Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть 4 — страница 22 из 24

1 год К.В. 20-й день Зимних Скал

1

Снегу в Кабаньем Логе навалило изрядно, но в остальном всё осталось по-прежнему – и оседланный непонятной развалиной холм, и усадьба на взгорке, – разве что бывший лагерь фок Варзов больше не казался покинутым. Выставленные Валентином с плоскогорья раненые и слабосильные не только добрались до места, но и успели обустроиться.

– Будем проводить ре-когнос-цировку? – деловито уточнил Кроунер. – Или сразу в усадьбу?

– Сразу, – решил Арно. Смысла расспрашивать обитателей лагеря не было, тем более что, отправляя обоз, Придд озаботился написать супругам Варнике, которых просил оказать отвоевавшимся посильную помощь.

– И я так думаю, что лучше сразу, – обрадовался Раньер, – хозяев предупредим и перекусим заодно.

– Кру-туазно поступим, – Кроунер ласково погладил свою великаншу по шее, и та в ответ благостно хрюкнула. – А то гости – на порог, а у хозяев аб-со-лютная неготовность.

– Варнике врасплох не застать. – Арно завернул Кана на хорошо утоптанную тропу. – Там одних окороков на роту. А хорошо так намело…

– Важные сугробы, – согласился капрал, – трава по весне хорошо пойдет… Может, редкое что вырастет, ну, которое не записали еще?

– Если раньше росло, то вырастет, – уточнил Арно, которому научные изыскания начинали приедаться; Кроунера же заботило, что он пройдет мимо какого-нибудь репья, не зная, что тот незаписанный. Тем не менее взволнованный капрал умудрился проводить убиравшихся горников много дальше дриксенских «быкодеров», после чего вернулся к естественным наукам.

– То, чего в академиях не видали, – рассуждал пристроившийся рядом с командиром разведчик, – надо искать там, где академики не шастают. Уилер говорит, адмирал наш после войны в Бирюзовые Земли наладился?

– Наладился, – подтвердил, дивясь откровенности Руппи, виконт. – Вице-адмирал Вальдес.

– Вот бы мне с ним!

– А Бабочка как же?

– С собой возьму. В чужих землях без лошадей делать нечего, не на себе же поклажу таскать…

Сбоку, за «важными» сугробами, словно в ответ, заржала какая-то кляча. Кан и Бабочка вежливо промолчали, ветер донес запах дыма, обещая такие чудеса, как кровати и жаркое с грибами. Заявляться к Варнике без подарков было малость неудобно, но в заснеженных холмах можно было разве что зайца добыть, только зачем Эдитам заяц?

То, что они едут в Кабаний Лог, стало известно позавчера, до того же никто не сомневался, что Рокэ гонит в Старую Придду, где затеяли отмечать королевский день рождения. Алва требовался Ноймаринену как регент, Ариго – как брат королевы, Эпинэ – как опекун принца, а Валме был при регенте. Зачем прихватили еще и их с Приддом, объявлено не было. Валентин полагал – для ловли придворных бесноватых на Герарда, которому в обществе герцога и виконта будет проще болтаться среди знати. Арно подозревал, что никакой подоплеки вообще нет, но оказалось – есть. Рокэ решил проститься с фок Варзов, и тут разделившим со стариком его последний вечер офицерам было самое место.

– Следов многовато. – Науки науками, но, пока начальство витало в облаках, Кроунер смотрел на землю. – И туда, и обратно, ровно танцевали.

– И впрямь, – кивнул Арно, въезжая в гостеприимно распахнутые ворота. Двор был очищен от снега, в глубине возились какие-то люди, а госпожа полковница стояла на крыльце, кутаясь в знакомую по прошлому разу шубку. Дочек и свиньи видно не было.

При виде гостей старшая Эдита приветливо махнула рукой – узнала, самое малое, Кана. Арно спрыгнул с приплясывающего от радости – конюшня, скоро настоящая конюшня! – мориска и поднялся к хозяйке. Та вроде бы и улыбнулась, но как-то неправильно.

