— Да, милая. Иди сюда, — он потянул её к себе, заодно подвинувшись.
Всё равно мужскую силу нужно куда-то девать.
Глава 3. Да здравствует граф
Утром Сайгур принёс новые клятвы королю — как владетель Дьямона. С непокрытой головой он опустился на колени перед Мортагом и произнёс положенные слова, а потом король сказал свои положенные и дотронулся кончиком меча до виска Сайгура, даруя баронскому бастарду титул кандрийского графа. А что вы хотите, владение Дьямоном это подразумевает. Вот назвать Сайгура таном король не мог — это мукарранский титул.
Когда Сайгур поднялся с колен, король со смехом хлопнул его по плечу, потом обнял — несмотря на раннее утро, у него было хорошее настроение. Солнце поднялось недавно и было по-утреннему свежо. Вокруг королевского шатра собрались заинтересованные — вся знать, во всяком случае, была здесь. Принцесса Гайда в шелковом платье и драгоценностях, завернутая в горностаевую меховую накидку — о, она всегда выглядела, как истинная принцесса. Она смотрела на Сайгура с интересом и чуть-чуть улыбалась. И даже помахала ему ладошкой, выпростав руку из горностая. А он против воли бросил жадный взгляд вокруг — где там эта леди из Дьямона, которая прежняя хозяйка?
Юна. Её зовут Юна, и её не было в этой толпе.
Сайгур отступил в сторону, давая место следующему — этим утром король принимал вассальные клятвы ещё у нескольких лордов. Брат Найрин был здесь, он сразу подошёл к Сайгуру. Поклонился, прижав руку к груди:
— Обещаю вам верность всегда и всюду, милорд граф.
— Вот уж не сомневаюсь! — и они обнялись.
У них обоих тоже было отличное настроение этим утром.
— Не знаю, что нас ждет, братец, но думаю, что много чего, — добавил новоиспечённый граф Дьямона. — И легко не будет.
Последние слова как сами сказались! Но так и есть. На новом месте легко не бывает. Слава Пламени, если будет хотя бы не слишком тяжело.
Сайгур хотел уже подойти к Асте с детьми, когда увидел, что приближается Гайда. Найрин тут же отступил в сторону, стал рядом, но чуть-чуть позади.
Женщина настойчиво добивалась старшего брата — это, право же, не должно касаться Найрина Кана вовсе. Но если эта женщина — принцесса, которой потворствует брат-король и которая не боится нарушать приличия, умело прикидываясь невинной овечкой…
Хитрая и расчётливая лиса — вот кто такая принцесса Гайда, сестра короля Мортага. Когда-то Сайгур был влюблён в неё и готов на всё, рисковал и честью, и жизнью, но потом опомнился — неважно, почему. Он бывает умным и осторожным в делах и на войне, но не умеет хитрить с женщинами. Лучше бы принцесса разочаровалась и бросила его сама, и пусть бы считала, что он до сих пор готов ради неё на все! Но нет, такого Сайгур Кан допускать не стал. Принцесса была уязвлена, и охотно отомстит при случае. И это, как считал Найрин, было большой глупостью со стороны его героя-брата. Дьямон, к счастью, достаточно далеко.
Свита принцессы отстала, повинуясь её знаку, и принцесса подошла к Канам одна. Милостивым кивком ответила на поклоны мужчин.
— Не оставите ли нас, лорд Найрин?
— Разумеется, миледи, — и он отошёл, оглядываясь.
— Я не задержу тебя надолго, милый, — промурлыкала принцесса.
— Сайгур Кан, к услугам вашего высочества, — мужчина был безупречно вежлив.
— Неправильно. Сайгур Кан, граф Дьямон! К услугам моего высочества. Вот так надо. Так ведь ты теперь будешь подписываться? — её взгляд дразнил.
— Да, миледи. Я научусь со временем, — пообещал Сайгур.
— Зря меня боишься, милый. Я не в настроении сейчас, не стану покушаться ни на чью невинность. Но ждала тебя, пока не уснула. Нехорошо. Правда, уснула я быстро, — она усмехнулась. — Я хотела с тобой поболтать. О твоей будущей жене. Объяснила бы тебе кое-что. Про то, как надо укладывать в постель девственницу.
От изумления Сайгур не нашёлся, что ответить. И о чём это она? Он вроде и в шутку не обмолвился, что нуждается в подобных уроках! Да и кто в них нуждается? Зелёные юнцы, которые только что обнаружили предмет беспокойства у себя в штанах?
Она издевается, желает задеть? Дурацкий способ оскорблять, по правде говоря. Сама с ним была уже давно не девственницей…
— Жаль, что вам не удалось меня научить, миледи, — кажется, он сумел скрыть, как вскипел внутри, — ничего, я постараюсь. И благодарю за заботу.
— Вот именно, ты упустил возможность, — она легко пожала плечами, — всё имеет предел, Сайгур Кан. Не стану тебе ничего навязывать, но пожелаю успеха. Помолюсь за тебя у Пламени.
— Искренне благодарю, ваше высочество.
— Да не за что! — она махнула рукой, — кстати, это я уговорила брата отдать тебе Дьямон и его наследницу. Понял? Я! Это была полностью моя идея! — и посмотрела на него в упор.
— М-м… понятно, ваше высочество. Я бесконечно благодарен.
Он невольно стиснул зубы, недоумевая, чего же она хочет. Он должен помнить, что именно ей обязан королевской наградой? Да, это испорченное удовольствие. Хотя наверняка она лишь дразнит. Понимает, насколько он не желает быть обязанным ей!
