— У меня крепкие крылья! — с негодованием воскликнул Шейд.
— Ладно-ладно, но не такие длинные, как у меня, — парировала Марина, и он вынужден был согласиться.
— Мои только немножко короче, — сказал Шейд, — но зато шире, а значит, лучше приспособлены для полета. — Он вспомнил, что мама говорила об этом, когда он учился летать.
— Гм, — недоверчиво хмыкнула Марина.
— Я свободно могу парить. И я могу проскользнуть в самую узкую щель.
— Интересно. Но здесь, над морем, мой маленький друг, главное — скорость. И в этом отношении у меня преимущество.
Маленький друг? Да она еще хуже Чинука! А он-то радовался, что они будут путешествовать вместе.
— Зато я попал в бурю прошлой ночью, — пробормотал Шейд, — и ветер был круче некуда. Но я сумел справиться.
Около часа они охотились на острове, и Шейд угрюмо насыщался. Он думал только о том, что каждую секунду его мать и остальные отдаляются от него. Ему отчаянно хотелось сразу же отправиться в путь, но он знал, что нужно хорошо поесть, — над морем ему понадобятся силы.
Как только они поднялись выше, ветер усилился, и Шейд встревожился. Марина указывала путь и летела впереди, мерно взмахивая крыльями. Шейд поморщился, снова вспомнив Чинука.
— На какой высоте мы полетим? — спросил он.
— Летучая мышь боится высоты? Это что-то новенькое.
— Просто удивляюсь, зачем лететь так высоко.
— Чтобы найти подходящий воздушный поток, — объяснила Марина. — В одиночестве я часто развлекалась с ними. Иногда можно поймать те, которые огибают остров, некоторые направлены к берегу. Они помогут нам лететь быстрее.
— Отлично! — Его раздражало, что она знает больше, чем он.
Накренив крылья, она покружила немного, принюхиваясь.
— По-моему, где-то здесь. Чуешь запах?
Шейд тоже принюхался, но не почувствовал ничего, кроме обычного запаха моря. Он сосредоточился на том, чтобы удержать высоту при сильном ветре. Оставалось надеяться, что Марина знает, что делает.
— Еще чуть-чуть… Вот!
Шейд теперь и сам почувствовал: ветер стих и их повлекло вперед. Каждый взмах крыльев был как два. Шейд посмотрел вниз и тут же пожалел об этом: океан с такой высоты выглядел как бескрайняя чернота. Было неуютно и страшно находиться так далеко от деревьев.
— Вон, впереди, материк. Видишь? — Марина вздернула подбородок, указывая вперед. Вдалеке виднелись темная линия берега и крошечные, но яркие вспышки света. Темнота, затем снова вспышка.
— Башня! — сказал Шейд возбужденно. — Там нас настигла буря.
— Это Человеческий маяк, — ответила Марина. — Я помню его. Люди используют его для своих кораблей. Он показывает им, где можно пройти.
«Она все знает, — подумал Шейд. — Она крупнее, хоть и девочка, лучше летает, превосходит меня во всем. И еще у нее есть кольцо».
— Твоя колония уже отправилась на юг?
— Через пару ночей, я думаю.
— Думаешь?
— Я совершенно уверен.
— Если повезет, мы перехватим их на побережье. За две ночи вполне можем нагнать. Если только полетим по их маршруту. Ты ведь знаешь маршрут, правда?
Шейд почувствовал в желудке тяжесть, будто проглотил камень.
— Ну… — выдавил из себя он. — Моя мама спела мне карту.
— И ты забыл ее?
— Нет, — отрезал Шейд. — Я все отлично помню. — Он не лгал. Он мог в любую минуту вызвать в воображении все звуки и картины — даже если не понимал, что они означают.
— Ладно, это облегчает дело, — сказала Марина.
— Но мы найдем их на побережье, верно?
Марина что-то пробурчала в ответ. И Шейд решил, что лучше он будет изучать вспышки маяка.
Когда небо на востоке стало светлеть, они достигли берега и приземлились у маяка. Шейд чувствовал себя изнуренным, но ликовал. Ему удалось вернуться.
Под поваленной березой они нашли хорошо укрытую нору и залезли внутрь, как раз когда на деревьях запели птицы. Шейд мгновенно заснул.
— Вставай!
Шейд широко открыл глаза и непонимающе уставился на Марину. Она снова ткнула его носом.
— Что случилось?
— Солнце село час назад.
Шейд чувствовал себя так, будто всю ночь таскал тяжести. Он потянулся, и каждый его мускул отозвался болью.
— Надо было раньше разбудить меня.
— Мне показалось, что после такой трудной ночи тебе нужен отдых.
— Давай собираться.
— Ты голоден?
Конечно, он голоден. Но было обидно тратить драгоценное время на охоту за жуками и москитами.
— Они ведь тоже питаются, сам знаешь, — утешила его Марина.
Шейду стало легче — об этом он как-то не подумал.
— Тебе обязательно нужно много есть. А что, все сереброкрылы такие маленькие?
— Нет, что ты! — горячо сказал Шейд. — Так уж случилось, что я такой недомерок. — Он чуть не рассмеялся. «Недомерок». Это слово так долго отравляло его жизнь, и он никогда не думал, что может сказать его в защиту своего племени. — Во всяком случае, как охотники мы гораздо лучше, чем вы, златокрылы.
— Ты так думаешь? — с иронией спросила Марина. Казалось, ее это позабавило.