– Сударыня! – поклонился виконт. – Позвольте приветствовать вас от имени регента Талига герцога Алва. Он и его свита рассчитывают вечером на ваше гостеприимство, а мы являемся авангардом.

– Агги опять нет, – с ходу сообщила полковница, – но он вам и не нужен. Сколько вас без охраны?

– С Алвой еще трое, ну и мы с Валентином и Герардом… Адъютантом герцога Алва.

– Накормим. Вы с Валентином будете спать, где спали, остальных сейчас рассую.

– Спасибо. – Спросить, не случилось ли чего, или не лезть? – Регент хочет проститься с маршалом фок Варзов.

– Я так и подумала, Малетта, она даже у Агги навсегда, а уж у Ворона!

– Вы правы, сударын…

– Это ты? – пискнуло из-за дверей, и не только пискнуло. Девицы Варнике никуда не делись и опять держались за руки. – Хорошо, что это ты, а не кто-нибудь…

– …паршивый!

– Ты тоже будешь искать?

– А то у нас бедуха…

– Цыц! – хозяйка шикнула вполголоса, но девчонки как-то сразу притихли. Прошлый раз мать кричала, а они хихикали и объясняли, что она не злится.

– Сударыня, у вас что-то произошло?

– У нас, – высунулась из-за сестрицы Аманда, – удрала Эдита.

– Не я, – тут же объяснила старшенькая. – Я еще не заневестилась.

– Не она! Эдиту понесло гулять с кавалером… Все свинюшки гуляют с кавалерами.

– Когда вырастут… Ты будешь искать или пойдешь лопать?

– Сегодня обед сгорел…

– Потому что всё худо!

– А ну живо в дом, – госпожа полковница внезапно хлюпнула носом. – Глупость какая… Не последняя же свинья! У нас только из того приплода дюжина. Просто эта… бегала тут, чесать себя просила… А потом хыть – и нету!

– У нас теперь две Эдиты, – встряли и не подумавшие убраться девы. – Она подкопалась, а мы прохлопали.

– Ее теперь съедят волки!

– Мы весной найдем косточки и похороним.

– Цыц! – голосом Катершванца рявкнул Арно. – Никогда никого не хороните, ясно?! Сударыня, когда она сбежала?

– На вечерней кормежке заметили, что нету нигде. Надо было в хлеву держать, а мне жалко было, да и не холодно ей.

– Значит, вчера… У вас в самом деле волки водятся?

– Заходят иногда. Пошли комнаты смотреть.

– Я вам всецело доверяю, – Арно обернулся и махнул рукой. – Кроунер!

– Мама, он идет искать!

– Он славный…

– И красавчик!

Полковница вздохнула и плотней запахнула шубку.

– Не найдете вы ничего, иначе б Агги уже…

– Сударыня, я не обещаю, но Кроунер – наш лучший разведчик. Глаз соколиный, и сопоставляет, как дюжина академиков. – Пусть слышит и соответствует! – Капрал, нужно отыскать Эдиту, которая свинья. Ты прошлый раз ее видел, лохматая такая.

– Ой, – протянула тезка пропавшей, – а ты разве не пойдешь?

– Без тебя не найдут!

– Ты давай сам ищи… Мы на тебя уповаем!

– Так не говорят!

– Отец Генрих говорит.

– Так ты пойдешь?

– Не пойду, а поеду. – Эдит в Кабаньем Логе должно быть три, и ни на одну меньше! – До встречи, сударыни, и вообще уповайте. То есть не теряйте надежды.

Кан расстроился, но куролесить не стал, Бабочка просто вздохнула, а из «фульгатов» никто даже не скривился – передышки в бедах и войнах запоминают надолго, а усадьба с ее хозяйками была именно передышкой.

– Господин капитан, – окликнул Кроунер, едва они оказались за воротами, – давайте-ка не-ли-це-при-ятно проверим вон тот ельничек, а то, как проезжали, приметил я за бугорком не-одно-знач-ное явление.