Он служит королю. Он воевал за короля! Он спасал жизнь королю. Он принял титул и земли, как высшую награду, из рук короля. Он клялся королю.
Причём здесь сестра короля?!
— Ты здесь, Гайда? — Мортаг закончил свои дела и, окруженный свитой, подошёл, крепко взял сестру за локоть. — Не улыбайся ему так. Видишь, он стесняется, как мальчишка. Давно надо было удачно женить тебя, Кан!
Это король шутил. Сайгур лишь улыбнулся. Вчера король хвалил его сыновей, теперь выставляет мальчишкой — ну-ну…
— Он интересуется леди Юной, нашей мукарранской кандрийкой, — сказала Гайда. — Хотел познакомиться, я думаю. Но она уехала на рассвете.
— Уехала? — приподнял бровь король. — В такую рань? Я-то надеялся, что она захочет попрощаться. Ладно, уехала так уехала. Думаю, вы увидитесь в Дьямоне, не обижай её, Сайгур.
— Ни в коем случае, ваше величество, — пообещал он.
Почему-то его немного огорчило, что мукарранка уже уехала. Ну да, может, им и следовало познакомиться. И какова Гайда, он только ощутил интерес к незнакомке, а она его уже приметила!
— Юна родственница князя, — пояснила Гайда, хотя Сайгур не спрашивал. — Но её мать кандрийка, она племянница герцога Дино, у Юны есть владения в Кандрии. Наследство матери. А в Дьямоне у нее вдовье наследство. Владетелю Дьямона придётся с этим считаться, иначе можно рассердить князя!
Король при этих словах поморщился — ему напомнили про не совсем побеждённого князя, который оставался под боком и с которым приходилось считаться. Он кивнул Сайгуру, а потом подхватил под руку и увёл довольную принцессу.
Да, Гайда была откровенно довольна. Как кошка, нализавшаяся сливок. И это Сайгура беспокоило.
Он подошёл к Асте и мальчикам. Асту просто стиснул её в объятиях и поцеловал. Да-да, если леди Гайда это видит — пусть.
— Видишь, как всё хорошо? — сказал он смущённой женщине.
— Мой граф. Я счастлива за вас.
— Сын! — старшего, Делина, он тоже обнял, потрепал по волосам.
— Милорд мой отец. Я поздравляю… — и он отвернулся.
— Эй, чего это ты? — Сайгур развернул его к себе.
Ну вот, и слёзы на глазах мальчишки. Неожиданно.
— Что случилось?
— Я рад за тебя… милорд.
— У тебя самого всё впереди. А я помогу, — сказал Суйгур серьезно. — Всё будет, вот увидишь.
Он был не в меру серьезен и задумчив, его старший сын. Не по возрасту. Может, это и неплохо. Но с чего бы теперь парню огорчаться — не понятно.
Сайгур повернулся к младшему, Рону, и тоже обнял, и даже подхватил и подбросил — младший был всем доволен и весел.
— Ты теперь граф, да, отец? Милорд граф, его светлость?
— Вот именно! Неплохо, да? Ну всё, проводите Асту в шатёр.
— А она будет леди? — вмешался старший. — Ты сделаешь нашу Асту леди?
— Что?.. — Сайгур сначала не понял.
— Делин, сам не знаешь, что говоришь! — воскликнула Аста и смутилась.
— Сын, поговорим об этом потом. Ступайте.
Аста отворачивала от него порозовевшее лицо. Взяла мальчиков за руки и поспешила уйти.
Сайгур проводил их взглядом. В сущности, ничего ценнее у него нет. Но теперь есть Дьямон и ещё одна, неизвестная пока женщина. А сын… Дети иногда не понимают простых вещей — это бывает.
— Асту надо выдать замуж, — сказал Найрин. — И поскорее. Ты заставляешь её жить пустыми надеждами, брат.
— Как только найдётся кто-то подходящий, — кивнул Сайгур. — Не за кого попало же её отдавать. И про какие надежды ты толкуешь? Она не дурочка.
— Она женщина, а женщины часто верят в свои придумки. Ты найдёшь подходящего хоть сегодня, — заметил брат. — Но выдать её замуж прямо из своей постели? Отдали её, и немедленно.
— Най, ты когда у меня в ногах со свечой стоял?
— Думаешь, кто-то сомневается? А как она на тебя смотрит, ты видел? Оставь мальчиков с ней в шатре, себе поставь палатку. Или переходи ко мне. Нельзя ехать к невесте и везти с собой наложницу. Не по законам Пламени, вот всяком случае…
— Решил поучить меня жизни?! — вспыхнул Сайгур.
Он и сам думал об этом не раз и не два. Аста давно не девочка. Ей двадцать шесть лет — зрелая женщина. Необходимо найти ей мужчину и дать приданое. И да, брат прав — Асту надо отстранить от себя. И убедиться, что она не понесла его ребенка.
Сайгур взглянул на облака вдалеке и заговорил о другом:
— Леди Гайда уверяет, что это она уговорила короля отдать мне Дьямон.
— Ты серьёзно? — удивился брат. — Она так сильно желает помириться? Или напротив, это прощальный подарок?
— Хотел бы я знать, что это такое. Вот что… — он ненадолго задумался, придавая хаосу мыслей конкретную внятность, — надо послать кого-то в Дьямон. Чтобы там осмотреться. Я все хочу знать и про замок, и про мою невесту. У тебя нет на примете подходящего человека?
— Найдём, — уверенно кивнул Найрин. — Есть у меня такой, у него мать из горцев. И языки знает, и внешне сойдёт. Рыжий! Как и твоя Птичка, — он заулыбался.