Серебряная кровь — страница 49 из 98

– Его зовут Ингар. – Внезапно мне стало его жалко. – Что вы с ним сделаете?

– Мы не можем оставить Джаннулу в твоей голове, Ингар. – Паулос говорил медленно, словно обращался к ребенку. Камба перевела его слова, сохранив интонацию. Они не знали, что перевод Ингару не нужен. – Чем больше итьясаари ловит Джаннула, тем могущественнее она становится. Я должен отцепить ее от тебя, чтобы отнять у нее твою силу.

Ингар, по-прежнему стоящий на коленях, попробовал попятиться назад. Камба встала позади него.

– Вы не понимаете, – дрожащим голосом прошептал Ингар. Его очки немного сбились набок. – Я запутался в жизни, а она нашла меня. Я был чудовищем, а она обо мне позаботилась. Без нее я никто, я умру, если вы ее прогоните. Я не знаю, как жить в этом мире.

Неожиданно карие глаза Камбы наполнились сочувствием.

– Другого способа нет, – проговорила она и склонилась над ним, словно дерево, защищающее усталого путника.

Ингар склонил голову и зашептал что-то напоминающее молитву, похлопывая себя по вискам. Голос Камбы снова зазвучал резко:

– Не призывай ее. Пэнде не сможет отстегнуть ее, если она в тебя вселится.

Камба заломила руки Ингара ему за спину и потащила его к скамейке. Ингар рыдал. Камба шептала что-то ему в ухо, но это не помогало. Паулос Пэнде схватил Ингара за лоб и затылок. Губы старого жреца сжались от напряжения, а руки заскользили, как будто он хотел открутить от лысой головы Ингара макушку. Затем Пэнде поднял руки, словно снимая с него тяжелую корону, и победным жестом поднял ее над собой.

Камба смотрела на жреца так, как будто он и правда что-то держал в руках – возможно, это был огонь сознания. А потом Пэнде резким движением свел руки вместе, и раздался оглушительный звук, который эхом отразился от стен сада. По громкости он сильно превосходил любой обычный хлопок, и у меня тут же зазвенело в ушах.

Ингар потерял сознание, но Камба удержала его от падения. У мужчины было отсутствующее выражение лица, его глаза бессмысленно бегали за стеклами очков.

– Ты свободен, друг, – проговорила Камба, помогая ему присесть. Ингар безвольно упал назад, но Камба настойчивым движением снова его усадила. В этот раз он сохранял равновесие успешнее, но Камба все равно на всякий случай придерживала его своими сильными руками.

Пэнде погладил петушиную сережку и закрыл глаза. Его лицо посерело, и он слегка покачивался, сидя на скамейке, как будто, отцепив Джаннулу от Ингара, лишился всех сил. Я не хотела приставать к нему, пока он был в таком состоянии, но один мой гораздо более близкий друг сейчас тоже мучился из-за власти Джаннулы, причем гораздо сильнее.

– Камба, не могли бы вы передать Пэнде, что сознание Абдо тоже захвачено? Я хочу привести его сюда, но он тревожится из-за того, что ему снова придется встретиться со жрецом.

– Нужно подождать, прежде чем обсуждать это, – проговорила Камба, бросив на Пэнде обеспокоенный взгляд.

Услышав имя Абдо, Пэнде распахнул запавшие глаза и заговорил – сначала тихо, а потом со все большей горячностью. Я ничего не понимала, но в его голосе звучала неприкрытая злость. Неужели это все из-за Абдо?

Камба оставила Ингара и присела у ног старого жреца. Коснувшись их, она заговорила тихим голосом, но Пэнде никак не хотел успокаиваться. Его стенания достигли кульминации: глаза закатились, а на губах выступила слюна. Наконец он перевел недобрый взгляд на меня и с сильным акцентом прокричал на гореддийском:

– А ты! Ты хочешь забрать у меня и остальных! Не позволю!

Я отшатнулась словно громом пораженная. Он так быстро рассердился на меня. Что я сделала не так?

Камба поднялась на ноги, судя по всему, прервав новую тираду. Она почтительно поклонилась, и старый жрец дотронулся до верхушки ее высокой прически. Я не знала, нужно ли мне поклониться или сказать что-нибудь, но Камба рывком подняла Ингара на ноги и потянула меня за собой.

– Молчите, – прошептала она. – Идите за мной.

Я послушалась, но еще долго не отводила взгляда от Пэнде. Он не смотрел на меня: закрыв глаза, он сложил руки и ноги так, будто собирался медитировать.

– Я должна была вас предупредить, что после обряда изгнания с ним нельзя разговаривать, – пробормотала Камба, пока мы шли обратно по аркаде жриц. – Ему две сотни лет. Когда он устает, то легко выходит из себя. Тем более Абдо – самая больная из его мозолей.

– Что Абдо… – начала я, но Камба шикнула на меня и приложила палец к губам. Я проследила за ее взглядом – она смотрела на одну из жриц, чье лицо было закрыто вуалью. Могла ли она быть матерью Абдо? Я смотрела, как она проходит мимо нас, но бог не открыл ей глаза.

Камба, одной рукой поддерживавшая Ингара, другой потянула меня вперед.

– Он разбил Пэнде сердце, – прошептала она. – Абдо должен был стать его преемником. А теперь у него никого нет.

– У него есть вы, – наугад сказала я, надеясь, что верно истолковала их отношения.