2

Осмотреть Старый Арсенал Чарльз пытался еще в прошлый раз, когда сопровождал Савиньяка. По милости Понси не вышло, причем дважды. Теперь горе-поэт либо объяснялся с грозным дедом, либо готовился к этому; путь был свободен, и Давенпорт решил побродить среди талигойских, дриксенских и гаунасских знамен и алебард. Просто так, немного любуясь трофеями, немного думая о будущей жизни в Старой Придде.

Дорогу капитан решил отыскать самостоятельно, и отыскал, хотя сделать это оказалось не так уж и просто. Дворец готовился стать королевской резиденцией, и короткий путь загородили леса с рабочими, которым приспичило украшать Арсенальную лестницу именно сейчас. Пришлось подняться на пол-этажа, в изначально свитские комнаты, позже превращенные в чиновничье гнездо.

То, что проход в парадную часть дворца существует, Давенпорт был уверен, но отыскать его оказалось потрудней, чем дриксенский разъезд или тропу в горах. Узкая щель ловко притворялась служебной нишей, раза три прошедший мимо Чарльз сунулся в нее исключительно со злости и, к собственному удивлению, оказался на лестничной площадке. Вверх и вниз уходили неширокие, оштукатуренные на казарменный лад пролеты, а сбоку виднелась еще одна щель, которая, прихотливо вильнув, выводила на зады Старого Арсенала. Запереть вход никто не озаботился, да и с чего бы: в тессорию и геренцию чужих не пускали, и вряд ли кто из чинуш вздумал бы уволочь встречавшее гостей полотно с осадой Ноймара.

Выступавшие из дымных клубов мощные башни с реющими по ветру флагами – талигойским и личным штандартом герцогов Ноймаринен – приковывали взгляд, и Чарльз задержался, невольно сравнивая Двадцатилетнюю войну с той, что пока обходилась без названия. Прежний бросок на Талиг был броском волчьей стаи, встреченной волкодавами. Без измен, само собой, не обходилось, но Пеллот и ему подобные сперва спасали свои шкуры, а уж потом выслуживались перед новыми хозяевами, Фердинанда же погубили заговоры. Ни Люра, ни Генри Рокслей в плен не попадали, а Люра так и вовсе мог перемолоть мятежников в муку, так что дело не в трусости, но в чем? Чарльз Давенпорт не понимал, а в Старую Придду съезжались гости.

Капитан смотрел на так и не взятый замок и пытался понять, как вести себя с некогда знакомыми людьми, как вообще себя вести… То, что чующего потустороннюю дрянь офицера Савиньяк счел слишком ценным для смертельных догонялок, не удивляло, но злило.

– Вы бы с восторгом променяли свои таланты на драгунский эскадрон, – заметил на прощание Савиньяк, – но от подарков судьбы так просто не избавиться. В качестве утешительного приза получите Охоту.

– За что? – растерялся Давенпорт, хотя следовало поблагодарить. Вернее, поблагодарить и отказаться.

– По совокупности. – Проэмперадор стянул кэналлийскую косынку и швырнул на скамью. – Рокслей, Надор, землетрясение, Мельников луг, Темная Ночка…

– Прошу меня простить, – выдавил из себя Давенпорт, – но я не понимаю. «Темная ночка»?

– Алаты так зовут Зимний Излом, – соизволил объяснить Савиньяк. – Отголоски древних верований…

– Но в Излом ничего не произошло.

– Вы ошибаетесь.

– Господин маршал, прошу вас объяснить, почему вы сочли меня… достойным награды за… Я не смог ничего сделать в Надоре, а в деле с обвалом вы приняли решение до моего возвращения, к тому же меня сопровождал капитан Уилер. Что до Излома, то… то…

– Вы неспособны верить во что-нибудь, кроме дождя. Или снега, или лягушек, но вам было приказано докладывать о своих снах и предчувствиях, и вы докладываете. Не веря себе и не перенося меня. На это способны немногие.

