Серебро Господа моего — страница 28 из 28

Я брал, не спрашивая –

        что и почем.

Люди не могут согласиться

        друг с другом

            практически ни в чем;

В конце концов, это их дело.

Я хотел все сразу, а иначе – нет;

Образцовый нищий

        у Галери Лафайет.

Но я смотрел на эту ветку

        сорок пять лет.

В конце концов, она

        взяла и взлетела;

Словно нас зачали

        во время войны,

Нас крестили именами вины.

И когда слова были отменены,

Мы стали неуязвимы.

Словно что-то сдвинулось

        в Млечном Пути,

Сняли с плеч ношу,

        отпустило в груди.

Словно мы наконец

        оставили позади

Эту бесконечную зиму…

2013

«Соль»

Голубиное Слово

Нарисованное ветками сирени;

Написанное листьями по коже;

Самым своим последним дыханьем

Я скажу: Господи, любимый, спасибо

За то, что я сподобился видеть, как ты сгораешь в пламени заката,

Чтобы никогда не вернуться,

Потому что ты никуда не уходишь;

Просто еще одному будет некуда деваться,

Еще одного за руку и в сад над рекою,

Где ходят по крыльям херувимов,

Потому что им никто не дал имя –

И значит, все молча…

А завтра будет то, что было раньше –

Священный союз земли и неба;

Если повезет, поймаешь пулю зубами,

Одна только красота косит без пощады,

Потому что она держит суд в сердце,

Потому что она держит путь на север,

Где ни времени, ни объяснений,

Один только снег до горизонта.

Значит еще перед одним откроется небо

С сияющими от счастья глазами,

Дела Твои, Господи, бессмертны

И пути Твои неисповедимы –

И все ведут в одну сторону…

Напишите это слово на камне,

Раскрасьте его северным сиянием,

Наполните голубиной кровью

И забудьте навсегда, что оно значит.

Голуби возьмут его в небо,

Так высоко, что больше не видно,

И небо расколется на части,

Но об этом никто не узнает.

А мы сгорим в пламени заката,

Чтобы остаться навсегда в саду над рекою,

Потому что это

        нашими губами

Ты сказал однажды раз и навсегда

Голубиное слово.

2013

«Соль»

Если я уйду

Если я уйду,

    кто сможет меня найти?

Но если я останусь здесь,

    кто сможет меня спасти?

Ты рядом, но не здесь.

    Ты прекрасна, но ты ни при чем.

Луна в моих зрачках.

Ворон за моим плечом.

Окно выходит вверх,

    но сумрак морочит мой дом.

Утро еще далеко,

    ничего, мы подождем.

2014

«Соль»

Селфи

Я ходячее лихо.

Плохая примета, дурной знак.

Не трать дыханья на мое имя –

Я обойдусь и так.

Те, кому я протягивал руку,

Спотыкались и сбивались с пути;

Я хозяин этого прекрасного мира,

Но мне некуда в нем идти.

Я иду с тяжелым сердцем;

Моя тропа не выводит к крыльцу;

Передайте в Министерство

        Путей Сообщения –

Этот рейс подходит к концу.

2014

«Соль»

Stella Maris

Непредставимая тяжесть звездного свода,

И время так долго, что боль больше не боль.

Раньше у нас были крылья, но мы ушли в воду

И наше дыхание стало прибой.

Только ночью, когда небо становится выше

И неосторожному сердцу

Хочется вверх –

Напомни о нас Той, что слышит:

Etoile de la Mer[2].

Ave, Maris Stella,

Dei Mater alma,

atque semper virgo,

felix coeli porta.

Sumens illud «Ave»

Gabrielis ore,

funda nos in pace,

mutans Evae nomen.

Solve vincla reis,

profer lumen caecis,

mala nostra pelle,

bona cuncta posce.

Monstra te esse Matrem,

sumat per te precem

qui pro nobis natus

tulit esse tuus[3].

2013