Дамер был мужчиной, обнимавшим Алиру, когда Ирэн их застукала?
Сезару все труднее становилось сдерживать себя.
– И давно? – спросила младший лейтенант.
– Примерно с Пасхи.
– С тех пор, как ваша подружка стала помогать по дому?
Юноша кивнул и уточнил:
– Мальва не «моя подружка». Я бы не стал вешать ярлыки.
– А не рассказывала ли она вам, – немного язвительно произнесла Эстэр, – чего-то необычного? Что она видела или слышала нечто? Кто-то спорил или вел себя странно?
– Нет. Мальва вообще скрытная. Но вы можете ее спросить.
– Не учите меня, как мне делать свою работу.
Дамер поднял руки, а Эстэр нахмурилась, записала и подчеркнула имя девушки. Может, стоит перестать искать мотивы Алиры и переключиться на того, кто пытается подставить ее, убрать с дороги? Ей удавалось решать и более запутанные дела.
Офицер взглянула на юношу и произнесла:
– У меня больше нет вопросов. Вы свободны.
Младший лейтенант нервно перелистывала страницы. Жаль, что материалы из папки так и не пролили свет на тайну расследования. Это был тупик. Не важно, как долго она размышляла над делом, но она ума не могла приложить, что случилось в ночь гибели жертвы, а начальство давило на нее и требовало арестовать виновного. Она сделала все, что могла, но этого было мало. Они не нашли ни следов крови в доме, ни точную причину смерти, ни орудия убийства. Хуже того, делом заинтересовалась пресса. Все окончательно запуталось, и истину было не отыскать. В итоге они вели беседы ни о чем, подпитывали слухи о семейном насилии, кровной мести, особняке ужасов и захвате деревни.
– Новости есть? – осведомился Сезар равнодушно.
Он обязан был сказать начальству о том, что услышал от жены. Он был в ярости оттого, что Алира водит дружбу с этим Дамером, но сейчас не было ничего важнее информации, собранной в папке с отчетом из криминалистической лаборатории.
– Анализа ДНК у нас пока нет, он будет позже. Уже точно известно, что жертву ударили по голове, хотя следов захватов на запястьях и лодыжках нет. Однако она могла передвигаться на коленях: плоть на суставах содрана. Состояние тела на момент его обнаружения не позволяет определить точнее. Удар по голове мог произойти в момент гибели, либо она получила его уже после смерти, когда тело билось о камни, потому что жертва еще дышала, упав в воду. Микроорганизмы – диатомеи, – обнаруженные в костном мозге, доказывают, что женщина утонула…
Сезар бледнел все сильнее и сильнее, слушая ее. Она все еще дышала, сердце билось, и кровь текла по венам, когда женщина тонула. Она погибла не от удара.
– Утонула… – слабым голосом промямлил он. – Ее бросили в колодец еще живой!
Эстэр кивнула, склонившись над бумагами. Наконец-то есть пища для размышлений! Но почему не было следов борьбы? Она помнила, насколько тесен тоннель к колодцу. Кто-то заставил ее ползти к нему на четвереньках? Лейтенант сосредоточилась на логичной версии. Убийца ударил жертву по голове и оглушил, а потом силком дотащил ее до колодца. На самом краю он заставил жертву повернуться, и та соскользнула в воду, а он дождался, пока та утонет.
Женщине стало дурно: представшая глазам картина казалась слишком страшной даже для нее, хотя она видала сцены насилия. В такие моменты она ненавидела людей.
Офицер выпрямилась и вздохнула:
– Согласно анализу биологических следов и отпечатков ног в подвале и тоннеле, там успели перебывать все обитатели дома. Это не новость.
Алира и Сезар уже рассказывали, чем привлекало их это мрачное место, и упоминали историю английской писательницы, чье тело нашли на старой могиле три месяца после исчезновения. Ее убил собственный муж. Преступники в таких случаях, как правило, обычные люди, причем близкие. И это еще один повод подозревать всех подряд. Потому Эстэр продолжила допрашивать их, одного за другим.
– Теперь-то что? – спросил Сезар, все еще пребывая в шоке от жестокости преступника. Он и представить не мог, что кто-то из его друзей мог совершить такое.
– Придется еще раз опросить людей, – ответила лейтенант, не отрываясь от своих записей и размышляя, как с помощью новых сведений прижать подозреваемых.
Эстэр ожидала новых сюрпризов: они появлялись всегда, и не столько из-за мотивов (ревности и зависти, последние годы все сильнее отравлявших воздух, но вполне объяснявших суть), сколько из желания понаблюдать за тем, какие аргументы приведут люди, что скажут и как промолчат. Ведь каждое дело открывало целый мир, населенный странными существами. В нормальной жизни люди проявляли душевность, но стоило случиться какой-нибудь драме, как они менялись на глазах. Иной раз приходилось порядочно поблуждать по лабиринту, чтобы отыскать выход.
– Я кое-что хотел сказать, – вдруг произнес Сезар; Эстэр отвлеклась от бумаг и покосилась на него. – На прошлой неделе моя жена видела, как Алира с кем-то обнималась. Она думала, что это Адриан.
Эстэр вскинула брови. Неизвестно, что удивило ее больше: сама информация или момент, который коллега подгадал, чтобы ее преподнести. На кого сержант стремился обратить ее внимание: на Алиру или на Адриана?
