли сказать – все советы в данной ситуации казались излишними и неуместными. Было ясно одно – Дайкан падет. Нет у него таких укреплений, как у Элагона, нет такого количества защитников, и войск у врага на этот раз больше. Но и Элагон не удалось отстоять. Никто ничего не мог сказать, лишь Фран Бум, толстяк-бургомистр, начал пространно рассуждать о потайном ходе, который начинается в замковом погребе, ведет под землей в темный лес Харвен, подступающий к Дайкану с севера, и кончается в небольшой часовенке, стоящей на опушке…

Двери зала вдруг распахнулись, прервав все рассуждения бургомистра. На пороге стоял высокий старик в черном плаще, капюшон был наброшен на голову. Гость опирался на резной посох-змея и молчаливо оглядывал присутствующих.

– Сэр Уолтер, отчего же вы в такой миг сидите в кресле и бездействуете? – спросил он.

Все присутствующие узнали его. Волшебники склонились в поклоне, военачальники и рыцари отсалютовали мечами.

– Я рад вам, мессир Тиан, – устало ответил граф, – но что прикажете мне делать? Три тысячи защитников ничего не сделают с тридцатитысячной армадой нежити и десятитысячной ордой зеленокожих на закуску.

Архимаг прищурился – было видно, что великий герой, каким был сэр Уолтер Чериндж, Дайканский граф, находится в одном лишь шаге от того рокового окна, из которого прыгают люди, лишенные надежды.

– Верно, три тысячи ничего не сделают, но нельзя же, в самом деле, сидеть безвылазно в своем замке, как отшельник в башне… – усмехнулся Тиан. – Выгляните в окно, сэр Уолтер! Посмотрите на свой город! Чего же вы ждете?

– Да не хочу я смотреть на обреченные дома и стены города. Города, который основал сам Харлейв Восточный Ветер, и города, который его потомок упустит, как песок сквозь пальцы!

Тиан сбросил капюшон. В глазах его полыхали отблески свечей, поэтому никто из присутствующих не заметил веселой искорки, пляшущей во взгляде.

– Я вас убедительно прошу, сэр Уолтер, не нужно испытывать мое терпение. Подойдите к окну и взгляните на свой город. Может, храбрости прибавится…

– Да что вы привязались ко мне с этим бансротовым окном, в самом деле? – воскликнул граф. – Вот, пожалуйста!

Он вскочил с кресла, подбежал к шторам и, глядя в глаза надоедливому магу, дернул за веревочку. Шторы разошлись в стороны.

– Ну, что? – все так же смотрел он на Тиана. – Вы довольны?

У сэра Томаса Карейна, рыцаря, что привез печальную весть, выпал из рук кубок с водой, которым он утолял жажду после долгого путешествия.