– Я не могу принять орден за такое. – Какой бред! Впрочем, вполне в духе Савиньяка.

– Вас не спрашивают. Для других достанет вашего выстрела, хотя лично я прыжок из окна ценю выше. Убивать мерзавцев следует, по возможности сохраняя собственную жизнь. Размен для некоторых выглядит красивей, но мне не кажется верным отождествлять благородство с глупостью. Это разные понятия.

– Господин маршал!

– Гораздо уместней отождествлять с глупостью обидчивость и неумение радоваться. Вы отправляетесь через час. Объяснять, почему вы не желаете наград, будете герцогу Ноймаринен.

Он попробовал, но Большой Руди махнул рукой и сказал, что должен был сделать это сам по горячим следам. Из кабинета герцога Давенпорт вышел с двумя орденами и непонятной дурацкой обидой. Ты хотел начальство без вывертов? Вот и сиди теперь при замечательном герцоге, к которому съехалась всякая шушера!

Приближающиеся шаги капитан, само собой, слышал, но особого значения им не придал. Кому-то из чиновников понадобилось либо в цокольный этаж, либо, напротив, в тессорию, вот он и спрямил путь. Не желая неизбежных приветствий и предложений услуг, капитан уткнулся в словно бы сторожащие картину доспехи, тем более что на кирасе обнаружилась гравировка, изрядно смахивающая на герб Давенпортов.

– Граф Давенпорт?

Статная зрелая женщина… герцогиня Ноймаринен стояла на том самом месте, с которого только что сошел Чарльз, и чуть улыбалась. – Я хотела вас пригласить, но случайная встреча всегда лучше.

– Сударыня, я к вашим услугам.

– Не сомневаюсь, ваша верность моему несчастному брату успела войти в поговорку. Вы любитель живописи?

– Я думал о войне.

– Неудивительно. – Теперь герцогиня улыбалась не слегка. – А о кружке глинтвейна вы не думали? Южанина я бы спросила о шадди, но вы на ценителя этого напитка не слишком похожи.

– Вы правы, сударыня.

– А раз так, поднимемся ко мне. Комнаты еще толком не готовы, но вы привыкли к войнам, а я – к военным. Мы ведь с вами виделись, хотя вряд ли разговаривали.

– Вы правы.

– Что ж, значит, поговорим сейчас, к счастью, это возможно. Слишком часто мы можем о героях лишь молиться.

Герцогиня замолчала, видимо, задумалась о чем-то своем, но сбежать было бы неприлично. Вдвоем они поднялись на третий этаж, где вовсю сновали рабочие, и по нависающему над парадными залами балкону выбрались к короткой анфиладе. Судя по знакомому виду из окон, внизу был регентский кабинет.

– Заходите, – пригласила герцогиня. – Это моя столовая, слуг пока мало, а мой секретарь занят с бароном Капуль-Гизайлем. Полагаю, вы о нем слышали? Простите…

Может, слуг и не хватало, но камеристка возникла тотчас и, получив приказание, почти выбежала. Хозяйка указала на кресла у небольшого столика, она больше не улыбалась.

– Расскажите мне, – велела она. – Как все случилось?

– Что именно, сударыня?

– Как предатели захватили моего брата и как не предали вы. Единственный из всех.

– Вы ошибаетесь, сударыня. Герцог Алва сделал… несопоставимо больше.

– Нет, граф, я не ошибаюсь. Я помню, что сделал Первый маршал Талига для своего короля, хотя он даже не талигоец, и я выражу ему свою признательность. Я помню и о той части гарнизона, что вырвалась из Олларии, и не осуждаю их. Уличные бои – это ужасно, а взять с такими силами Багерлее смог бы лишь все тот же Алва, но король к этому времени наверняка был бы уже мертв. Полковник Ансел поступил правильно.

– Сударыня, он – генерал. Регент… Ваш супруг, когда был регентом…

– Да-да, разумеется. Видимо, я слишком много думаю о тех днях; так много, что забываю случившееся потом. Я жду вашего рассказа. Не об Алве и не об Анселе, о том, что сделали вы. И о том, что запомнили.