В дверь снова постучали. Оперативник принес папку с результатами токсикологии, а потом отозвал лейтенанта в сторону. Они вполголоса посовещались, а потом Эстэр обратилась к Сезару:
– Крину нашли. Живой и здоровой. Она просто ехала к себе домой. – И добавила, заметив очевидное изумление сержанта: – Я попросила привезти ее в отдел.
«Хоть что-то ясно!» – с облегчением подумала она. Больше анализ ДНК не требовался: теперь было понятно, кто жертва, и мотивы возможных преступников наконец стали очевидны. Она сделала ставку на науку в своем расследовании – и не прогадала. С другой стороны, еще один подозреваемый добавился: зачем бежать, если тебе нечего скрывать?
– Значит, это тело… – начал Сезар.
– Я тоже так думаю, – заключила Эстэр, обернувшись на звук открывающейся двери.
Посетительница была среднего роста, крепко сложенная и темноволосая.
Лейтенант предложила ей присесть напротив.
– У меня к вам много вопросов. И первый: где вы были последние несколько месяцев?
Крина широко раскрыла глаза и отшатнулась. Она казалась скорее рассерженной и удивленной, чем взволнованной.
– А что, я не могу никуда уехать, не докладываясь? После стольких лет работы меня обвинили в краже драгоценностей. Я так разозлилась, что поклялась никогда не переступать больше порог того дома! Потом я решила взять отпуск, поскольку последние годы только и делала, что работала, и вернулась в родную деревеньку в горах. И что же я нашла дома? Бумагу из полиции в почтовом ящике! Я явилась туда, и мне рассказали об убийстве женщины. И что мне сказать? Что мне теперь делать? Я совершенно не удивлена, что все так закончилось. Эта женщина была мерзкой. Она схватила нож и угрожала убить себя… и что он будет в этом виноват…
Эстэр подняла руки, призывая к молчанию. Нужно было приглушить этот «словесный фонтан» и начать беседу сначала. Впрочем, лейтенант была совершенно уверена, что среди всех допрошенных именно у этой женщины нет смысла лгать.
17I BELIEVE IN A THING CALLED LOVE18The Darkness
Предательство. Лучшей подруги Аманды. С Адрианом. В ее собственном доме!
«Никогда этого не прощу!» – говорила себе Алира, наматывая круги по комнате, старательно душа желание заорать, броситься вверх по лестнице, распахнуть дверь и накинуться на Аманду. Ну, а он каков?! Подкатывал к обеим, выбирая, с кем бы «закрутить»! Простит ли она его? Да ни за что!
В тот день, на пиру в старом городе, она догадывалась, что чувства Адриана не угасли. Он даже приревновал к Дамеру! Значит, он лгал? Или сбежал от нее к Аманде из блажи? Впрочем, какая разница? Она выкинет их из дома, обоих. Им больше не место в ее доме, в этом проклятом месте, где больше не будет покоя.
Алира открыла балконные двери и выглянула наружу. Она задыхалась, ей срочно требовался глоток свежего воздуха. Но этого было недостаточно, и женщина заплакала. Как ей хотелось исчезнуть из этого мира! Под покровом темноты она покинула комнату, спустилась по лестнице и растворилась во мраке ночи. Она пересекла двор и направилась к старой голубятне, эту тропу женщина знала назубок.
Мысли бешено скакали в голове. Ведь она так верила в дружбу! А предательница Аманда уничтожила ее доверие, столько лет бывшее нерушимым. Когда все это началось? Может, были знаки? Алира прокручивала в памяти события последних недель, в которых принимали участие Аманда и Адриан: несколько совместных прогулок, встречи наедине, общение… Ситуация должна была иметь длинные корни. Аманда, без сомнения, строила планы, еще когда предлагала ей сдать комнаты, – она готовила почву. Теперь многое встало на свои места: интерес Аманды к игре в «Послания», желание, чтобы мужчина отправился с ней в Алкиларе во время первого визита, слащавый, елейный тон, которым она с ним разговаривала, даже не обращая внимания на то, как он вел себя с женой!.. Интересно, а Ирэн знала о планах подруги насчет Адриана? Наверняка знала! Аманда никогда не умела хранить тайны, но она ничего не рассказала ей, Алире, даже помня, что подруга влюблена в Адриана. Получается, Ирэн – тоже предательница…
Женщина вошла в голубятню, поднялась по деревянным ступенькам и присела на скамейку. Никому нельзя доверять – ни в любви, ни в дружбе! Все преследуют собственные цели, а Адриан… И она снова разрыдалась. Женщина называла себя дурой, раз ожидала чего-то особенного в объятиях возлюбленного на руинах Алкиларе. Он убедил, что хочет сделать ее счастливой, что он ошибался, сомневаясь в ней, а затем обнял ее в кухне. Он обещал, что огонь страсти, охвативший их в юности, разгорится вновь. Женщина чувствовала себя желанной, но не стала ускорять события из уважения к Дунии, а не из блажи… А затем он закрутил роман с Амандой, ее подругой, которую женщина любила, как сестру. Он явно не собирался возобновлять отношения, он просто наслаждался отдыхом в деревне, в чудесном доме, которым так восхищался в беседе с друзьями, рассеянными по всему миру. Было совершенно точно, что Адриану плевать на все, что здесь происходит, он просто убивал время. Он торжествовал! А скоро он вернется домой на другой конец мира, где богом забытый Алкиларе не будет ничего значить… ровно как и то, что случилось с ней.