— Ага, и я объясню почему. Мы быстрее летаем в тесном пространстве, например среди деревьев, где водятся комары. У нас темная шерсть, и поэтому мы незаметны. А вас насекомые, если они не слепые, могут увидеть за милю!
— По-моему, есть только один способ проверить это, да?
— Спорим, я поймаю больше комаров, чем ты! Победит тот, кто первый поймает тысячу штук.
— Хорошо, — согласилась она. — Полетели.
Они выбрались из-под поваленной березы и поднялись в воздух. В то время как Марина летала над кронами деревьев, Шейд петлял между ними, заглатывая целые тучи комаров. Он усердно трудился, не обращая внимания на боль во всем теле, которая чувствовалась при каждом движении. Никогда еще он не ел так много и так быстро.
— Шестьсот двадцать пять! — крикнул Шейд, пронесясь мимо Марины.
— Шестьсот восемьдесят два!
Он летал все быстрее, прямо метался во все стороны, хватая каждого комара, который попадался на пути.
— Тысяча! — выкрикнул он через минуту. — Я выиграл! А у тебя сколько?
— Что ты там делал так долго? — бросила Марина, свисая с соседней ветки и беззаботно вычищая крылья.
— Ты уже поймала тысячу?
— Гм-гм.
— Не поймала!
— Поймала, несколько секунд назад.
— Тебе просто нечего сказать, — проворчал Шейд, опускаясь на ветку рядом с ней.
— Ты не слышал меня. — Она громко рыгнула.
— Знаешь, по-моему, я объелся, — сказал он.
— Поделом тебе.
— Мне? Это была твоя идея.
— Видишь, мне тоже нехорошо, — призналась Марина.
— Больше никогда в жизни не съем ни одного комара.
— Тебе не кажется, что они слишком острые? — спросила она.
— Не говори о них, пожалуйста.
Они посидели еще немного, пока их желудки не успокоились настолько, что можно было лететь дальше. Шейду казалось, что он проглотил большой камень.
— Давай считать, что мы сыграли вничью, — сказала Марина, помолчав.
Шейд улыбнулся и тоже звучно рыгнул:
— Это звук удовлетворения.
Этой ночью стало значительно холоднее, трава покрылась инеем. Шейд и Марина летели над побережьем. Вдоль берега петляла Человеческая дорога, и теперь Шейд ясно видел повозки на ней.
— Ты думаешь, люди нам как-нибудь помогут? — спросила Марина.
— Так считал мой отец.
— Я все думаю об Обещании. О том, как мы вернемся к свету. Мы не ослепнем?
— Только если будем долго смотреть прямо на солнце, — ответил Шейд. В эту холодную ночь ему особенно ясно вспоминались тепло солнца, его чудесная сила.
— Но ведь ты видел только краешек солнца, верно?
— Да, но Фрида видела его целиком. Просто птицы и звери не хотят, чтобы мы жили днем. Знаешь, что я думаю? Если мы будем жить при солнце, то станем сильнее, и нам не придется больше никого бояться, и даже совы не смогут охотиться на нас. Мы спросим об этом других сереброкрылов, у которых есть кольца. — Он посмотрел на горизонт. — Если мы найдем их.
— Ты говорил, что они какое-то время полетят вдоль берега. А потом? Как мы узнаем, когда изменить курс?
— Я попробую спеть тебе следующий отрезок пути. — Он еще не умел это делать, но решил, что стоит попробовать. Ведь у него так хорошо получалось слушать в эхо-хранилище.
— Не получится.
— Не получится?
— Разве ты не знаешь? Ты сереброкрыл, а я златокрыл. Каждый может принимать только свое эхо. Получится путаница и все.
— Значит, только я могу прочесть карту, — сказал Шейд, с трудом сдерживая усмешку. Это хорошо. Значит, он знает хоть что-то, чего не знает Марина.
— Не очень-то важничай. Лучше объясни мне, как сумеешь.
Шейд вызвал в памяти мамину звуковую карту. Он увидел океан, маяк, побережье, а потом…
— Огни, — сказал он Марине. — Как звезды, только ненастоящие. Они внизу, на земле, а не на небе. Их как будто кто-то сделал.
— Это город, — уверенно сказала Марина.
Шейд моргнул. Все оказалось так просто.
— Ты там была?
— Один раз. Нам действительно нужно туда?
В этом городе, среди моря огней, что-то очень важное. Башня, выше, чем маяк…
— Да. Там находится метка. Мы сможем определить курс по звездам и металлическому кресту…
— Слушай! — вдруг перебила его Марина.
Шейд завертел ушами и отчетливо уловил звуки крыльев. Множества крыльев.
— Летим! — Он понесся вперед сквозь темное небо, пока не увидел летучих мышей, сотни летучих мышей, мелькающих над деревьями.
— По-моему, это они! — крикнул он Марине. — Должны быть они!
— Надеюсь, я им понравлюсь, — сказала Марина. — Но как я представлюсь? Привет, я друг летучей мыши, из-за которой сожгли ваше убежище?
Шейд радостно засмеялся.
— Эй! Привет! — крикнул он. — Это я, Шейд!
Ближайшие к ним летучие мыши оглянулись. Шейд жадно ощупал их своим локатором. Так, крылья правильной формы, хвосты, туловища, может быть, немного крупнее, но…
— Нет, — разочарованно вздохнул он.
Это были серокрылы, покрытые роскошной густой шерстью, и с бакенбардами на мордочках. Даже уши и внутренняя сторона предплечий были обрамлены серой шерстью.