Серебряная книга сказок — страница 23 из 26

– Можно и попытать, – отвечает Лежебока, – благословите, батюшка, да чего-нибудь в дорогу дайте.

Старшие братья чуть со смеху не померли. Лежебока, которому только бы спать да на печи валяться, собирается их перещеголять! Насмехались, насмехались, пока у Лежебоки терпение не лопнуло. Хлопнул парень дверью и выскочил из дому. Долго бродил он по двору, пока не забрёл на самые задворки, видит – на куче мусора лежит тощая кляча, рёбра обручами торчат. Подошёл к ней Лежебока, а кляча ему и говорит:

– Нас с тобой все презирают, но ты не печалься, езжай, погляди на белый свет! А станет отец тебя спрашивать, что дать в дорогу, ничего не бери, только меня проси да ржавую саблю, что на чердаке висит. Не сомневайся, мы тебе счастье принесём.

Поблагодарил Лежебока тощую клячу за добрый совет и пошёл обратно в королевские покои.

– Ну что, решился? – спрашивает отец.

– Да, батюшка, – отвечает Лежебока, – решился!

– Если ты на свои силы надеешься, я не против, иди, попытай счастья, может, поудачливей братьев будешь. А что в дорогу возьмёшь?

– Мне много не надо. Дайте мне того тощего коня, что на задворках пасётся, да ржавую саблю, что на чердаке висит.

Тут братья снова со смеху прыснули, а отец удивился. Король-то знал, что тот конь и та сабля – волшебные.

Покачал отец головой, давай Лежебоку уговаривать, дескать, с худым конём да ржавой саблей какое геройство, но Лежебока упёрся, на своем твёрдо стоит. Пришлось отцу согласиться.

На другой день стал Лежебока в путь готовиться. Взял еды, денег немного, опоясался ржавой саблей, взгромоздился на тощего коня и пустился в дорогу. А братья с толпой зевак ему вслед глядят и насмешки строят.

С горем пополам выбрался Лежебока из города. Тут кляча остановилась и говорит Лежебоке:

– Слезай с меня, Лежебока! Принеси мне колоду овса и колоду огня да шерсть мою хорошенько почисти. Знай – конь я не простой, а крылатый! И сабля твоя не простая, прикажешь ей: «Руби врага!» – она так возьмётся за дело, что, пока всех на месте не положит, не остановится. А теперь неси поскорее овёс да огонь, путь наш далёк.

Обрадовался Лежебока, почистил коня, принёс ему колоду овса да колоду огня. Конь поел, отряхнулся и превратился вдруг в благородного крылатого красавца-коня. А потом поднялся вместе с Лежебокой до самых облаков и полетел вперёд, только ветер в ушах свистит и горы да леса мелькают внизу, словно муравейники.

Вскоре остановился конь у медного леса.

– Это, – говорит, – тот самый медный лес, до которого твой старший брат целый год добирался. Спешься и принеси мне колоду овса да колоду огня, я поем и дальше поедем.

Исполнил Лежебока его просьбу, накормил коня и не успел глазом моргнуть, как перелетели они через высокие горы и обширные долины.

И остановился крылатый конь у серебряного леса.

– Вот серебряный лес, до которого твой средний брат два года добирался. Спешься и принеси мне колоду овса да колоду огня и поехали дальше.

Выполнил Лежебока его просьбу, накормил крылатого коня, и они помчались вперёд.

Долго они летели, пока не остановились наконец у золотого леса.

– Вот, – говорит конь, – золотой лес. За этим лесом в королевском замке живёт старый друг твоего отца. У него мы и заночуем. Неси мне колоду овса и колоду огня.

Накормил Лежебока крылатого коня, вскочил на него, они миновали золотой лес и очутились возле замка.



Соскочил Лежебока с коня, пошёл в замок, учтиво хозяину поклонился. Удивился тот, увидав человека, – ведь уже целый год не видал старый король ни живой души.

– Кто таков и куда путь держишь? – спрашивает он Лежебоку.

– Я такого-то и такого-то короля младший сын, – отвечает Лежебока, – брожу по белу свету, ума-разума набираюсь.

Обрадовался хозяин гостю:

– Сколько мы с твоим батюшкой подвигов свершили! С Бабой-ягой дрались! Такого друга, как твой отец, у меня больше не было и не будет.

– Что за Баба-яга? – поинтересовался Лежебока.

– Злющая старая ведьма. А сыновья – драконы, те ещё почище матери будут.

– А теперь что ж вы с ней не воюете?

– Слаб стал, мне уже не справиться. Чем больше её солдат перебьёшь, там больше их из-под земли появляется. Мне их одному не одолеть.

– Коли вы не одолели, попытаю-ка я счастья. Есть у меня батюшкины крылатый конь да сабля! И вы соберите немного войска, оно нам пригодится.

Стал король Лежебоку отговаривать, но тот не послушался. Делать нечего, собрали они королевских солдат и пошли войной на Бабу-ягу.

Ещё издалека увидали они ведьминых душегубов – всё огромное поле заполонили, будто море разлилось, а на помосте сама Баба-яга сидит и приказы отдаёт. Испугались королевские войска, но Лежебока выхватил свою ржавую саблю из-за пояса и помчался вперёд на крылатом коне.

– Руби врага! – кричит, а сабле наказывает: – Круши, сабелька, нечестивцев!

И стала тут сабля врагов направо и налево рубить, падают они, словно спелые колосья под косой, но на их место тут же новые встают.