Что он запомнил? Мало. Собственную удивленную ярость, сперва бессильную, потом словно бы очнувшуюся, и еще лицо Фердинанда и его голос, глухой, безнадежный. Что-то пытался приказывать Рокслей, таращили глаза придворные, кто-то вскочил и так и замер, кто-то остался сидеть… Кажется, что-то капало.

– Говорите, я же вижу, что вы помните. Жалеть меня не надо, я – урожденная принцесса Оллар, я выдержу.

– Я не видел, как все произошло, был в другой комнате. Офицерский пост у малой печати…

– Не объясняйте, я знаю, где это. Вы услышали шум?

– Да, сперва был шум, потом закричал его величество, он звал гвардию, я вошел… Полковник Морен докладывал… графу Рокслею о том, что Ансел заперся в казармах. Рокслей стал вынуждать его величество уговорить их сдаться, потому что иначе казармы подожгут. Это на самом деле невозможно, но его величество поверил и… велел сдаться мне. Потому что моя смерть и моя честь никому не нужны, потому что нет ничего – ни присяги, ни короля, ни Талига… Я выстрелил в Рокслея.

– И все?

– Еще я ударил гвардейца, разбил окно и выскочил в сад. Погони не было, до казарм я добрался спокойно, меня узнали и впустили.

– Вы не договариваете.

– Все было именно так.

– Другие запомнили больше, вы не только выстрелили. Вы сделали это именем Талига и во исполнение присяги. Вы скромны, это так, но я хочу… нет, я должна знать, что вы тогда думали и чувствовали! Прошу вас, вспомните!

– Сударыня, у меня не было времени думать, все заняло несколько мгновений. Я понял, что произошло и кто предал, и я выстрелил. Если бы я мог рассуждать, то Морена я бы тоже убил, а потом бы дрался… Возможно, меня бы кто-нибудь поддержал.

– Кто? Не Фарнэби же… Рассчитывать на Придда после того, что именем короля сделали с его семьей, вы вряд ли могли, но я заманила вас глинтвейном. Вот он.

Глинтвейну, а вернее, передышке, Чарльз был рад. Приведенный камеристкой слуга водружал на стол поднос, расставлял кружки с гербами, приоткрывал крышку кувшина, что-то говорила герцогиня, пахло специями… Он мог сделать больше, но он не сделал бы ничего, если б не выволочка от Алвы в Октавианскую ночь. Несправедливая, унизительная, незабываемая. Эта змейка, Селина Арамона, говорит, что он жует обиды; может, и жует, но именно старая обида не позволила растеряться, смолчать, подчиниться. Нет, он не остался бы с предателями, а ночью таки добрался бы до Ансела, который все равно бы вырвался из города, и с ним ничего бы не смогли сделать, но стрелять было нужно. Нужно! Потому что Талиг и присяга никуда не делись, даже если король сдался.

– Если вы не желаете говорить, то хотя бы пейте, пока не остыло.

– Сударыня, я все рассказал. Однажды… Однажды граф Килеан-ур-Ломбах принудил нас ждать в казармах приказа, второй раз я такой ошибки не сделал и не сделаю.

– Хорошо, что вы здесь. Мой брат умер вашим должником, теперь ваша должница я. Именно я. Для моего супруга вы – отличный, надежный офицер, для меня вы тот, кто дал брату надежду на то, что не всё пропало. Да, потом Фердинанд узнал о верности жены и появился Алва, но в самый страшный час с королем были вы. Как же я хочу видеть вас счастливым!

– Мне ничего не нужно.

– Ничего?

– У меня все есть.

– Да, у вас есть титул и слава, ваши земли не расстроены, а ваши заслуги отмечены орденами, но есть кое-что еще… То, без чего жизнь покажется пустой даже королеве. Мужчинам проще, они могут заполнить эту пустоту долгом, а значит, войной. Но любовь и счастье нужны и вам. Вы будете счастливы с той, кого любите.