Она бросила на меня печальный взгляд из-под ресниц. Мы дошли до маленькой комнатки, где нас дожидалась наша обувь. Камба просунула ноги в сандалии и помогла Ингару натянуть потертые сапоги, прежде чем ответить:

– Если повезет, я смогу временно замещать жреца, пока бог не отыщет нам более мощный разум. Это может случиться, а может и нет. Такова натура бога случая, да не будет жестока к нам его рука.

Я последовала за Камбой через тусклое, затянутое дымом благовоний святилище, погрузившись в свои мысли. Пэнде явно не хотел, чтобы я увозила итьясаари на юг. Насколько была велика его власть, чтобы он мог настоять на исполнении своего желания? Если бы он сказал итьясаари никуда не ехать, приняли бы они его волю? Даже если бы сами хотели иного?

Было очевидно, что Камба уважала и оберегала жреца, но в то же время осознавала, что он вспыльчив, стар и здоровье начинает его подводить. Кроме того, итьясаари могли помочь Горедду, а затем вернуться в Порфири. Когда-то я надеялась, что мы будем жить вместе до скончания веков, но теперь эта мечта казалась глупой и наивной.

Я полагала, что сам Пэнде откажется ехать – похоже, я нашла вторую Од Фредрику. Только вот его сознание было гораздо сильнее и могло противостоять Джаннуле.

Мы вышли на каменное крыльцо и увидели, что над площадью Зокалаа пылает изумительный закат. Толпа поредела: люди, спешившие домой на ужин, отбрасывали на покрытую золотом брусчатку длинные тени.

Камба нагнула длинную шею, чтобы оказаться на одном уровне с Ингаром, и зашептала ему на ухо.

– Чувствуете, как ветер касается вашего лица? – услышала я ее слова. – Он ваш, и он стоит того, чтобы его ощутить. Взгляните на оранжевые облака. Можно пережить любые трудности, которые приготовил для вас день, если знать, что в его конце вас ждет такое небо. Бывали такие дни, когда я просила свое сердце подождать, совсем чуть-чуть, потому что закат снова расскажет, что моя боль не значит ничего по сравнению с вечным куполом неба.

Я не могла не признать, что небо действительно было прекрасно. Облака напоминали слои тонкого розового и фиолетового шелка, а позади нас голубизна становилась все насыщеннее и превращалась в черноту, проступали первые звезды.

– Наконец-то вы можете увидеть все это своими глазами и больше ничьими, – произнесла Камба, и ее собственные глаза засияли. – Вам может показаться, что это невыносимо, но я рядом, я помогу вам все перенести.

Ее слова тронули меня. Я надеялась, что они подействовали и на Ингара, но он выглядел слишком ошеломленным и вряд ли многое осознавал. Мне не хотелось ее перебивать, но пора было отвезти его к Найе. Однако Камба первой перевела на меня взгляд и спросила:

– Когда вы возвращаетесь в Южные земли?

– Примерно через две недели, когда за нами приедут друзья. – Я говорила про Киггза и Комонота. Нужно ли было держать их прибытие в тайне?

Ингар застонал и начал оседать на подгибающихся ногах, сильная рука Камбы не позволила ему упасть.

– Две недели – не слишком большой срок для восстановления, – проговорила она тихим, задумчивым голосом. – В эти дни Ингару понадобится помощь. Сначала он будет ощущать себя потерянным без Джаннулы и поэтому может пригласить ее снова.

Я заглянула в пустые глаза Ингара.

– Абдо говорил, что Джаннула ловит сознания на крючок. Пэнде использовал тот же образ, сказав, что нужно «отцепить» ее от его разума. Так почему же Ингар так… опустошен?

Камба неожиданно улыбнулась и взглянула на Ингара едва ли не с нежностью.

– Никогда не видела, чтобы человек сдувался настолько – в нем почти не осталось собственного света, который заполнил бы его. Дело в том, что Джаннула крадет чужой разум, если ей это позволить. Ее крючок напоминает корни дерева или ленточного червя, который оборачивается вокруг тебя и крадет свет твоей души. Она забирает, ничего не давая взамен. Но она убедила его, что ему это нравится и что он этого заслуживает.

Глаза Камбы грустно сверкнули в наступившей полутьме.

– Вы позволите мне забрать его к себе и позаботиться о нем? Из вас никогда не изгоняли Джаннулу. А я знаю, каково это.

Я серьезно кивнула, не желая, чтобы она заметила, что я рада от него избавиться. Однако я заметила кое-что еще – в голосе Камбы прозвучала знакомая мне хрипотца. Внезапно я поняла, что знаю ее голос. Но вот откуда? Не из видений, это точно.

– Камба, вы ведь итьясаари, но я почему-то никогда вас не видела.

Свободной рукой Камба скромно приподняла полупрозрачный подол, и я увидела серебряные драконьи чешуйки, опоясывающие ее колени.

Теперь сомнений не оставалось, хотя я и до этого была практически уверена, что права.

– Я говорю про видения, – продолжила я. – Мой разум тянулся к остальным – прежде чем я ему запретила. Но к вам почему-то нет.

Камба выпрямила спину, за башней ее волос поднималась горбатая луна.

– Вы тянулись ко мне. И даже заговорили со мной. Я узнала ваш голос.

– Вы точно ошибаетесь, – возразила я. – Лишь два итьясаари слышали, как я говорю, – Джаннула и…