– Я найду заколдованное место, откуда войско пополнение берёт! – вскричал Лежебока и приказал сабле зарубить Бабу-ягу.

Рубила сабля, рубила, пока до Бабы-яги не добралась. Свалил Лежебока помост, на котором ведьма сидела, а её самоё на мелкие кусочки искрошил. В тот же миг исчезло и её чёрное войско.

С победой возвращались с поля боя Лежебока и старый король. Не знал он, как благодарить Лежебоку, собирался пир горой в его честь устроить, но Лежебока отказался, накормил своего крылатого коня и поспешил с добрыми вестями к любимому отцу.

У ворот королевской столицы крылатый конь снова тощей клячей обернулся и поплёлся, едва волоча ноги. Приехали они в замок. Братья его как насмешками проводили, так насмешками и встретили. А отец приветливо спрашивает:

– Как тебе, сынок, ездилось?

Отвечает Лежебока:

– Да вот, батюшка, медную ветку я сорвал в лесу перед завтраком, серебряную – перед обедом, золотую – под вечер, а заночевал у вашего старого друга в замке за золотым лесом.

– Вот это по мне, – обрадовался король, похлопывая Лежебоку по плечу. – А что поделывает мой старый друг? Мы с ним вместе с Бабой-ягой воевали, да так и не смогли её одолеть.

Стал Лежебока рассказывать, как они Бабу-ягу победили, отец от радости прослезился, а братья от злости и зависти чуть сквозь землю не провалились.

– Ты у меня молодец! – воскликнул король. – Жаль, что я стар стал, не то бы вместе с тобой пошёл войной на врага. Ведь у моего друга есть три дочери, одна краше другой. Но три сына той самой Бабы-яги украли их у старика. Сыновья эти – драконы. Один – о четырёх, другой – о восьми, а третий – о двенадцати головах. Не хотел бы ты с ними силой помериться?

– Если будет на то ваша воля, батюшка, хоть сейчас, – отвечает Лежебока.

И, не откладывая в долгий ящик, начал собираться в дорогу. Пошёл он к своему коню совета спрашивать.

И говорит ему конь:

– Тяжело тебе, хозяин, придётся. Этих драконов ещё никто не мог победить. Боязно мне за тебя и за себя.

– Не бойся, мой верный конь! Ведь и Бабу-ягу никто победить не мог! Будь что будет – завтра в путь!

На рассвете опоясался Лежебока ржавой саблей, простился с отцом и слугами, уселся на своего коня и под насмешки завистливых братьев отправился за новыми испытаниями. Выехал из города, почистил свою лошадёнку, накормил овсом и огнём, она снова крылатым конём обернулась, вскочил на коня, и замелькали под ними горы и долы.

Обрадовался старый король, что Лежебока к нему вернулся.

– Я, король, не в гости пришёл, а пришёл вас звать драться с тремя драконами, что ваших дочерей украли.

– Ах, мой мальчик, я уж стар и для такой схватки не гожусь. Довольно я с ними в молодости дрался. Никому этих драконов не одолеть.

– Ну, это мы ещё поглядим. Коли вы не пойдёте, я один пойду и ваших дочерей освобожу.

– Не ходи, тебе драконов не победить, только сам погибнешь.

– Как знать, может, погибну, а может, и нет, а пойти – пойду. Вы мне только дорогу покажите.

Согласился король. Долго шли они по землям, которые раньше Бабе-яге принадлежали, пока до места не добрались. Говорит король Лежебоке:

– Иди этой дорогой. Подойдёшь к огромной пещере – там живёт моя старшая дочь с драконом о четырёх головах; одолеешь его – старшая дочь к средней дорогу покажет.

Поблагодарил Лежебока и, простившись, пошёл по дороге. Долго добирался, пока до пещеры не добрался. Походил, походил вокруг, никого не видать. Вдруг вырос перед ним прекрасный дворец – и направился Лежебока прямо туда. Входит в комнаты, а там старшая княжна сидит.

– Откуда ты взялся, добрый человек? – воскликнула она удивлённо. – Сколько лет я в этом заклятом замке живу, а человека ни разу не видала. Жаль мне тебя, ведь живым тебе отсюда не выбраться. Мой муж вернётся и тут же тебя проглотит.

– Будь что будет, – отвечает Лежебока. – Всё равно я буду с ним драться и тебя освобожу!



Но тут всё вокруг задрожало, ударила в дверь двадцатипятипудовая дубинка.

– Это мой муж вернулся! – в страхе закричала княжна. – Бери скорее этот перстень, надевай на мизинец, повернёшь – сразу станешь сильным, как пятьсот человек! А теперь поскорее хорошенько спрячься.

Не успела она договорить, а дракон уже двери открывает, все углы обшарил да как заорёт:

– Жена, я дух человеческий чую! Кто здесь? Подавай его сюда. Сейчас я его сожру!

– Ах, муженёк дорогой, откуда здесь человеку взяться, ты же знаешь, что здесь и воробью не укрыться, не то что человеку, – принялась его уговаривать жена.

– Нет, жена, я человечину чую. Давай его сюда, не то я тебя проглочу! – в бешенстве заорал дракон.

Тут Лежебока, чтобы княжну спасти, вышел из своего укрытия.

– Чего тебе здесь надо? – набросился на него дракон.

– Я к вам в гости пришёл, – не оробев, отвечает Лежебока.

– Больно смел мне так отвечать! – рассвирепел дракон.

– Да уж не трус, – смеётся Лежебока.