– Сударыня…

– Вы удивлены? Зря. Любовь, настоящая любовь – это огонь, его не скрыть. Если вы уверены в своем чувстве к приемной дочери барона Вейзеля, я вам помогу. Это то немногое, что я могу для вас сделать.

– Сударыня, кто вам сказал?

– Неважно, главное – я знаю. Вы здесь, с нами, и я этому рада, но часть вашего сердца остается в Аконе.

– Я служу, сударыня.

– Да, вы служите, но тосковать в разлуке свойственно и капитанам, и маршалам, и королям. К счастью, в вашем случае это легко исправить. Моя племянница Октавия уже в том возрасте, когда принцессе нужно общество достойных молодых девиц. Мне и моим сестрам подругами стали фрейлины матушки, но королевы в Талиге сейчас нет, поэтому придется учреждать для Октавии Малый двор. Разумеется, юная Мэлхен будет приглашена. По завещанию генерала Вейзеля опекуном его семейства утвержден маркиз Вальдес.

– Он… сейчас находится в Западной Придде. В рейде.

– Странное занятие для моряка, но в любом случае Аконы ему не миновать.

3

– Мы ищем Кабаний Лог, – напомнил больше себе, чем «фульгатам», Арно, и Барсук с должным усердием заколошматил в крепкие ворота, за которыми беззлобно лаяли псы. Открыли сразу. Выскочивший во двор лохматый здоровяк с достойными Катершванца плечами немедленно потащил дорогого гостя перекусить. Арно потащился, не скрываясь разглядывая бывшего мушкетерского капитана, а ныне – владельца знаменитых на всю округу пасек, который жужжал не хуже своих любимых пчел. Не прошло и пяти минут, как виконт заподозрил болтуна в родстве с Барботтой, а к началу трапезы окончательно в этом подозрении уверился.

– Сожри меня пень, если я не собирался к полковнику! – капитан-пасечник грохнул кулаком по столу, до смерти напугав плюнувшую сметаной миску. – Вот прямо вчера и собирался, да как глянул на небо, а там – тучища, то-то, думаю, у меня с самого утра поясница ныла. Это на войне – снегопад не снегопад, лезь в седло и вперед, куда скажут. Нет, будь что неладное, я б под любой буран рванул, для полковника-то! Мы ж с ним не чужие, он женился, и я туда же, он в отставку, и я за ним, он с мясцом, я – с медком… Так и соседствуем!

– Господин Зайфец, – по возможности равнодушно уточнил Арно, – у вас ведь несколько пасек?

– Три. Две за грядой и одна поближе, по снегу ни туда, ни туда не пройдешь, мед в доме держим. Вы, как в Логе будете, скажите полковнику, что на днях доберусь к нему, только спину чуток отпустит. А может, вы медку прихватите? Чтоб хватило, пока я оклемаюсь!

– Прихватим, конечно, – заверил виконт. – Удачно, что мы к вам завернули.

– Еще бы! Полковнице кланяйтесь, редкая женщина! Всем хороша, только попробуй-ка к такой подступись! Тут, сожри меня пень, отвага нужна. Эх, проводил бы я вас, да поясница… Так – ничего, а в седло – нет, не полезу!

– Мы теперь найдем, с такими приметами не промахнешься. Спасибо, нам ехать надо, а то слишком поздно заявимся, перед хозяевами неудобно будет.

– Не смею задерживать, – развел руками Зайфец. – Главное, после второго моста сломанную сосну не проглядите. Эх, ну что ж меня скрутило-то так не вовремя!

– Снегопады, – объяснил Арно и поднялся. – Вроде спину чем-то мазать надо, но чем, я не помню. Пойду своих поднимать.

От души накормленные «фульгаты» лениво взобрались в седла, и небольшой отряд двинулся указанной добрым пасечником тропой.

– У хозяина три пасеки, – поделился добытыми сведениями Арно, – одна должна быть поблизости. Говорит, зимой не проехать, и еще он говорит, что собирался в Кабаний Лог, но спину схватило и до сих пор держит. Мед полковнице передал.

– Лжесвидетельство! – припечатал разведчик. – Ездил он вчерась! К вечеру припорошило, конечно, только ёлки – они такие…

– Мелкошишечные? – подыграл подчиненному Арно.

– За шалаш любые сойдут, особливо если сами под снегом. Да вы ж следы в ельнике видели! Конь точно здешний.

– Хозяйский?

– Копыта я не смотрел, конюх рядом болтался, а вот след под навесом видел. Не спутаешь.

– Значит, врет пасечник, – Арно оглянулся. Даже если врун следит за гостями с крыши, дальше леса ничего не разглядеть. – Надо бы ближнюю пасеку глянуть.

– И глянем. Раньер кру-туаз-но у коровницы вытянул, с какого это боку, да и без того б сыскали! Злоумышленник, должно, туда верхом проехал, не прохлопаем.

Не прохлопали. Пасека – огороженные высоким частоколом – а ну как медведь заявится – омшаник десятка на три ульев, летний домишко без печки и пара сараев – оказалась даже ближе, чем думалось. Нашлись под деревьями и следы, причем всё те же: предполагаемый злоумышленник умом не блистал и особо не скрывался. Ворота держали два засова и висячий замок, пришлось доставать веревки и перебираться через верх. Эдита обнаружилась в первом сарае и зашлась в визге. Она явно стала подозревать в людях дурное, и ее можно было понять.

– Это нужно для твоего же блага, – объяснил виконт Сэ и велел: – Хватайте!

Гордость семейства Варнике вопила и пробовала огрызаться, но, чтобы отбиться от «фульгатов», требовалось родиться самое малое рысью. Куда трудней было перетащить не перестававшую визжать пленницу через забор, но и это сделали, заодно потешив Кроунера шутками о том, каково было бы спасать Бабочку.

– Пора двигать, – объявил Раньер, успешно пристроив на запасную лошадь и не думавший затыкаться трофей. – Я не я буду, если через пару часов не завьюжит.

– Сегодня свинокрад уже не заявится, – весело согласился Барсук, – а завтра, по пороше – милости просим! Ни свиньи, ни следочка, и замок целехонек. Как бы удар капитанушку не хватил!

– Апо-кле-псический, – радостно подхватил Кроунер. – И поделом! Видишь, у добрых людей скотина сбежала, поймай и верни!

– Хозяйка-то чуть не плачет, ей эта свинья вроде собаки.

– Или кобылы! Кроунер, а что б ты сделал, если б у тебя Бабочку свели?

– Да не пойдет Бабочка с кем ни попадя!

– А если?

– Загрыз бы он гада!

– И съел бы! Заживо и по самые сапоги…

Загрыз, съел, слопал, сожрал…

– Парни, – велел, сдерживая смех, Арно, – стойте! Что будут и будут ли делать с вором Варнике, их дело, но уходить просто так негоже. Никто не слышал, как пасечник чуть что про пень кричал?

– Не-а.

– Он же с вами засел…

– А что кричал-то?

– «Сожри меня пень»! А у забора хороший такой обрубок валяется, закатите-ка его в сарай!

– Ух-ты, красотень!

– И веревку в пасть, вроде как не дожевал!

– Так нету ж пасти!

– Сделаем, – нашелся Кроунер. – И зенки, и пасть. Кору срежем, вот тебе и зубы!

Обрубок оказался тяжеленным и к тому же снизу обледеневшим. Ничего, поставили на попа, и капрал под дружное ржанье принялся ваять. Мокрая кора поддавалась плохо, но разведчик был упрям. Чмокнуло, и большой серо-бурый кусок даже не отвалился – отскочил, а Кроунер, внезапно бросив нож, схватил нечто, показавшееся Арно большой темной гнилушкой.

– Господин капитан! – прошептал капрал, протягивая находку начальству, – Господин капитан, вот!.. Оно же… Кондициённое!

Глава 5. Талиг. Кабаний Лог